background image

Sujete el mango del ventilador y baje suavemente la hoja de la ventana 

hasta el borde superior del vent ilador. 

 

NOTA:

 

 Asegúrese de que la hoja de la ventana se coloca entre los 

Soportes de Hoja sobresalientes del borde superior del ventilador.

Extraiga los paneles extensibles de modo que estos lleguen a los bordes 

laterales de la ventana.

Una vez que el ventilador queda firme en su posición, deslice todos los 

cuarto interruptores LOCK/UNLOCK en la posición LOCK.

ADVERTENCIA:

  No levante la hoja de una ventana de guillotina mientras 

el ventilador está en funcionamiento, dado que puede haber un riesgo de 

lesiones personales graves y / o daños en el producto.

NOTAS:

Quitar los pies encajablescuando se utiliza el producto como un ventilador 

para ventana.
Este producto está diseñado para adaptarse a las ventanas de tipo guillotina,

bisagras o corredera vertical.
Espacio mínimo de abertura de la ventana es de 23 pulgadas (58 cm) x 11 

pulgadas (28 cm).

Asegúrese de que todos los cuarto 

interruptores de LOCK/ UNLOCK para los 

paneles extensibles (ver Fig. 2) se fija a la 

posición UNLOCK.
Abra la ventana donde el ventilador se va a 

colocar. Levante la hoja inferior, formándose 

una abertura de al menos 11 pulgadas (28 

cm) de altura.
Centre el ventilador en el alféizar de la 

ventana que se abre con el panel de control 

hacia el interior dela habitación.

NOTA:

  Asegúrese de que el borde inferior 

del ventilador se coloca sobre el topede 

alféizar.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

6

7

A Utilizar

ADVERTENCIA:

 

 No exponga este producto a la lluvia, nieve o granizo, como existe 

un riesgo de electrocución y pueden producirse lesiones personales graves y / o 

daños en el producto.

Enchufe el ventilador en una toma de corriente estándar de CA de 120 voltios, 

el ventilador permanecerá en modo de espera.

Elija una dirección de flujo de aire deslizando los interruptores FRESH AIR / 

EXHAUST a las posiciones deseadas.

AVISO:

  Nunca cambie la dirección del flujo de aire (de admisión, escape, o 

de intercambio de aire) mientras que el ventilador está en funcionamiento.

NOTAS:

-Admisión: El aire se mete en la habitación desde el exterior.

-Escape: El aire se empuja desde el interior de la habitación hacia el exterior.

-Intercambio de aire: Un ventilador se encuentra en "Admisión", tirando de

aire fresco en la habitación, mientras que el otro ventilador se encue ntra 

en "Escape", empujando al mismo tiempo el aire viciado del interior de la 

habitación hacia el exterior.

A encender el ventilador, presione el botón de encendido ( ) situado en 

el lado izquierdo del panel de control. El ventilador va a comenzarse a la 

velocidad "HIGH" (ajuste predeterminado), y la luz indicadora de velocidad 

"HIGH" se ilumina. Pulse repetidamente el botón de control de velocidad del 

ventilador ( ) situado en el lado derecho del panel de control para cambiar 

la velocidad del ventilador entre "HlGH-MED-LOW", la luz indicadora se 

iluminará en consecuencia. El ajuste predeterminado del termostato es "OFF", 

tres luces indicadoras de temperatura están "OFF".

TERMOSTATO

Elija entre los ajustes de 60F, 75F o 90F ejecutando la siguiente función: 

60F: Pulse una vez el botón de control del termostato ( ).

75F: Pulse dos veces el botón de control del termostato ( ).

90F: Pulse por tercera vez el botón de control del termostato ( ).

La luz indicadora de temperatura se iluminará en consecuencia. Presione por 

cuarta vez el Botón de Control de Temperatura para desactivar la función de 

temperatura, y todas las luces indicadoras de temperatura se apagan.

NOTA:

 El ventilador se apagará si la temperatura ambiente cae por debajo del 

ajuste y se vuelve a encender si la temperatura ambiente sube por encima del 

ajuste.

1.

2.

3.

4.

Esquina

Superior /

Derecha

(posterior)

Bloqueo       Desbloqueo

Esquina

Inferior /

Derecha

(posterior)

Содержание VF-9WFD

Страница 1: ...9 In Digital Twin Window Fan Operating and Safety Instructions Model No VF 9WFD FOR HOUSEHOLD USE ONLY ...

Страница 2: ...ch of children and pets This product is not intended for use by children Extra caution and close supervision are necessary when using this product near children Always ensure the product is unplugged from the electrical outlet before servicing relocating or cleaning it Always unplug the product from the electrical outlet when it is not in use or will be left unattended Do not operate this product ...

Страница 3: ...n Do not modify the plug in any way Snap on Foot To Set Up As a floor or table fan Intake Exhaust Exchange Switch Power button Speed Control button Thermostat Control button Snap on Foot NOTE This product employs overload protection fuse A blown fuse indicates an overload or short circuit situation If the fuse blows unplug the product from the outlet Replace the fuse as per the user servicing inst...

Страница 4: ...ectrical outlet the fan will stay on standby mode 2 Choose an airflow direction by sliding the FRESH AIR EXHAUST Switches to the desired positions NOTICE Never change the airflow direction Intake Exhaust or Air Exchange while the Fan is operating NOTES Intake Air is pulled into the room from the outside Exhaust Air is pushed from inside the room to the outside Air Exchange One Fan is set on Intake...

Страница 5: ... vacuum WARNING Do not use abrasive cleaners pads to clean the product and do not allow water or other liquids to enter the interior of the product NOTICE Do not disassemble the product for cleaning of internal parts as doing so may result in product damage and will void the warranty Make sure the product is completely dry before the next use Store the product with these instructions in the origin...

Страница 6: ......

Страница 7: ...Ventilador Doble para Ventana de 9 pulgadas Modelo No VF 9WFD Instrucciones de Operación y Seguridad SÓLO PARA USO DOMÉSTICO ...

Страница 8: ...er por lo menos la misma del producto No ponga en servicioel producto si tiene un enchufe o cable de alimentación dañado o cortado los cables están expuestos funciona mal se ha caído o dañado o se cae en o expuesto al agua Este producto no tiene piezas reparables por el usuario No trate de examinar o reparar este producto usted mismo Sólo el per sonal de servicio calificado puede realizar cualquie...

Страница 9: ...le Un fusible quemado indica una situación de sobrecarga o cortocircuito Si el fusible se funde desenchufe el producto del tomacorriente Reemplace el fusible de acuerdo con las instrucciones de mantenimiento del usuario seguir el marcandode producto para la capacidad adecuada de fusibles y compruebe el producto Si se funde el fusible de repuesto se puede ocurrir un cortocircuito y se debe desechar...

Страница 10: ... modo de espera Elija una dirección de flujo de aire deslizando los interruptores FRESH AIR EXHAUST a las posiciones deseadas AVISO Nunca cambie la dirección del flujo de aire de admisión escape o de intercambio de aire mientras que el ventilador está en funcionamiento NOTAS Admisión El aire se mete en la habitación desde el exterior Escape El aire se empuja desde el interior de la habitación haci...

Страница 11: ...mpiar el producto y no permita que el agua u otros líquidos entren en el interior del producto AVISO Do not disassemble the product for cleaning of internal parts as doing so may result in product damage and will void the warranty Asegúrese de que el producto esté completamente seco antes del próximo uso Almacene el producto con estas instrucciones en la caja original en un lugar fresco y seco 5 A...

Страница 12: ...mbolso se pueda enviar a usted Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos que varían de estado a estado No hay disponiblesmecanismos de solución para controversias informales Esta garantía limitada seofrece en lugar de toda otra garantía Warrantee Defective Product Claims Products manufactured by POLAR AIRE are warranted to the original consumer...

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Отзывы: