background image

7

WARNING: 

This is a sophisticated product. It must be operated with caution and common sense 

and requires some basic mechanical ability. In-correct Use of product in a safe and 

responsible manner could result in injury or damage to the product or other property. 

This product is not intended for use by children without direct adult supervision.  

DO NOT use with incompatible components or in any way otherwise as mentioned or 

instructed in the product documents provided by our company. This Safety Guidelines 

herein contain instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read 

and follow all of the instructions and warnings in the user manual, prior to assembly, 

setup or use, in order to operate the product correctly and avoid damage or serious injury. 

SAFETY OPERATION GUIDELINE 

The Stabilizer should be used in temperatures from 0°C to 40°C. Use of the battery in 

environments above 40°C can lead to a fire or explosion. Use of battery below 0°C can 

lead to serious damage. 

SAFETY INFORMATION

- Always use our company approved charger for charging

- Do not disassemble or short-circuit the battery.

- Do not leave battery in prolonged charge

-  Do not put the stabilizer near flammable materials or surfaces. Never leave the battery 

unattended during charging.

-  Do not charge the battery until it cools down temperature. Charging the battery with 

its temperature over 40°C or lower than 5°C may lead to leakage, overheating, or 

battery damage. 

-  Examine the charger and cable before use; make sure there is no damage. Never use 

a damaged charger. Do not clean the charger with denature alcohol or other flammable 

solvents. 

-  Disconnect the batteries from the charger when fully charged. 

-  DO NOT leave the Stabilizer near heat sources or expose inside of a vehicle on hot days. 

-  Store Stabilizer in dry environment, and never store it in any environment with 

temperature of over 60°C 

-  Do not leave the Stabilizer unused for too long after it has been completely discharged 

to prevent over-discharge of battery which may result in battery damage and permanent 

damage. 

-  Protect product from water, dust and sand.

-  Hold the Stabilizer’s Handle still in when it is powering up to ensure it starts up successfully. 

-  Make sure the batteries are fully charged before each time of use. 

Содержание MOBEE

Страница 1: ...dations below before using your product Keep these safety instructions in a place where they can be easily accessed by any person who may be required to use this equipment MOBEE USER GUIDE GUIDE D UTI...

Страница 2: ...SUMMARY ENGLISH 3 FRAN AIS 8 DEUTSCH 13 ESPA OL 18 ITALIANO 23 PORTUGU S 28 POLSKI 33 38...

Страница 3: ...3 IN THE BOX Gimbal Stabilizer x1 Micro USB Cable x1 User Manual x1 MOBEE USER GUIDE...

Страница 4: ...indicator 7 Power ON OFF or Mode Button 8 Zoom control 9 Holder adjustment 10 Roll Motor to rotate 160 degrees vertically 11 Balance Screw helps balancing the weight 12 Adjustable Arm 13 Tilt Motor t...

Страница 5: ...NG BALANCING Make sure to only mount and balance smartphone while PNY Mobee is powered OFF Place Smartphone horizontally to the holder and slide the smartphone until it touches Tilt Motor Adjust the p...

Страница 6: ...hand movement Pan Following Mode Tilt Roll are locked Smartphone follow left right and up down movements Locking Mode All 3 axes are locked The camera is fixed 8 HORIZONTAL VERTICAL ORIENTATION 2 opti...

Страница 7: ...pany approved charger for charging Do not disassemble or short circuit the battery Do not leave battery in prolonged charge Do not put the stabilizer near flammable materials or surfaces Never leave t...

Страница 8: ...8 CONTENU DE LA BO TE Stabilisateur de cardan 1 C ble micro usb 1 Mode d emploi 1 MOBEE GUIDE D UTILISATION...

Страница 9: ...e fonctionnement 7 Bouton Marche Arr t ou bouton Mode 8 Contr le du zoom 9 R glage du supportt 10 Moteur de roulis pour pivoter verticalement 160 degr s 11 Vis d quilibrage aide quilibrer le poids 12...

Страница 10: ...Veillez monter et quilibrer le smartphone uniquement quand PNY Mobee est teint Placez le smartphone horizontalement sur le support et glissez le jusqu ce qu il soit en contact avec le moteur d inclin...

Страница 11: ...Mode de suivi panoramique l inclinaison et le roulis sont verrouill s Le smartphone suit les mouvements gauche droite et haut bas Mode de verrouillage les 3 axes sont verrouill s La cam ra est fixe 8...

Страница 12: ...temp rature sup rieure 40 C risque de provoquer un incendie ou une explosion Le fonctionnement de la batterie des temp ratures inf rieures 0 C peut entra ner de graves d g ts CONSIGNES DE S CURIT Util...

Страница 13: ...13 VERPACKUNGSINHALT Gimbal stabilisaor 1 Micro usb kabel 1 Bedienungsanleitung 1 MOBEE BENUTZERHANDBUCH...

Страница 14: ...odusanzeige 7 EIN AUS oder Modus Knopf 8 Zoomsteuerung 9 Haltereinstellung 10 Rollmotor f r vertikale 160 Grad Drehung 11 Ausgleichsschraube hilft das Gewicht auszugleichen 12 Verstellbarer Arm 13 Nei...

Страница 15: ...t ist wenn Sie das Smartphone montieren und ausgleichen Platzieren Sie das Smartphone horizontal auf dem Halter und schieben Sie das Smartphone ein bis es den Schwenkmotor ber hrt Stellen Sie die Posi...

Страница 16: ...ewegung des Benutzers Schwenkfolgemodus Neigung Rollen sind gesperrt Das Smartphone folgt den Bewegungen links rechts und oben unten Sperrmodus Alle 3 Achsen sind gesperrt Die Kamera ist fixiert 8 HOR...

Страница 17: ...ebungen von ber 40 C kann zu Brand oder Explosion f hren Die Verwendung der Akkus unter 0 C kann zu schweren Sch den f hren SICHERHEITSINFORMATION Verwenden Sie zum Aufladen immer das von unserem Unte...

Страница 18: ...18 CONTENIDO DE LA CAJA Estabilizador gimbal 1 Cable micro usb 1 Manual de empleo 1 MOBEE GU A DEL USUARIO...

Страница 19: ...modo de uso 7 Bot n de encendido apagado y bot n Modo 8 Control del zoom 9 Ajuste del soporte del m vil 10 Motor de giro para rotar vertical mente a 160 11 Tornillo de equilibrio ayuda a equilibrar el...

Страница 20: ...m vil cuando PNY Mobee est apagado Coloca el m vil horizontalmente en el soporte y desl zalo hasta que toque en el motor de inclinaci n Ajusta la posici n del soporte del m vil El eje de inclinaci n e...

Страница 21: ...nor mica inclinaci n y giro bloqueados El m vil sigue los movimientos izquierda derecha y arriba abajo Modo Bloqueo los tres ejes est n bloqueados La c mara se mantiene fija 8 ORIENTACI N HORIZONTAL Y...

Страница 22: ...a bater a puede sufrir da os muy graves PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para cargar el dispositivo hay que utilizar el cargador suministrado No se debe desmontar ni provocar cortocircuitos en la bater a No...

Страница 23: ...23 NELLA CONFEZIONE Stabilizzatore gimbal 1 Cavo micro usb 1 Manuale dell utente 1 MOBEE GUIDA PER L UTENTE...

Страница 24: ...Accensione Spegnimento o Pulsante Modalit 8 Controllo dello zoom 9 Regolazione del supporto 10 Motore del rollio per ruotare di 160 gradi in verticale 11 Vite di bilanciamento aiuta a bilanciare il p...

Страница 25: ...ne solo mentre PNY Mobee spento Posizionare lo smartphone orizzontalmente sul supporto e far scorrere lo smartphone finch non tocca il motore di inclinazione Regolare la posizione del supporto dello s...

Страница 26: ...a mano dell utente Modalit Segui i movimenti sull asse orizzontale Inclinazione Rollio sono bloccati Lo smartphone segue i movimenti sinistra destra e su gi Modalit Blocco Tutti e 3 gli assi sono bloc...

Страница 27: ...esplosioni L uso della batteria al di sotto di 0 C pu causare gravi danni INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Utilizzare sempre il caricabatterie approvato dalla nostra azienda per la ricarica Non smontare...

Страница 28: ...28 NA CAIXA Estabilizador card 1 Cabo micro usb x 1 Manual do utilizador x 1 MOBEE GUIA DO USU RIO...

Страница 29: ...opera o 7 Ligar Desligar ou bot o Modo 8 Controlo de zoom 9 Ajuste do suporte 10 Rolete motor para rodar 160 graus na vertical 11 Parafuso de equil brio ajuda a equilibrar o peso 12 Bra o ajust vel 13...

Страница 30: ...e se de que s monta e equilibra o smartphone com o PNY Mobee desligado Coloque o smartphone horizontalmente ao suporte e fa a o deslizar at tocar no motor de inclina o Ajuste a posi o do suporte do te...

Страница 31: ...vimento da m o do utilizador Modo de seguimento Pan Tilt Roll est o bloqueados O smartphone segue os movimentos para a esquerda e para a direita e para baixo Modo de bloqueio Os 3 eixos est o bloquead...

Страница 32: ...xplos o A utiliza o da bateria com uma temperatura inferior a 0 C pode provocar danos graves INFORMA ES DE SEGURAN A Utilize sempre o carregador fornecido pela empresa para o carregamento N o provoque...

Страница 33: ...33 W OPAKOWANIU Stabilizator Gimbal 1 Kabel MicroUSB 1 Instrukcja obs ugi 1 MOBEE INSTRUKCJA OBS UGI...

Страница 34: ...h 6 Wska nik trybu pracy 7 Przycisk funkcyjny ON OFF tryb 8 Zoom 9 Regulacja uchwytu 10 Mechanizm trybu ROLL pozwala na obr t w pozycji pionowej o 180 stopni 11 ruba do regulacji wywa enia pomaga wywa...

Страница 35: ...przy mocowaniu i kalibracji smartfona gimbal PNY Mobee jest wy czony Umie smartfona w uchwycie w pozycji poziomej i przesuwaj a dotknie mechanizmu trybu TILT Wyreguluj pozycj uchwytu smartfona o nach...

Страница 36: ...oramicznego funkcja TILT i ROLL jest zablokowana Smartfon porusza si w kierunkach lewo prawo i g ra d Tryb blokowania Wszystkie trzy osie s zablokowane Smartfon jest nieruchomy 8 ORIENTACJA PIONOWA PO...

Страница 37: ...U ywanie akumulatora w rodowiskach powy ej 40 C mo e skutkowa po arem lub eksplozj U ywanie akumulatora w temperaturze poni ej 0 C mo e prowadzi do powa nych uszkodze INFORMACJE DOTYCZ CE BEZPIECZE ST...

Страница 38: ...38 C 1 K micro usb 1 P 1 MOBEE...

Страница 39: ...39 PNY MOBEE 1 2 330 3 4 5 Bluetooth 6 7 8 9 10 160 11 12 13 330 14 USB 15 Micro USB 16 17 1 2 3 15 14 16 5 6 8 17 4 7 13 12 11 9 10...

Страница 40: ...PNY MOBEE App Store Google Play Store iOS Android 2 Collegare il cavo micro USB alla porta di carica micro USB La batteria completamente carica quando tutte le luci diventano blu 3 USB PNY Mobee 4 PNY...

Страница 41: ...41 6 PNY Mobee a PNY Mobee b Bluetooth c PNY Mobee d PNY Mobee PNY Mobee 7 MODOS 8 a 70 b 9 1 2 3 4 5 Bluetooth 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 42: ...42 0 40 C 40 C 0 C 40 C 5 C 60 C...

Страница 43: ...2 lata gwarancji 2 Information Informations Information Informaci n Informazioni Informa o Informative Information Oplysninger Lis tietoja Informasjon R szletek Informac Informacji inform ci Bilgi i i...

Страница 44: ...er alvo de recolha seletiva O produto deve ser alvo de recolha seletiva de res duos num ponto de recolha adequado N o dever ser eliminado juntamente com outros res duos dom sticos Para mais informa o...

Отзывы: