background image

Sabemos cómo sus padres se preocupan por la salud y la seguridad de su bebé, por esta 
razón le recomendamos que siga estas simples advertencias y consejos de uso.
ADVERTENCIA: NUNCA DEJE A SU NIÑO DESATENDIDO, SIN LA SUPERVISIÓN 

DE UN ADULTO. LA SEGURIDAD DE SU HIJO ESTÁ BAJO SU RESPONSABILIDAD.

ADVERTENCIA: El uso de teléfonos inteligentes o 

tabletas reduce su atención al bebé y aumenta la 
exposición a riesgos y peligros graves. Si el bebé tiene 
menos de 6 meses, verifíquelo constantemente.

- Deseche y mantenga fuera del alcance del bebé las bolsas plásticas de plástico de 

embalaje para evitar la asfixia.

- Antes de cada uso, asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo funcionen 

correctamente y que todos los componentes no estén defectuosos o dañados; en este 
caso no utilizar el producto
.

- Verifique que el producto no tenga tornillos aflojados o ensamblados incorrectamente, o 

cualquier otro elemento que pueda dañar a su bebé o enredar la ropa (o cadenas, 
chupetes u objetos similares) y ser una fuente de estrangulamiento. No utilice con 
ninguna pieza rota, defectuosa o suelta.

- Realizar operaciones de montaje e instalación SIN ningún bebé alrededor. El montaje 

de este producto debe ser realizado por un adulto.

- No realice modificaciones ni agregue otros elementos que puedan comprometer la 

seguridad del artículo; podría ser peligroso.

- No deje que su hijo juegue con este producto. No permita que otros niños o animales 

jueguen sin vigilancia cerca del producto y/o que se suban a él.

- Este cochecito tiene cinturones de seguridad y correa de entrepierna. Utilícelos siempre 

correctamente ajustados y fijos.

ADVERTENCIA: use el sistema de retención tan pronto como su bebé pueda sentarse 

sin ayuda.

ADVERTENCIA: Este producto está aprobado para niños desde el nacimiento, no 

puede sentarse solo, hasta un peso MÁXIMO de 15 kg.

- Para niños pequeños, hasta los 5/6 meses de edad, cuando puedan sentarse solos, use 

el respaldo en la posición más baja.

- Manténgalo alejado de fuentes de calor, tomas de corriente, hornos, incendios, 

ventanas...y cualquier otro tipo de peligro.

- Cuando deje el producto expuesto al sol, espere a que se enfríe antes de usarlo.
- No realice modificaciones que puedan dañar la seguridad del producto; puede ser 

peligroso usar piezas de repuesto no aprobadas por el fabricante.

ADVERTENCIA: Cuando lo use, no le dé a su bebé y no coloque el producto cerca de 

cuerdas o correas, ya que podrían ser una fuente de estrangulación.

Содержание Strolley 108

Страница 1: ...Strolley LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURA CONSULTAZIONE READ CAREFULLY AND KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ...27...

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ...otto Graffi usura opacizzazione o ingiallimento delle parti dovuto allo sfregamento all uso di detergenti sudore o fenomeni atmosferici non sono un difetto di fabbricazione Errati lavaggi tessuti lasc...

Страница 14: ...letamente inserite tirando leggermente verso l esterno Inserite le ruote anteriori C negli appositi supporti sul telaio Fig 5 Controllate che siano completamente inserite tirando leggermente verso il...

Страница 15: ...dine Fig 18 Per proteggere il vostro bambino dal sole potete utilizzare la comoda copottina para sole Per aprirla basta semplicemente spingerla in avanti per chiuderla tirarla indietro Fig 19 STROLLEY...

Страница 16: ...l alto Fig 34 Estraetela fino in fondo Fig 35 Ora STROLLEY diventato un trolley comodo da trasportare senza alcuno sforzo Assicuratevi sempre che il freno sia sbloccato e l indicatore sia verde Fig 22...

Страница 17: ...di questo prodotto deve essere effettuato da un adulto Non apportare alcuna modifica o aggiungere altri elementi che possano compromettere la sicurezza dell articolo potrebbe essere pericoloso Non la...

Страница 18: ...INATI O RIPIDI anche se con ruote bloccate Non sostare in prossimit di veicoli in movimento anche con il freno inserito La corrente d aria potrebbe causare uno spostamento imprevisto del passeggino No...

Страница 19: ...nei vari meccanismi Quando non in uso tenere questo articolo fuori dalla portata dei bambini CURA E MANTENIMENTO DEL PRODOTTO Per un miglior funzionamento e mantenimento del prodotto vi consigliamo d...

Страница 20: ...i calore prese elettriche o dove il bambino possa venire a contatto con qualsiasi rischio Assicurarsi che chi utilizza questo articolo nonni parenti babysitter ecc sia a conoscenza dell esatto funzion...

Страница 21: ...the product cannot be claimed Scratches wear dullness or the turning yellow of the parts due to rubbing to the use of detergents sweat or weather phenomena are not a manufacturing defect Wrong washes...

Страница 22: ...nto chassis holes Fig 5 Check that they are fully inserted by pulling them down slightly Insert right front bar E into its holder be careful to match the shape of the armrest terminal to the shape of...

Страница 23: ...ositions Fig 20 To move from the vertical to the horizontal position lift the footrest and pull out the underlying metal support Fig 21 To return it to the horizontal position do the same operations r...

Страница 24: ...by sliding the handle into the hole of the bag The side with printed name is the same of the opening handle if you put the bag in the wrong way this will not close properly Then close the fabric by ma...

Страница 25: ...g For young children up to 5 6 months age when they can sit alone use the backrest in its lowest position Keep it far from sources of heat current taps ovens fires windows and any other type of danger...

Страница 26: ...ake preventing its operation In the event this happens carefully clean wheels pipes and parts of the movements and sliding from grains of sand and salt Even for a normal use of the stroller regularly...

Страница 27: ...st and sand Do not use spare parts not approved and supplied by the manufacturer Use only Plebani spare parts The manufacturer may make changes to the article at any time to improve it Plebani s r l d...

Страница 28: ...ar des modifications faites al produit Griffades usure d gla age ou jaunissement d au frottement par usage de d tergents impropres sueur ph nom nes atmosph riques ne sont pas des d fauts de fabricatio...

Страница 29: ...s correspondants Fig 4 V rifiez qu ils sont compl tement ins r s en les tirant l g rement vers l ext rieur Ins rez les roues avant C dans les supports du ch ssis Fig 5 V rifiez qu ils sont compl temen...

Страница 30: ...ot ger votre b b du soleil vous pouvez utiliser le confortable capote parasol Pour l ouvrir il suffit de le pousser vers l avant pour le refermer retirez le Fig 19 STROLLEY dispose d un repose pieds r...

Страница 31: ...g 34 Extraire totalement Fig 35 Maintenant STROLLEY est devenu un chariot confortable pour le transport sans aucun effort Assurez vous toujours que le frein est d verrouill et que l indicateur est ver...

Страница 32: ...manquant Effectuer le montage et l installation SANS n importe quel enfant dans le quartier Le montage de ce produit doit tre effectu e par un adulte Ne pas apporter des modifications ou ajouter d aut...

Страница 33: ...acez l g rement le produit dans les deux sens Il est important de freiner les roues chaque fois que le mensonge ou retirer votre enfant NE JAMAIS LAISSER LA B B DANS LA POUSSETTE SUR DES PLANS INCLINE...

Страница 34: ...meture de la poussette avec le b b ou articles divers l int rieur Pour viter toute blessure ou l sions assurez vous que votre enfant est une distance de s curit lors de l ouverture la fermeture ou le...

Страница 35: ...ardez les m dicaments les petits objets et articles dangereux pour le b b loin du produit Conservez ce manuel proximit du produit pour r f rence future NE PLACEZ PAS le produit proximit de sources de...

Страница 36: ...ionados o por las modificaciones realizadas en el producto Los ara azos el desgaste el embotamiento o el torneado amarillo de las piezas debido al roce al uso de detergentes sudor o fen menos meteorol...

Страница 37: ...es Fig 4 Comprueba que est n completamente insertados tirando de ellos ligeramente hacia afuera Inserte las ruedas delanteras C en los orificios del chasis Fig 5 Comprueba que est n completamente inse...

Страница 38: ...16 Esto le dar espacio adicional Fig 17 Para volver a la posici n inicial tire de ambas pesta as Fig 18 Para proteger a su beb del sol puede utilizar la capota Para abrirlo simplemente empuje hacia a...

Страница 39: ...orte hacia arriba Fig 34 Tire hacia afuera hasta el final Fig 35 Ahora STROLLEY se ha convertido en un carrito c modo para el transporte sin ning n esfuerzo Siempre aseg rese de que el freno est desbl...

Страница 40: ...e instalaci n SIN ning n beb alrededor El montaje de este producto debe ser realizado por un adulto No realice modificaciones ni agregue otros elementos que puedan comprometer la seguridad del art cu...

Страница 41: ...hijo NUNCA DEJE AL COCHE DE INTERIOR DEL BEB EN SUPERFICIES INCLINADAS O DE ACERO incluso si las ruedas est n bloqueadas No se quede cerca de veh culos en movimiento incluso con el freno frenado El f...

Страница 42: ...sistemas de bloqueo y en diversos mecanismos Cuando no est en uso mantenga este art culo fuera del alcance de los beb s CUIDADO Y MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO Para una mejor operaci n y mantenimiento d...

Страница 43: ...or tomas el ctricas o donde el beb pueda ponerse en contacto con cualquier riesgo Aseg rese de que las personas que usan este producto abuelos parientes ni eras etc conozcan el funcionamiento preciso...

Страница 44: ...rieturile uzura opacizarea sau ingalbenirea componentelor provocate de frecare de folosirea detergentilor de transpiratie sau de fenomene atmosferice nu constituie defecte de fabricatie Spalarea gresi...

Страница 45: ...e Fig 4 Controlati sa fie bine introduse tragand usor spre exterior Introduceti rotile din fata C in suporturile predispuse pe cadru Fig 5 Controlati sa fie bine introduse tragand usor in jos Introduc...

Страница 46: ...e la pozita initiala trageti de ambele snururi Fig 18 Pentru a proteja copilul dumneavostra de soare puteti folosi copertina parasolara Pentru a o deschide este suficient sa o impingeti in fata pentru...

Страница 47: ...impariti in doua jumatati si introduceti le in carucior Fig 32 Rasuciti suportul pentru picioare inspre spate Fig 33 astfel incat sa puteti extrage manerul de transportare tragandu l in sus Fig 34 Ex...

Страница 48: ...a nu prezinte defecte sau stricaciuni in caz contrar nu folositi produsul Verificati ca produsul sa nu aiba suruburi neinsurubate bine sau fixate in mod incorect sau incorect n urubate sau alte elemen...

Страница 49: ...te de fixare cu care este dotat caruciorul Nu a fost creata pentru a sustine greutatea copilului dumneavoastra si cu atat mai mult pentru a se aseza un adult Nu folositi bara frontala si sau manerele...

Страница 50: ...e deja Nu eliminati etichetele adezive i sau cusute ar putea face ca produsul sa nu fie in conformitate cu normele in vigoare ATENTIE Nu efectuati nicio manevra de inchidere sau deschidere a carucioru...

Страница 51: ...mproprie si sau necorecta a produsului NOTE IMPORTANTE Tineti departe de produs medicamentele obiectele mici sau obiectele periculoase pentru copil Tineti acest manual aproape de produs pentru eventua...

Страница 52: ...STROLLEY EN 1888 2012...

Страница 53: ...A 1 B 2 C 2 D 1 E 1 F 1 G 1 A 1 2 3 B 4 C 5 E 6 D E D 7 STROLLEY 8...

Страница 54: ...9 10 11 12 STROLLEY 13 14 15 6 16 17 18 19 STROLLEY 20 21 22 23...

Страница 55: ...24 25 26 27 STROLLEY P 28 29 30 STROLLEY 31 P 25 STROLLEY P 32 P 33 P 34 P 35 STROLLEY P 22 STROLLEY P 26 P 36 STROLLEY 37...

Страница 56: ...P 38 STROLLEY G 6...

Страница 57: ...15 5 6 5...

Страница 58: ......

Страница 59: ...Plebani Plebani srl Plebani Plebani Plebani s r l...

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...VIA DELL ARTIGIANATO 1 24060 TELGATE BG ITALY Tel 39 035 830314 Fax 39 035 831350 www plebani it e mail info plebani it Seguici sui nostri social Follow us on Vers 08 2020...

Отзывы: