background image

B3 MULTI COVERS A 17922904.00 30.4.2003 11:45 Page 1 

Polar Electro Oy

Professorintie 5

FIN-90440 Kempele

FINLAND

Polar Electro France S.A.S

Z.I. Maysonnabe

3 allée Latécoère

B.P. 233

64205 Biarritz Cedex

FRANCE

VitaSport NV

Vriesenrot 3 - Hoogveld

BE-9200 Dendermonde

BELGIUM

Polar Electro Nederland B.V.

Postbus 1044

NL-1300 BA Almere

THE NETHERLANDS

Polar Electro Italia S.p.A.

Via Cartiera, 90/i

IT-40044 Pontecchio Marconi Bo

ITALY

Polar Electro GmbH Deutschland

Abteilung Kundendienst

Darmstädter Straße 59

D-64572 Büttelborn

GERMANY

Polar Electro GmbH Deutschland

Niederlassung Österreich

Donaufelder Straße 101

A-1210 Wien

AUSTRIA

Polar Ibérica SA

Ports d'Europa 100

08040 Barcelona

SPAIN

Health and Sport

Av. Ricardo Soriano, 32. 1º, 5

29600 Marbella, Malaga

SPAIN

Alfredo Baptista Sucrs. LDA

Avenida da Boavista 728

4100-111 Porto

PORTUGAL

17922904.00 MULTI A

Gebrauchsanleitung
User's Manual
Guide d’utilisation
Manual del Usuario
Gebruiksaanwijzing
Manuale d'Uso
Manual do usuário

Herzfrequenz-Messgerät
Heart Rate Monitor
Cardiofréquencemètre
Monitor de Ritmo Cardíaco
Hartslagmeter
Cardiofrequenzimetro
Monitor de Freqüências Cardiacas

Содержание b3

Страница 1: ...040 Barcelona SPAIN Health and Sport Av Ricardo Soriano 32 1º 5 29600 Marbella Malaga SPAIN Alfredo Baptista Sucrs LDA Avenida da Boavista 728 4100 111 Porto PORTUGAL 922904 00 MULTI A Gebrauchsanleitung User s Manual Guide d utilisation Manual del Usuario Gebruiksaanwijzing Manuale d Uso Manual do usuário Herzfrequenz Messgerät Heart Rate Monitor Cardiofréquencemètre Monitor de Ritmo Cardíaco Har...

Страница 2: ...B3 MULTI DEU 1 15 fh9 4 4 2003 08 38 Page 1 DEUTSCH 2 ENGLISH 16 FRANÇAIS 28 ESPAÑOL 40 NEDERLANDS 52 ITALIANO 64 PORTUGUES 76 PORTUGUES ITALIANO NEDERLANDS ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH ...

Страница 3: ...Herzfrequenz Messung 7 5 4 Benutzung Ihres Polar Herzfrequenz Messgeräts 6 Bestandteile des Polar Herzfrequenz Messgerätes 2 1 6 Nach dem Training 8 Abrufen von Trainingsinformationen 8 7 Einstellungen 9 8 9 Die Herzfrequenz Zielzone 10 10 Reset 11 2 Funktionen und Modi des Polar Herzfrequenz Messgerätes 4 So stellen Sie Ihren neuen Empfänger ein 6 3 13 Gehen Sie auf Nummer sicher 13 Technische Sp...

Страница 4: ... die Elektroden flach auf Ihrer Haut anliegen und sich das Polar Logo in der Mitte befindet und aufrecht ist 4 Die Gurtlänge so einstellen dass der Gurt gut jedoch nicht zu locker oder zu eng anliegt Den Gurt um die Brust legen sodass das Polar Logo nach außen zeigt und in der richtigen Position unterhalb des Brustmuskels bzw Brustansatzes sitzt 2 Den Sender mit dem elastischen Gurt verbinden 1 DE...

Страница 5: ...Down Absteigend Zum vorherigen Modus wechseln oder den angezeigten Wert verringern OK Starten der Herzfrequenz Messung Starten und Anhalten der Stoppuhr Aktivieren des angezeigten Modus Bestätigen Ihrer Wahl Reset Bei Durchführung eines Resets Rückstellung werden die Uhreinstellungen gelöscht und die werksseitigen Grundeinstellungen wieder aktiviert Signal Akustisches Signal ein aus Taste im Train...

Страница 6: ...erzeit zur Uhrzeitanzeige zurückzukehren indem Sie die OK Taste drücken und halten Sie gelangen direkt zur Einstellung der Uhrenfunktionen indem Sie in der Uhrzeitanzeige die SIGNAL Taste gedrückt halten Uhrzeitanzeige OK Taste einmal drücken Herzfrequenz Messung OK Taste zweimal drücken Trainings Modus Uhrzeitanzeige UP Taste einmal drücken FILE Datei UP Taste zweimal drücken SETTING Einstellunge...

Страница 7: ... nach 5 Minuten automatisch zur Uhrzeitanzeige über Einmal drücken 1 Wenn Ihr Polar Herzfrequenz Messgerät die firmeneigenen Produktionsstätten verläßt befindet sich die Batterie des Empfängers im Schlaf Modus Wecken Sie diese durch zweimaliges Drücken einer Taste 2 Nach seiner Aktivierung führt Sie der Empfänger durch die notwendigen Einstellungen Drücken Sie die UP oder DOWN Taste um die richtig...

Страница 8: ...ie sich außerhalb Ihrer Zielzone befinden Diese Funktion lässt sich nicht ausschalten Die Einstellung für den Signalton wird gespeichert Beim nächsten Start der Herzfrequenz Messung findet also die zuletzt gewählte Einstellung Anwendung 2 Kontrollieren Sie die Uhrzeit indem Sie den Armbandempfänger nahe an das Polar Logo auf dem Sender führen 3 Durch Drücken der UP Taste können Sie die Anzeigen We...

Страница 9: ... Sender sorgfältig mit einem weichen Handtuch ab 4 Halten Sie den Armbandempfänger sauber und frei von Feuchtigkeit 5 Bewahren Sie das Herzfrequenz Messgerät an einem sauberen und trockenen Ort auf Schmutz beeinträchtigt die Elastizität und die Funktion des Senders Schweiß und Feuchtigkeit können bewirken dass die Elektroden feucht gehalten werden und der Sender aktiviert bleibt wodurch sich die L...

Страница 10: ...Uhrenfunktionen ALARM OFF ON Alarm AUS EIN Alarmzeit TIME Uhrzeit DATE Datum Uhrzeit TIME wird angezeigt Verwenden Sie die UP bzw DOWN Taste zur Wahl des 12 oder 24 Stunden Modus Drücken Sie die OK Taste Im 12 Stunden Modus wählen Sie nun AM vor 12 Uhr mittags oder PM nach 12 Uhr mittags mit der UP bzw DOWN Taste Drücken Sie anschließend die OK Taste TIME und die blinkende Stundenanzeige werden an...

Страница 11: ...estimmung kann Ihr Arzt mit einem Belastungstest durchführen Ausgehend von der maximalen Herzfrequenz können Sie anhand der unten aufgeführten Prozentsätze Ihren Zielzonenbereich errechnen Maximale Herzfrequenz MHF 220 Lebensalter Ihre MHF 220 Quelle American College of Sports Medicine ACSM s Guidelines for Exercise Testing and Prescription Williams Wilkins 2000 Ein Training bei einer Herzfrequenz...

Страница 12: ...Minute eine Taste drücken geht Ihr Armbandempfänger in den Schlaf Modus über Sie können ihn durch zweimaliges Drücken einer beliebigen Taste wecken Die nachfolgende Tabelle gibt eine nach Alter gestaffelte Übersicht über die Herzfrequenz Zielzonen in Herzschlägen pro Minute Alter MHF 220 minus Alter Stabile Gesundheit 50 60 der MHF Aktiver Fettstoff wechsel 60 70 der MHF Verbesserte Fitness 70 85 ...

Страница 13: ...icht registriert werden kann Durch einen Sprung ins Wasser oder heftige Muskelbewegungen bei intensivem Schwimmen kann der Wasserwiderstand zu einem Verrücken des Senders auf dem Körper in eine Position führen an der das EKG Signal nicht mehr registriert werden kann Die Stärke des EKG Signals schwankt je nach der Zusammensetzung des Körpergewebes des Benutzers Der Anteil der Personen die Probleme ...

Страница 14: ...n sollten Sie gegebenenfalls vorher medizinischen Rat einholen Sprechen Sie daher mit Ihrem Arzt wenn Sie während der letzten 5 Jahre nicht regelmäßig Sport betrieben haben und oder eine vorwiegend sitzende Lebensweise hatten rauchen hohen Blutdruck haben einen hohen Cholesterinspiegel im Blut haben irgendwelche Anzeichen oder Symptome einer Erkrankung haben nach einer schweren Erkrankung oder med...

Страница 15: ... werden auch nicht auszugsweise Die Namen und Logen mit einem Symbol in der Gebrauchsanleitung sowie auf der Packung sind Warenzeichen der Polar Electro Oy Die Namen und Logen mit einem Symbol in der Gebrauchsanleitung sowie auf der Packung sind eingetragene Warenzeichen der Polar Electro Oy Das Produkt ist durch eines oder mehrere der folgenden Patente geschützt FI 88223 DE 4215549 FR 92 06120 GB...

Страница 16: ...lassungen und Genehmigungen z B baurechtlicher oder privatrechtlicher Art bleiben unberührt 8 Es ist verboten die vorstehenden Funkanlagen zum Abhören zu benutzen Das Abhören und die Aufnahme von Nachrichten die für andere bestimmt sind ist unzulässig Der Inhalt der Nachrichten sowie die Tatsache des Empfangs dürfen auch wenn der Empfang unbeabsichtigt geschieht anderen nicht mittgeteilt werden DE...

Страница 17: ...p Your New Receiver 20 3 2 Functions and Modes of Heart Rate Monitor 18 How to Put Your Heart Rate Monitor On 16 1 7 How to Recall File Stored in Memory 22 Settings 23 8 Target Heart Rate Zone 24 9 10 Resetting 25 12 Technical Specifications 26 Limited Polar International Guarantee 27 13 14 Disclaimer 27 Keep the wrist receiver within 3 feet 1 meter of your transmitter Check that you are not near ...

Страница 18: ...th to fit snugly and comfortably Secure the strap around your chest just below the chest muscles and buckle it 2 Lift the transmitter off your chest and moisten the two grooved electrode areas on the back 3 Check that the wet electrode areas are firmly against your skin and the Polar logo is in a central upright position 4 ...

Страница 19: ...me of day Up Moves to the following mode or increases the selected value Down Returns to the previous mode or decreases the selected value Reset If reset settings will return to the default values Signal Alarm on or off OK Starts measuring heart rate Starts and stops the stopwatch Enters the displayed mode Locks in your selection Functions and Modes of Heart Rate Monitor 2 ...

Страница 20: ...e ENGLISH Exercise recording mode In the Exercise mode you measure your heart rate and record your exercise information in a file You can view different information while the heart rate monitor is measuring heart rate Time of day display mode Starting point for all functions Shows date and time When the alarm is turned on the symbol appears on the Time of day display When the alarm comes on it wil...

Страница 21: ... stopwatch appear Measurement is paused Exercise is no longer recorded 2 Press Up or Down button to exit the Exercise mode The receiver shows the Time of day display within 5 minutes if there is no heart rate reception or if you forget to quit the heart rate measurement mode when you stopped the stopwatch and removed the transmitter from your chest Press once How to Start and Stop 4 2 Press OK aga...

Страница 22: ...ound on or off 2 Check the time of day by bringing the wrist receiver up to the Polar logo on the transmitter 3 Scroll up to select what values you want to view in the upper row of the display during exercise Functions During Exercise 5 4 Scroll down to select what you want to view in the lower row of the display 1 Heart rate in beats per minute 1 Heart rate in the target zone is displayed as abso...

Страница 23: ... water 3 Dry the transmitter carefully with a soft towel 4 Keep the wrist receiver clean and wipe off any moisture 5 Store the heart rate monitor in a clean and dry place Dirt impairs the elasticity and functioning of the transmitter Sweat and moisture can keep the electrodes wet and the transmitter activated which shortens battery life The combined impact of moisture and intense abrasion may caus...

Страница 24: ... Press OK LIMITS SET is displayed Press OK again HI LIMIT is displayed Press Up or Down button to determine the upper limit default 160 Press OK LO LIMIT is displayed PressUp or Down button to determine the lower limit default 80 the lower limit cannot be set above the upper limit Press OK LIMITS SET is displayed 8 1 Settings step by step Press up twice Setting From Time of day display Press OK Li...

Страница 25: ...t to moderate intensity zone This is good for health fitness and for weight loss It also improves endurance At 70 85 of your HRmax you ve moved into the moderate to heavy intensity zone This is harder work but effective for strengthening aerobic fitness and endurance especially for people exercising more regularly 24 Date The date is displayed differently depending on which time mode has been chos...

Страница 26: ...nsity Age 25 Resetting 10 Resetting clears the settings which return to the default values If there are no reactions to any buttons reset the receiver 1 Press RESET button with a pen tip Display becomes full of digits 2 Press any of the four buttons once If you don t press any button after resetting within one minute the wrist receiver goes to the battery saving mode Wake up by pressing any of the...

Страница 27: ...health status checking If the answer is yes to any of the questions we recommend to consult a doctor before starting an exercise program Have you not exercised for the past 5 years Do you have high blood pressure Do you have high blood cholesterol Do you have symptoms of any disease Are you taking any blood pressure or heart medication Do you have a history of breathing problems Are you recovering...

Страница 28: ...er maintenance commercial use cracked or broken cases Guarantee does not cover any damage s losses costs or expenses direct indirect or incidential consequential or special arising out of or related to the product During the guarantee period the product will be either repaired or replaced at an authorized service center free of charge This guarantee does not affect the consumer s statutory rights ...

Страница 29: ...pteur la première fois 32 3 2 Modes et fonctions 30 Comment porter votre cardiofréquencemètre 28 1 6 Après l entraînement 34 Comment consulter le fichier File 34 7 Paramètres Setting 35 8 9 Zone cible de fréquence cardiaque 36 11 Réduction des risques d entraînement avec le cardiofréquencemètre 38 Gardez le récepteur dans un rayon d un mètre de votre émetteur Vérifiez que vous ne vous trouvez pas ...

Страница 30: ...ne 3 Vérifiez que les électrodes humidifiées sont bien en contact avec votre peau et que le logo Polar est centré et droit 4 Ajustez la longueur de la sangle élastique afin qu elle soit confortable Fixez la sangle autour de votre poitrine juste en dessous des pectoraux puis fermez la boucle 2 Attachez l émetteur à la ceinture élastique 1 FRANÇAIS ...

Страница 31: ... Passe au mode suivant Augmente la valeur sélectionnée Bas Revient au mode précédent Diminue la valeur sélectionnée OK Démarre la mesure de la FC Démarre et arrête le chronomètre Accède au mode affiché Valide votre sélection Signal Alarme sonore réveil activés ou non Reset Si vous réinitialisez l appareil les paramètres reprennent les valeurs par défaut Modes et fonctions 2 ...

Страница 32: ... en appuyant longuement sur OK Pour accéder rapidement aux réglages de la montre depuis l écran de l heure appuyez longuement sur Signal FRANÇAIS Ecran de l heure Point de départ pour toutes les fonctions Affiche la date et l heure Lorsque la fonction réveil est enclenchée le symbole apparait sur l écran de l heure Lorsque le réveil retentit il sonne pendant une minute vous pouvez l arrêter en app...

Страница 33: ...t le chrono se met en mode pause La mesure est arrêtée L exercice n est plus enregistré 2 Appuyez sur Haut ou Bas pour quitter le mode Exercice Le récepteur revient automatiquement à l écran de l heure dans les 5 minutes s il cesse de recevoir votre FC ou si après avoir arrêté le chrono vous avez oublié de quitter le mode de mesure de la FC et avez ôté votre émetteur Appuyez une fois 4 Comment dém...

Страница 34: ...s pouvez arrêter le chrono en appuyant sur OK Pour relancer le chrono appuyez à nouveau sur OK Après redémarrage c est votre FC en battements par minute qui apparaîtra sur la ligne d affichage inférieure de l écran 1 Pour activer ou désactiver l alarme sonore de zone cible appuyez longuement sur Signal 2 Pour vérifier l heure approchez le récepteur près du logo Polar de l émetteur 3 Appuyez sur Ha...

Страница 35: ...laire 3 Séchez délicatement l émetteur avec un linge 4 Le récepteur doit être propre et sec 5 Rangez le cardiofréquencemètre dans un endroit sec et propre La saleté affecte l élasticité et le bon fonctionnement de l émetteur La transpiration et l humidité maintiennent les électrodes humides et l émetteur activé ce qui réduit la durée de vie de la pile Sous l effet combiné de la transpiration et du...

Страница 36: ...LIMITS SET HI LIMIT LOW LIMIT 2 WATCH Programmez l heure et la date Réveil Depuis l écran LIMITS SET Appuyez sur Haut WATCH SET s affiche Appuyez sur OK Ou depuis l écran de l heure appuyez longuement sur Signal jusqu à l écran WATCH SET Alarm On ou OFF clignote Appuyez sur Haut ou Bas pour activer ou désactiver le réveil Appuyez sur OK pour valider votre choix Si vous activez le réveil programmez...

Страница 37: ... de fréquence cardiaque 9 Votre zone cible personnelle de fréquence cardiaque l intensité à laquelle vous vous exercerez de manière sûre et efficace est délimitée par une valeur minimale et une valeur maximale de FC elle peut aussi être exprimée en pourcentage de votre Fréquence cardiaque maximale FCmax Pour déterminer votre zone cible personnelle de FC vous devez connaître votre FCmax Pour avoir ...

Страница 38: ...nte d un stylo L écran se remplit de signes et de chiffres 2 Appuyez une fois sur l un des quatre boutons Si vous n appuyez sur aucun bouton dans la minute qui suit la réinitalisation le récepteur se mettra en mode veille Pour l allumer appuyez deux fois sur l un des quatre boutons Âge FCmax 220 âge Intensité faible Intensité faible à modérée Intensité modérée 20 200 100 120 120 140 140 170 25 195...

Страница 39: ...ol élevé Présentez vous des signes ou des symptômes d une pathologie quelconque Prenez vous des médicaments pour la pression artérielle ou pour le cœur Avez vous ou avez vous eu des problèmes respiratoires Etes vous en période de convalescence ou suivez vous actuellement un traitement médical par exemple suite à une intervention chirurgicale Etes vous porteur d un stimulateur cardiaque ou d un aut...

Страница 40: ...t les litiges liés aux contrats d achat et de vente L estampille CE indique que ce matériel est conforme aux dispositions de la directive 93 42 CEE Copyright 2003 Polar Electro Oy 90440 KEMPELE Finlande Tous droits réservés Ce guide ne peut être reproduit même partiellement sous aucune forme et par aucun moyen que ce soit sans l accord écrit préalable de Polar Electro Oy Tous les noms et logos ann...

Страница 41: ... de ritmo cardíaco 50 Garantía Internacional Limitada Polar 51 13 Limitación de Responsabilidades 51 14 1 Activación del monitor de ritmo cardíaco Banda elástica sujeta el transmisor en la posición correcta Transmisor detecta el ritmo cardíaco de forma continua y lo transmite al receptor de pulsera Receptor de pulsera muestra el ritmo cardíaco durante la realización del ejercicio Mantenga el recep...

Страница 42: ...ue las áreas de electrodos ranuradas humedecidas estén firmemente colocadas sobre su piel y que el logotipo de Polar se encuentre en posición vertical y centrada 4 Ajuste la longitud de la banda de manera que se sienta cómodo Ajústese la banda alrededor del pecho por debajo de los músculos pectorales y abroche la hebilla 2 Acople el transmisor a la banda elástica 1 41 ESPAÑOL ...

Страница 43: ...ora del día Up Pasa a la siguiente modalidad Aumenta el valor seleccionado Down Vuelve a la modalidad anterior Disminuye el valor seleccionado OK Inicia la medición del ritmo cardíaco Pone en marcha el cronómetro y lo para Entra en la modalidad mostrada Graba la selección Reset Si se reinicia se recuperarán los valores predeterminados 42 Signal Alarma activada o desactivada Funciones 2 ...

Страница 44: ...ona de ritmo cardíaco deseada Funciones de reloj alarma hora modalidad de 12 o 24 horas fecha File muestra los datos registrados durante la realización del ejercicio Consulte el capítulo Recuperación del archivo Registro de ejercicio en esta modalidad se mide el ritmo cardíaco y se registran los datos del ejercicio en un archivo puede visualizar una información diferente en la pantalla mientras el...

Страница 45: ... hora presione OK El ritmo cardíaco aparece en unos segundos 2 Presione OK de nuevo El cronómetro empieza a funcionar y puede comenzar sus ejercicios Los datos del ejercicio sólo se guardarán si se ha activado el cronómetro Pulse dos veces O 1 Manteniendo presionado el botón OK para empezar a medir su ritmo cardíaco Se inicia el cronómetro y comienza el registro del ejercicio Su ritmo cardíaco apa...

Страница 46: ...es durante la realización de ejercicios 5 4 Desplácese hacia abajo para modificar la fila inferior 1 Ritmo cardíaco en pulsaciones por minuto 2 Duración del ejercicio 1 Su ritmo cardíaco en la zona deseada La zona deseada se muestra en pulsaciones 3 Hora 5 Puede parar el cronómetro presionando OK Si lo presiona de nuevo el cronómetro se pondrá en marcha otra vez Tras el reinicio verá el ritmo card...

Страница 47: ... con un paño suave 4 Mantenga el receptor de pulsera limpio y seco 5 Guarde el monitor del ritmo cardíaco en un lugar limpio y seco La suciedad afecta negativamente a la elasticidad y el funcionamiento del transmisor El sudor y la humedad mantienen húmedos los electrodos y activado el transmisor lo que reduce la vida útil de la batería La combinación de humedad y fuerte abrasión puede originar el ...

Страница 48: ...ione OK Si activa la alarma fije la hora de la alarma En modalidad de 12 horas seleccione AM PM presione OK Las horas parpadean en la pantalla utilice los botones de desplazamiento para seleccionar la hora correcta y presione OK Los minutos parpadean en la pantalla utilice los botones de desplazamiento para seleccionar los minutos correctos ESPAÑOL Presionar Up Arriba dos veces SETTING Valores Hor...

Страница 49: ...mo cardíaco deseada 9 La zona de ritmo cardíaco deseada es un rango de valores altos y bajos que representa porcentajes del HRmax actual Para averiguar la zona de ritmo cardíaco deseada tiene que conocer el ritmo cardíaco máximo HRmax Para calcular el HRmax utilice esta fórmula HRmax 220 edad Su HRmax 220 Cuando el corazón late al 50 60 de su HRmax está en la zona de intensidad baja Este tipo de e...

Страница 50: ...s veces cualquiera de los cuatro botones para activar el receptor La siguiente tabla muestra las zonas deseadas del ritmo cardíaco en ppm calculadas según la edad Para obtener un cálculo preciso de los ritmos cardíacos máximo y de ejercicio acuda a su médico para la realización de una prueba de esfuerzo Edad RCmáx 220 edad Intensidad baja Intensidad baja a moderada Intensidad moderata 20 200 100 1...

Страница 51: ...briladores u otro dispositivo electrónico implantado Las personas que lleven implantado un marcapasos utilizarán el monitor del ritmo cardíaco Polar bajo su propio riesgo Antes de utilizarlo se recomienda siempre realizar una prueba de ejercicio bajo la supervisión de un médico con el fin de garantizar la seguridad y fiabilidad del uso simultáneo de un marcapasos y un monitor del ritmo cardíaco Re...

Страница 52: ... Electro Oy 90440 KEMPELE Finlandia Reservados todos los derechos Ninguna parte de este manual puede ser utilizada o reproducida en forma alguna y por ningún medio sin previa autorización escrita de Polar Electro Oy Las denominaciones y logotipos marcados con un símbolo en este manual del usuario o en el embalaje de este producto son marcas comerciales de la empresa Polar Electro Oy Las denominaci...

Страница 53: ...anger voor het eerst gebruiken 56 3 2 Functies van de hartslagmeter 54 Aan de slag 52 1 6 Na het sporten 58 Opvragen van de opgeslagen trainingsgegevens 58 7 Instellingen 59 8 9 Persoonlijke hartslagzone 60 11 Verkleinen van risico s tijdens het sporten met de hartslagmeter 62 10 Resetten 61 Houd de ontvanger binnen een meter van uw borstband Controleer of u niet naast andere hartslagmeter gebruik...

Страница 54: ...g 3 Controleer of de vochtige elektrodeplaten stevig tegen uw huid zitten en dat het Polar logo rechtop in het midden zit 4 Stel de lengte van het elastische bandje zo in dat de borstband strak maar comfortabel zit Bevestig de borstband om uw borst onder de borstspieren Sluit de gesp 2 Bevestig het elastische bandje aan de borstband 1 NEDERLANDS ...

Страница 55: ...aar de volgende functie Verhoogt de geselecteerde waarde Down Gaat terug naar de vorige functie Verlaagt de geselecteerde waarde OK Start de hartslagmeting Start en stopt de stopwatch Activeert de weergegeven functie Selectie vastleggen Signal Geluidssignaal aan of uit Reset Als u op Reset drukt worden de instellingen op de standaardwaar den gezet Functies van de hartslagmeter 2 ...

Страница 56: ...ise in de Exercise functie meet u uw hartslag en registreert u uw trainingsgegevens in een bestand tijdens de hartslagmeting kunt u in de bovenste rij de gewenste informatie oproepen Tijd beginpunt voor alle functies geeft datum en tijd weer Wanneer het geluidssignaal is ingeschakeld verschijnt het symbool in de tijdweergave Wanneer het alarm afgaat piept het een minuut lang U kunt het uitschakele...

Страница 57: ...QUIT verschijnt op het display en de stopwatch stopt De hartslagmeting is onderbroken Uw trainingsgegevens worden niet langer opgeslagen 2 Druk op Up of Down om terug te keren naar de tijdweergave Indien u vergeet om op Up of Down te drukken nadat u de stopwatch heeft gestopt en de borstband afdoet verschijnt binnen vijf minuten de tijdweergave op het display Druk eenmaal Starten en stoppen van de...

Страница 58: ...geluidssignaal van de hartslagzone in of uit te schakelen 2 Controleer de tijd door de ontvanger naar het Polar logo op de borstband te brengen 3 Druk op Up om de informatie in de bovenste rij in te stellen 5 4 Druk op Down om de informatie op de onderste rij van het display te wijzigen 1 Hartslag in slagen per minuut 1 Uw hartslag in uw persoonlijke hartslagzone wordt weergegeven in absolute hart...

Страница 59: ...n vocht houden de elektrodeplaten vochtig waardoor de batterij in de borstband actief blijft en deze eerder leeg is Door de combinatie van vocht en het schuren van de borstband kan deze afgeven en een zwarte vlek achterlaten op lichte kleding Na het sporten 6 Druk op Up FILE Tijdweergave Druk op OK EXE TIME Druk op Up AVERAGE HR Druk op Up IN ZONE 1 Begin met de tijdweergave op het display Druk op...

Страница 60: ...OK de aanduiding HI LIMIT wordt weergegeven Druk op Up of Down om de bovengrens standaardinstelling 160 in te stellen Druk op OK De aanduiding LO LIMIT wordt weergegeven Druk op Up of Down om de ondergrens standaardinstelling 80 in te stellen de waarde van de ondergrens kan niet hoger zijn dan de waarde van de bovengrens Druk op OK De aanduiding LIMITS SET wordt weergegeven 1 LIMITS limieten voor ...

Страница 61: ... de tijdweergave Uw persoonlijke hartslagzone heeft een onder en bovengrens die als percentage van uw maximale hartslag wordt weergegeven Als u uw persoonlijke hartslagzone wilt vinden moet u uw maximum hartslag weten HFmax Om uw HFmax te bepalen gebruikt u de volgende formule HFmax 220 leeftijd Uw HFmax 220 Wanneer u sport op 50 60 van uw HFmax bevindt u zich in de lichte inspanningszone Deze vor...

Страница 62: ...en u de ontvanger weer wilt activeren drukt u tweemaal op één van de vier knoppen NEDERLANDS In de volgende tabel zijn de inspanningszones in het aantal hartslagen per minuut per leeftijd weergegeven Voor een nauwkeurige bepaling van uw maximum hartslag dient u een inspanningstest te doen Leeftijd HFmax Lichte inspanning Lichte tot gemiddelde inspanning Gemiddelde inspanning 20 200 100 120 120 140...

Страница 63: ...antwoordt raden wij aan een arts te raadplegen voordat u begint met sporten Hebt u de afgelopen vijf jaar niets aan sport gedaan Hebt u een hoge bloeddruk Hebt u een hoog cholesterolgehalte Vertoont u symptomen van een ziekte Gebruikt u medicijnen voor uw bloeddruk of uw hart Hebt u wel eens last van ademhalingsproblemen Bent u herstellende van een zware ziekte of medische ingreep Draagt u een pac...

Страница 64: ... uit deze gebruiksaanwijzing mag worden gebruikt of gereproduceerd in welke vorm of op welke wijze dan ook zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Polar Electro Oy De naam en logo s gemarkeerd met een symbool in deze gebruiksaanwijzing of in de verpakking van dit product zijn handelsmerken van Polar Electro Oy De naam en logo s gemarkeerd met een symbool in deze gebruiksaanwijzing of in ...

Страница 65: ...e indossare il cardiofrequenzimetro 64 1 6 Cura e Manutenzione 70 Come richiamare il file memorizzato 70 7 Impostazioni 71 8 9 Individuazione della Target Zone 72 11 Riduzione dei possibili rischi durante l allenamento con un cardiofrequenzimetro 74 10 Reset Azzeramento 73 Indossare il trasmettitore toracico e bagnare gli elettrodi Tenere il ricevitore a meno di 1 metro dal trasmettitore Verificar...

Страница 66: ...odi inumiditi aderiscano alla pelle e che il logo Polar si trovi al centro del torace e che non sia capovolto 4 Regolare la lunghezza dell elastico in modo che sia abbastanza stretto ma non dia fastidio Indossare l elastico intorno al torace esattamente sotto i muscoli pettorali e agganciarlo con l apposita fibbia 2 Agganciare il trasmettitore all elastico 1 ITALIANO ...

Страница 67: ...la frequenza cardiaca Avvio e arresto del cronometro Avvio della funzione visualizzata Registra la selezione Signal Attivazione e disattivazione delle funzioni di allarme Reset Resetta il cardiofrequenzi metro Funzione Heart Touch Durante l allenamento è possibile visualizzare l ora avvicinando il ricevitore orologio al trasmettitore cintura toracica in corrispondenza del logo Polar Modalità e rel...

Страница 68: ...i tutte le funzioni Visualizza la data e l ora Quando l allarme è attivato nella visualizzazione dell orologio compare il simbolo L allarme attivato suona per un minuto E possibile disattivarlo premendo uno dei quattro pulsanti Memorizzazione dell allenamento nel modo Exercise allenamento viene visualizzata la frequenza cardiaca e i dati dell allenamento vengono memorizzati in un file è possibile ...

Страница 69: ...to vengono memorizzati solo se è stato attivato il cronometro O 1 Premere e mantenere premuto OK per avviare la misurazione della frequenza cardiaca Il cronometro e la registrazione dei dati ha inizio Nel giro di alcuni secondi comparirà la frequenza cardiaca Come avviare la misurazione della frequenza cardiaca 1 Dalla visualizzazione dell orologio premere OK Nel giro di alcuni secondi comparirà l...

Страница 70: ... Giù per modificare la riga inferiore 1 Frequenza cardiaca in battiti al minuto 2 Durata dell allenamento 1 Frequenza cardiaca in Target Zone Viene visualizzata la frequenza cardiaca in Target Zone come numero di battiti cardiaci 3 Orologio 5 Il cronometro può essere arrestato premendo OK Premendo di nuovo OK viene riavviato Dopo il riavvio nella riga inferiore compare la frequenza cardiaca Funzio...

Страница 71: ... acqua 3 Asciugarlo accuratamente con un panno morbido 4 Mantenere pulito il ricevitore da polso ed eliminare l eventuale umidità asciugandolo delicatamente 5 Riporre il cardiofrequenzimetro in un luogo pulito e asciutto La polvere riduce l elasticità del trasmettitore e ne altera il funzionamento Il sudore e l umidità possono lasciare bagnati gli elettrodi e attivare il trasmettitore riducendo la...

Страница 72: ...remere due volte Su SETTING Ora Premere OK LIMITS SET HI LIMIT LOW LIMIT Visualizzare l orologio Premere Su o Giù finché sul display compare la scritta SETTING Premere OK verrà visualizzato LIMITS SET Premere ancora OK viene visualizzato HI LIMIT Usare i pulsanti Su o Giù per impostare il limite massimo default 160 Premere OK viene visualizzato LO LIMIT Usare i pulsanti Su o Giù per impostare il l...

Страница 73: ...o è ottimo per migliorareil proprio stato di forma fisica aumentare la resistenza ed è raccomandato per il controllo o la riduzione del peso corporeo Al 70 85 della propria FCmax si passa nella zona a intensità forte L esercizio è più faticoso ma ottimo per migliorare le funzioni cardiorespiratorie e le capacità aerobiche generali Data La data viene visualizzata in modo diverso a seconda del modo ...

Страница 74: ... entra nel modo risparmio batteria Avviare premendo due volte un pulsante ITALIANO La tabella riportata di seguito indica le Target Zone espresse in numero di battiti cardiaci al minuto e calcolate in base all età Per una misurazione più accurata della frequenza cardiaca è opportuno sottoporsi ad una prova da sforzo presso un ambulatorio medico Età FCmax 220 età Attività leggera Attività media Att...

Страница 75: ... risposta affermativa a una delle domande è consigliabile consultare un medico prima di cominciare un qualsiasi programma di allenamento Hai smesso d allenarti da più di 5 anni Hai problemi di ipertensione Hai un tasso di colesterolo elevato Hai sintomi di una qualsiasi malattia Stai prendendo farmaci per l ipertensione o per il cuore Sei convalescente dopo una malattia importante Sei convalescent...

Страница 76: ...e l apparecchio è conforme alle Direttive 93 42 EEC Copyright 2003 Polar Electro Oy 90440 Kempele Finland Tutti i diritti sono riservati Nessuna parte di questo manuale può essere utilizzata o riprodotta in qualsiasi forma o mezzo senza il permesso scritto della Polar Electro Oy I nomi ed i logotipi di questo manuale o degli imballaggi del prodotto contrassegnati con la sigla sono marchi di Polar ...

Страница 77: ...mo ativar o monitor de freqüência cardíaca 76 1 6 Após o exercício 82 Como recuperar o arquivo 82 7 Setting Configurações 83 8 9 Zona alvo de freqüência cardíaca 84 11 Minimizando possíveis riscos nos exercícios com o monitor de freqüência cardíaca 86 10 Redefinindo 85 Mantenha o receptor de pulso a uma distância máxima de 1 metro 3 pés do transmissor Verifique se você não está perto de outras pes...

Страница 78: ...a parte traseira 3 Verifique se as áreas úmidas dos eletrodos estão firmes na pele e se o logotipo Polar está na posição central e vertical 4 Ajuste o comprimento da tira para que fique adequado e confortável Fixe a tira ao redor do peito logo abaixo dos músculos peitorais e afivelea 2 Prenda o transmissor à tira elástica 1 PORTUGUES ...

Страница 79: ...dição da freqüência cardíaca Inicia e para o cronômetro Entra no modo exibido Fixa a sua seleção Signal Alarm on e off Alarme ligado ou desligado Reset Redefinir Se for redefinido as configurações voltarão para os valores padrão Função Heart Touch Coloque o receptor de pulso próximo ao logotipo Polar no transmissor durante o exercício Você poderá ver a hora Funções do monitor de freqüência cardíac...

Страница 80: ...mostra a data e a hora Quando o alarme está ativado o símbolo aparece na tela Hora Quando o alarme for ativado ele soará durante um minuto ou você poderá desligá lo pressionando qualquer um dos quatro botões Gravação do Exercício No modo Exercício você mede a freqüência cardíaca e registra as informações do exercício em um arquivo É possível exibir diferentes informações durante a medição de freqü...

Страница 81: ...cício só serão armazenados se o cronômetro tiver sido ativado Ou 1 Pressione e mantenha pressionado o botão OK para iniciar a medição de sua freqüência cardíaca O cronômetro é inicializado e começará a gravar o exercício Sua freqüência cardíaca aparecerá em poucos segundos Como iniciar 1 Na exibição da hora presisione OK A freqüência cardíaca aparece em poucos segundos Pressione duas vezes 1 Press...

Страница 82: ...ões na linha superior 5 4 Pressione para baixo para modificar a linha inferior 1 Freqüência cardíaca em batidas por minuto 2 Tempo de exercício 1 Sua freqüência cardíaca na zona alvo Limites de Zona Alvo 3 Hora 5 Você pode pausar o cronômetro pressionando OK Para reiniciar o cronômetro pressione OK novamente Após a reinicialização a freqüência cardíaca pode ser vista na linha inferior Funções dura...

Страница 83: ... 3 Seque o transmissor cuidadosamente com uma toalha macia 4 Mantenha o receptor de pulso limpo e enxugue a umidade 5 Armazene o monitor de freqüência cardíaca em um local limpo e seco A sujeira prejudica a elasticidade e o funcionamento do transmissor O suor e a umidade podem manter os eletrodos umedecidos e o transmissor ativado o que diminui a durabilidade da bateria O impacto causado pela umid...

Страница 84: ...vezes SETTING Hora Pressione OK LIMITS SET Configuração HI LIMIT LOW LIMIT A hora é exibida Pressione para cima ou para baixo até que a tela mude para SETTING Configuração Pressione OK LIMITS SET Limites definidos será exibido Pressione OK novamente Aparacerá HI LIMIT Limite superior Use o botão para cima ou para baixo para determinar o limite superior default 160 Pressione OK Aparecerá LO LIMIT L...

Страница 85: ...cê está na zona de intensidade leve a moderada Isso é bom para melhorar a saúde a forma física e perder peso Também melhora sua resistência De 70 a 85 da sua HRmax você está passando para a zona de intensidade moderada a alta Esse trabalho é mais duro mas eficaz para fortalecer sua forma física aeróbia e sua resistência especialmente para pessoas que fazem exercício regularmente Data A data é exib...

Страница 86: ...ando duas vezes qualquer um dos quatro botões PORTUGUES A tabela a seguir apresenta as zonas alvo de freqüência cardíaca em bpm calculadas a partir da idade Para obter uma medida precisa das suas freqüências cardíacas máxima e de exercício visite seu médico para fazer um teste de esforço físico Idade HRmax 220 idade Intensida de leve Intensida de leve a moderada Intensida de moderada 20 200 100 12...

Страница 87: ...úde Se você responder sim a qualquer uma das perguntas é recomendável consultar um médico antes de iniciar um programa de exercícios Você não tem se exercitado nos últimos 5 anos Você tem pressão alta Você tem colesterol alto Apresenta sintomas de alguma doença Está tomando algum medicamento para pressão sangüínea ou para o coração Você tem um histórico de problemas respiratórios Está se recuperan...

Страница 88: ...e ser usada ou reproduzida de qualquer forma ou através de qualquer meio sem a permissão prévia por escrito da Polar Electro Oy Os nomes e logotipos assinalados com o símbolo neste manual do usuário ou na embalagem deste produto são marcas da Polar Electro Oy Os nomes e logotipos assinalados com o símbolo neste manual do usuário ou na embalagem deste produto são marcas registradas da Polar Electro...

Страница 89: ...B3 MULTI PRT 76 88 fh9 30 4 2003 11 57 Page 13 88 ...

Отзывы: