background image

13

Retire con cuidado todas las piezas de la caja

y asegúrese de que usted tiene todas las

piezas de la lista (consulte a la lista de piezas

en la página 12).

Si le faltan piezas, por favor llame a nuestro

departamento de servicio al cliente de GHP

al 1-877-447-4768.

1. Inserte 3 clavijas (CC) por los agujeros de 

los bordes de la pilastra izquierda (E). Deslice 

el panel lateral izquierdo (C) sobre las clavijas 

en la pilastra izquierda (E) y adjunte los

pernos (AA) y las arandelas (BB) por los

agujeros como muestra la ilustracion. Ajuste 

todo con un destornillador. Repita lo mismo 

con la pilastra derecha (F) y el panel lateral 

derecho (D).

2. Inserte 4 clavijas (CC) por lo agujeros del 

panel del frente (G). Deslice el panel lateral 

izquierdo sobre las clavijas (CC) sobre el lado 

izquierdo del panel frontal (G) Deslice el lado 

derecho del panel del asamblaje sobre las 

clavijas (CC) sobre el lado derecho del panel 

frontal (G). Asegurese de que ambos paneles 

esten bien ajustados, luego ajustelos con las 

arandelas (BB) y los pernos (AA) insertados 

dentro de los agujeros como muestra la

ilustracion. Asegure todo con un destornillador.

3. Fije la base (B) sobre una superficie chata 

y lisa. Inserte 6 clavijas dentro de los agujeros 

de la base (B). Deslice el asamblaje sobre las 

clavijas (CC) y asegure con los pernos (AA) 

y las arandelas (BB) inserte por los agujeros 

como muestra la ilustracion. Asegure todo con 

un destornillador.

INSTRUCCIONES DE MONTAjE

CC

D

BB

AA

1

E

F

C

2

BB

AA

CC

G

BB

A

CC

B

3

Содержание PH32DR

Страница 1: ...missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 877 447 4768 8 30 a m 4 30 p m CST Monday Friday Printed in China 80 10 102 6440 W Howard St Niles IL 60714 3302 877 447 4768 Wa r m i n g Yo u r H o m e W a r m i n g Y o u r H e a r t ...

Страница 2: ...el 1 80 06 022 D Right Side Panel 1 80 06 023 E Left Pilaster 1 80 06 024 F Right Pilaster 1 80 06 025 G Front Panel 1 80 06 026 AA Bolt 24 80 09 007 BB Washer 24 80 09 008 CC Dowel 22 80 09 009 PACKAGE CONTENTS HARDWARE CONTENTS E D G F C B A AA BB CC Bolt Qty 24 Dowel Qty 22 Washer Qty 24 ...

Страница 3: ...anel D 2 Insert 4 dowels CC into pre drilled holes in front panel G Slip left side panel assembly over dowels CC on the left side of front panel G Slip right side panel assembly over dowels CC on the right side of front panel G Make sure both panels are snug then secure with washers BB and bolts AA inserted through pre drilled holes as illustrated Tighten with screwdriver 3 Set base B on a flat sm...

Страница 4: ...s in top panel A Slip top panel A over dowels C and secure with bolts AA and washers BB through predrilled holes as illustrated Tighten with screwdriver 5 Set completed mantel in desired position against wall ASSEMBLY INSTRUCTIONS 5 4 BB AA A CC ...

Страница 5: ...5 ONE YEAR LIMITED WARRANTY GHP Group Inc 6440 W Howard St Niles IL 60714 3302 ...

Страница 6: ...anquantes Avant de communiquer avec votre détaillant adressez vous au service à la clientèle au 877 447 4768 du lundi au vendredi de 8 h 30 à 16 h 30 HNC Imprime en China 80 10 102 6440 W Howard St Niles IL 60714 3302 877 447 4768 Wa r m i n g Yo u r H o m e W a r m i n g Y o u r H e a r t ...

Страница 7: ...é 24 PIÈCe DESCRIPTION QTé Nº de PIÈCe A Panneau supérieur 1 80 06 020 B Base 1 80 06 021 C Panneau gauche 1 80 06 022 D Panneau droit 1 80 06 023 E Montant gauche 1 80 06 024 F Montant droit 1 80 06 025 G Panneau avant 1 80 06 026 AA Boulon 24 80 09 007 BB Rondelle 24 80 09 008 CC Goujon 22 80 09 009 ...

Страница 8: ...F et le panneau droit D 2 Insérez 4 goujons CC dans les trous du panneau frontal G Insérez le panneau gauche sur les goujons CC du côté gauche du panneau frontal G Insérez le panneau droit sur les goujons CC du côté droit du panneau frontal G Assurez vous d avoir bien installé les deux panneaux Fixez avec les rondelles BB et les boulons AA Utilisez les trous tel qu illustré Serrez avec un tournevi...

Страница 9: ...emblage pour ensuite installer le panneau supérieur A sur l assemblage Fixez avec des boulons AA et des rondelles BB Utilisez les trous tel qu illustré Serrez avec un tournevis 5 Installez le foyer devant un mur Instructions de montage 5 4 BB AA A CC ...

Страница 10: ...correcte ou anormale de mésusage d un accident ou d une altération Ne pas suivre toutes les instructions du manuel du propriétaire annule aussi la garantie Le Groupe GHP ne sera pas responsable des dommages accessoires et indirects Certains États ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects Les limites ou exclusions ci dessus peuvent donc ne pas s appliquer ...

Страница 11: ...tes de volver a la tienda llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 877 447 4768 de lunes a viernes de 8 30 a m a 4 30 p m hora central estándar Impreso en China 80 10 102 6440 W Howard St Niles IL 60714 3302 877 447 4768 Wa r m i n g Yo u r H o m e W a r m i n g Y o u r H e a r t ...

Страница 12: ...a N DescriPcióN caNt ref N A Panel superior 1 80 06 020 B Base 1 80 06 021 C Panel lateral izquierdo 1 80 06 022 D Panel lateral derecho 1 80 06 023 E Pilastra izquierda 1 80 06 024 F Pilastra derecha 1 80 06 025 G Panel del frente 1 80 06 026 AA Perno 24 80 09 007 BB Arandela 24 80 09 008 CC Clavija 22 80 09 009 ...

Страница 13: ...serte 4 clavijas CC por lo agujeros del panel del frente G Deslice el panel lateral izquierdo sobre las clavijas CC sobre el lado izquierdo del panel frontal G Deslice el lado derecho del panel del asamblaje sobre las clavijas CC sobre el lado derecho del panel frontal G Asegurese de que ambos paneles esten bien ajustados luego ajustelos con las arandelas BB y los pernos AA insertados dentro de lo...

Страница 14: ...nel superior A sobre las clavijas CC y asegure con los pernos AA y las arandelas BB inserte por los agujeros como muestra la ilustracion Asegure todo con un destornillador 5 Coloque el hogar completado en la posicion que desee contra la pared Instrucciones de montaje 5 4 BB AA A CC ...

Страница 15: ... que sean producto de un uso incorrecto o anormal uso indebido accidente o alteración No seguir todas las instrucciones del manual del propietario también anulará esta garantía El fabricante no será responsable de daños accidentales o resultantes Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse...

Отзывы: