background image

4

4.  Aus Sicherhei tsgruessen  muss der  Tr aeger
ei nen Formschluss mi t  dem Dach darstell en
(Ri chtlinien CEE  79/488) - die  Sicherhei tsgurte in
das Auto einfuehren und  die  Kunststoffsicherung
mit Schli esse  so nahe wi e moegl ich  an die Tuer
bringen. , bei  Regen  den Gurt ausschliesslich  am
Tuerholm  ei nfuehren, um Wasserei ntri tt zu ver-
meiden.  Bei Nichtverw endung desSicherhei ts-
seiles  wird jede  Haftung abgelehnt

4.  Per  ragioni  di  si curezza è obbligatori o  rendere 
si curo i l dispositivo  tr amite  l’apposito cinghia di 
si curezza  come  indicato  (dir etti va  CEE  79/ 488).
Far  entrar e la cinghia  di  si curezza all’i nterno 
del la  macchina e  avvicinare il  più possibile il  fer- 
mo di  plasitica con  la  fibbi a alla  porti era.
In  caso di pioggia far  passare la cinghia esclusi - 
vamente sul  montante del la  portiera  per evi tare 
infiltrazioni d’acqua.

4.  For safety reasons,  the  magnetic device must 
be  fi xed onto the car rooftop by means of the 
appropriate safety belt, as shown  (per EC Directive
79/488). 
Sl ip the safety belt  internal ly to the car  and
posi tion the  pl astic stop device so  that the  buckl e 
is as cl ose  up  as  possi bl e to the car door.  In case
of rai ny weather,  sli ng  the  safety belt onl y through
the door strut to avoid water seeping

OK!

4.  

Ze  wzglêdów  bezpieczeñstwa obowi¹zkowe jest

zabezpieczenie 

przyrz¹du przy u¿ yciu 

specjal nie 

przeznaczonych pasów bezpi eczeñstwa  we w skazany 

sposób (Dyrektyw a EWG /79/488).

Umieœciæ   pasy bezpi eczeñstwa  wew n¹

trz samochodu

i m ocno zacisn¹æ pl astikowy zatrzask ze sprz¹czk¹ do

drzwi  samochodu. W przypadku opadów deszczu

pasy bezpieczeñstwa

 

nal e¿y  przymocow aæ  wy³¹czni e 

na  s³upku  dr zwiowym , aby unikn¹æ

  przeci eku  wody. 

4.  Por razones de seguridad es obli gatorio asegur ar
el  dispositivo m ediante la correa  de seguridad 
corr espondiente com o  está indicado (directiva CEE 
79/488). 
Haga que entre la cor rea de seguridad dentro
del  coche y acerque lo máxim o  posible el seguro
de  plásti co con  la  hebilla a la  puerta.
En  caso de  lluvi a pase la  correa exclusi vam ente 
sobre el montante de la puerta para  evi tar
infiltraciones de agua.

4.  Pour  rai sons de sécuri té, il  est  obl igatoire
d’assur er l e dispositif magnétique au toi t  du
véhicul e par une  sangl e spéci fi que de  sécurité,
comm e i ndi qué (directive CEE  79/ 488) montez l e 
câble de sécurité à l’i ntérieur  de l a voitur e et 
rappr ochez l e pl us possible l’arrêt en plastique 
de  la  boucle  de l a portière. 
Seulem ent en cas de  pl uie  ne faites passer l e 
câble que sur le montant  de l a portièr e pour
éviter  les infiltrations d’eau. 

I

F

D

GB

E

PL

PAG. 7 / 10

REV.02     

24

/

09

/20

20

Содержание EXCLUSIVE SANCY

Страница 1: ...rringern Lors du transport de snowboards modérer la Beim Transport von Snowboards mäßige Geschwindigke When transporting snowboards please reduce speed Cuando se transportan tablas de snowboard velocidad moderada Podczas transportu snowboardów umiarkowana prêdkoœæ vitesse EXCLUSIVE SANCY PS3M EXSA POLAIRE JOUBERT PRODUCTIONS SAS 585 RUE ACTISERE 38570 Le Cheylas Tel 04 76 92 34 64 Fax 04 76 92 34 ...

Страница 2: ...antita una sicurezza ottimale PAG 2 10 Le costructeur décline toute responsabilité lorsque les notices ne sont pas respectées ou pour l usage impropre du produit 1 1 Ce produit ne peut être utilisé que comme porte skis snowboard et doit être appliqué sur le toit en position horizontal parallèlement à la longueur du véhicule 1 2 Contrôléz que les surfaces des plaques magnétiques et du toit du véhic...

Страница 3: ... immer abschließen nur so bleibt die optimale Sicherheit gewährleistet Der magnetische Skiträger darf nur während der Fahrt auf dem Autodach montiert bleiben The maker declines all responsibility if assembling instructions are not observed or for the inappropriate use of the product 1 1 This device can be only used as ski snowboard rack and it is to be applied horizontally to the rooftop with skis...

Страница 4: ...niowo zwiêkszaj c przyci ganie magnesu Se declina cualquier responsabilidad por parte del fabricante en caso de que las instrucciones no sean observadas o debido al uso impropio del producto 1 1 Este producto sólo se puede utilizar como Portaesquís Snowboard y debe ser aplicado en posición horizontal sobre el techo con los esquís snowboard montados en posición paralela respecto a la longitud del v...

Страница 5: ...1 1 1 2 OK NO NO OK A 1 3 1 4 1 5 1 6 NO A NO NO PAG 5 10 OK OK NO REV 02 24 09 2020 ...

Страница 6: ...Ok 2 2 3 1 3 2 a 3 2 b 1 2 PUSH 1 2 3 PAG 6 10 2 1 1 2 1 2 90 cm PUSH PUSH Click MIN MIN REV 02 24 09 2020 ...

Страница 7: ...y belt only through the door strut to avoid water seeping OK 4 Ze wzglêdów bezpieczeñstwa obowi zkowe jest zabezpieczenie przyrz du przy u yciu specjalnie przeznaczonych pasów bezpieczeñstwa we wskazany sposób Dyrektywa EWG 79 488 Umieœciæ pasy bezpieczeñstwa wewn trz samochodu i mocno zacisn æ plastikowy zatrzask ze sprz czk do drzwi samochodu W przypadku opadów deszczu pasy bezpieczeñstwa nale y...

Страница 8: ...SMONTAGGIO DEMONTAGE D GB I F E AUSBAU DISASSEMBLY DESMONTAJE DEMONTAZU PL 5 1 5 2 1 2 3 PAG 8 10 REV 02 24 09 2020 ...

Страница 9: ...narty po ka dym lakierowaniu samochodu Producent nie ponosi adnej odpowiedzialnoœci za uszkodzenia lakieru samochodu Para el mantenimiento de su portaesquís y porta snowboard magnético recomendamos efectuar una limpieza regular a mano usando agua caliente Partículas finísimas causar rayados finos En las pinturas delicadas con efecto color o brillante direccional pueden aparecer zonas opacas Las pi...

Страница 10: ...of failure to apply the instructions during assembly use of the product Any rights to compensation can only occur by presenting cash receipts a detailed photographic documentation of the correct assembly of the product in which the product vehicle identification is unequivocal Wir übernehmen keine Verantwortung für den Fall dass die Anweisungen bei der Montage und Verwendung des Produkts nicht bea...

Отзывы: