background image

21

26

24

25

22

23

29

C

A

1.  Atornille cada una de las cuatro patas (Q) dentro 

  de los huecos pre-perforados en cada esquina de 

  la base (C). Atornille la pata de la mitad (R) dentro 

  del hueco pre-perforado en la abrazadera central 

  de la base (C).

 

2.  Inserte dos espigos (DD) dentro de los huecos 

  pre-perforados en cada extremo del riel de la 

  repisa (F). Deslice un extremo del riel de la repisa 

  (F) dentro de los huecos pre-perforados en el borde 

  superior del panel interior izquierdo (J) y el otro 

  extremo dentro de los huecos pre-perforados en 

  el borde superior del panel interior derecho (K). 

  Júntelos haciendo presión hasta que ambas 

  uniones estén ajustadas. Acueste la base (C) 

  boca arriba sobre una superficie plana y nivelada 

  e inserte cuatro espigos (DD) dentro de los huecos 

  pre-perforados en el área central de la base (C). 

  Deslice el panel ensamblado sobre espigos (DD) 

  de tal forma que los espigos (DD) encajen dentro 

  de los huecos pre-perforados en el borde inferior 

  del ensamblado. Inserte dos pernos (AA) a través 

  de arandelas planas (BB), arandelas de seguridad 

  (CC), los huecos pre-perforados en los bloques del 

  borde y dentro de los huecos pre-perforados en la 

  base (C). Apriete con destornillador de estrella (no 

  incluido). Repita el proceso sobre el lado opuesto.

1

2

Q

ITEM #0000000

MODELO #23-29-65

MANTO HERITAGE MEDIA

PARA MUEBLE DE

CHIMENEA DE 23 PULG.

B

C

D

E

  A 

Panel Superior 

1

  B 

Repisa Superior 

1

  C 

Base 

1

  D 

Repisa Ajustable 

2

  E 

Separador de la Repisa Superior 

1

  F 

Riel para Repisa 

1

  G 

Panel del Lado Izquierdo 

1

  H 

Panel del Lado Derecho 

1

  J 

Panel Interior Izquierdo 

1

  K 

Panel Interior Derecho 

1

  L 

Panel Trasero Inferior 

2

  M 

Panel Trasero Superior 

1

  N 

Puerta del Gabinete Izquierdo 

1

  P 

Puerta del Gabinete  Derecha 

1

  Q 

Pata 

4

  R 

Pata de la Mitad 

1

Perno

Qty. 20

AA

BB

Arandela

Plana

Qty. 20

CC

Espigo

Qty. 28

R

3.  Inserte dos espigos (DD) dentro de los huecos 

  pre-perforados en cada extremo de la repisa 

  superior (B). Deslice un extremo de la repisa 

  superior (B) dentro de los huecos pre-perforados 

  sobre la cara interior del panel del lado izquierdo 

  (G) y el otro extremo dentro de los huecos pre-

  perforados sobre la cara interior del panel del 

  lado derecho (H). Júntelos haciendo presión hasta 

  que ambas uniones estén ajustadas.

3

B

Aditamentos utilizados

x 4

AA

x 4

BB

x 4

CC

Perno

Arandela Plana

AA

BB

CC

x 4

DD

Espigo

Wa r m i n g     Yo u r     H o m e.       W a r m i n g     Y o u r     H e a r t.

Arandela de

seguridad

Qty. 20

DD

F

G

H

Arandela de

Seguridad

30

 

PIEZA               DESCRIPCIÓN              PIEZA #

  A 

Panel Superior 

20-12-178

  B 

Repisa Superior 

20-12-179

  C 

Base 

20-12-180

  D 

Repisa Ajustable 

20-12-181

  E 

Separador de la Repisa Superior  20-12-182

  F 

Riel para Repisa 

20-12-183

  G 

Panel del Lado Izquierdo 

20-12-184

  H 

Panel del Lado Derecho 

20-12-185

  J 

Panel Interior Izquierdo 

20-12-186

  K 

Panel Interior Derecho 

20-12-187

  L 

Panel Trasero Inferior 

20-12-188

  M 

Panel Trasero Superior 

20-12-189

  N 

Puerta del Gabinete Izquierdo 

20-12-190

  P 

Puerta del Gabinete Derecha 

20-12-191

  Q 

Pata 

20-12-192

  R 

Pata de la Mitad 

20-12-193

  AA 

Perno 

20-12-194

  BB 

Arandela Plana 

20-12-195

  CC 

Arandela de Seguridad 

20-12-196

  DD 

Espigo 

20-12-197

  EE 

Tornillo 

20-12-198

  FF 

Tornillo de Perilla 

20-12-199

  GG 

Perilla de la Puerta del Gabinete  20-12-200

  HH 

Soporte de Repisa 

20-12-201

20-10-128

4.  Inserte cuatro espigos (DD) dentro de los huecos 

  pre-perforados en la base (C). Inserte cuatro 

  espigos (DD) dentro de los huecos pre-perforados 

  en el borde superior de los paneles interiores 

  izquierdo y derecho (J y K). Coloque el ensamblado 

  de la repisa superior sobre los espigos (DD) en la 

  base (C) y el ensamblado del panel interior, de tal 

  forma que los espigos (DD) encajen dentro de los 

  huecos pre-perforados en los bordes inferiores de 

  los paneles laterales izquierdo y derecho (G y H) 

  y la cara inferior de la repisa superior (B). Presione 

  hacia abajo hasta que todas las uniones estén 

  ajustadas. 

4

Aditamentos utilizados

J

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

5.  Inserte dos pernos (AA) a través de arandelas 

  planas (BB), arandelas de seguridad (CC),  los 

  huecos pre-perforados en los bloques del borde 

  y dentro los huecos pre-perforados en la base (C). 

  Apriete con destornillador de estrella (no incluido). 

  Repita el proceso sobre el lado opuesto. 

5

CC

BB

AA

Aditamentos utilizados

x 4

AA

x 4

BB

x 4

CC

6.  Acueste el ensamblado sobre su espalda. Inserte 

  cuatro pernos (AA) a través de arandelas planas 

  (BB), arandelas de seguridad (CC), los huecos 

  pre-perforados en los bloques del borde y dentro 

  de los huecos pre-perforados en el lado derecho 

  del ensamblado como se ilustra. Apriete con 

  destornillador de estrella (no incluido). Repita el 

  proceso sobre el lado opuesto.

6

Aditamentos utilizados

x 8

AA

x 8

BB

x 8

CC

AA

BB

CC

C

DD

G

B

N

J

M

D

L

K

L

Tornillo

Qty. 42

EE

FF

Tornillo de

Perilla

Qty. 2

GG

Soporte

de Repisa

Qty. 8

Perilla de

la Puerta

del Gabinete

Qty. 2

HH

AA

BB

CC

DD

EE

FF

GG

HH

x 8

DD

Espigo

J

K

DD

G

H

K

C

H

x 8

DD

Espigo

DD

28

27

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

7.  Teniendo el ensamblado en posición vertical, 

  inserte dos espigos (DD) dentro de los huecos 

  pre-perforados en la parte de arriba de la repisa 

  superior (B). Deslice el separador de la repisa 

  superior (E) sobre los espigos (DD) de tal forma 

  que los espigos encajen dentro los huecos 

  pre-perforados en el borde inferior. Presione 

  hacia abajo hasta que estén ajustados.

7

E

Aditamentos utilizados

8.  Teniendo el ensamblado en posición vertical, 

  inserte seis espigos (DD) dentro de los huecos 

  pre-perforados en la parte superior de los bordes 

  del ensamblado. Deslice el panel superior (A) 

  sobre los espigos (DD) de tal forma que los 

  espigos encajen dentro los huecos pre-perforados

  en el lado inferior del panel superior (A). Inserte 

  dos pernos (AA) a través de arandelas planas 

  (BB), arandelas de seguridad (CC), los huecos 

  pre-perforados en los bloques del borde, y dentro 

  de los huecos pre-perforados en el panel superior 

  (A). Apriete con destornillador de estrella 

  (no incluido). 

  Repita el proceso sobre el lado opuesto.

8

Aditamentos utilizados

DD

A

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

9.  Una el panel trasero superior (M) y los paneles 

  traseros inferiores (L) insertando tornillos 

  pequeños (EE) dentro de los huecos pre-

  perforados y apriételos mediante destornillador 

  de estrella (no incluido).

9

Aditamentos utilizados

11. Fije la puerta derecha del gabinete (P) a las 

  bisagras sobre el ensamblado. Fije la perilla 

  de la puerta del gabinete (GG) con un tornillo 

  de perilla (FF), insertado a través del hueco 

  pre-perforado en la puerta del gabinete derecho 

  (P). Apriete con destornillador de estrella (no 

  incluido). 

  Repita el proceso con la puerta izquierda del 

  gabinete (N). 

11

Aditamentos utilizados

x 2

GG

x 2

FF

Perilla de la

Puerta del Gabinete

Tornillo de Perilla

FF

GG

P

H

x 42

EE

Tornillo

x 4

AA

x 4

BB

x 4

CC

DD

G

N

C

P

Q

R

A

B

C

D

E

F

G

H

N

J

M

L

K

P

Q

R

DD

F

DD

AA

BB

CC

B

x 2

DD

Espigo

x 6

DD

E

DD

AA

BB

CC

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

10. Inserte los soportes de repisa (HH) dentro de 

  los huecos pre-perforados como se ilustra, 

  manteniendo todos los soportes de repisa (HH) 

  paralelos unos a otros. Coloque en posición las 

  repisas ajustables (D), en cada lado del 

  ensamblado.

10

D

D

HH

Aditamentos utilizados

x 8

HH

Soporte de Repisa

EE

L

M

L

CONTENIDO DEL PAQUETE

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

   PIEZA             DESCRIPCIÓN         CANTIDAD

¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? 

 Antes de volver a la tienda, llame a nuestro 

Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 

4:30 p.m., hora central estándar.

ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ

Número de serie 

Fecha de compra

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

Aditamentos utilizados

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real)

PREPARACIÓN

Antes de comenzar a ensamblar el producto, segúrese de tener todas las piezas. Compare las 

piezas con la lista del contenido del paquete y los aditamentos mencionados anteriormente. 

No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. 

Tiempo estimado de ensamblaje: 45 minutos

Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluye): destornillador Phillips

Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar 

el producto. 

ADVERTENCIA

• La repisa para chimenea es pesada y se debe ensamblar cerca de su ubicación deseada.

• Se recomienda que dos personas muevan la repisa ensamblada para evitar lesiones.

LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO

Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, 

de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar.

Impreso en China

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

• Para mantener el acabado, debe limpiar con un paño suave levemente humedecido y dar brillo 

  con un paño seco. 

• Los muebles de madera no se deben arrastrar nunca por el piso. El esfuerzo adicional de arrastrar 

  la unidad puede hacer que se astille el borde arrastrado o que se suelte una junta.

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

Si en el lapso de un año a partir de la fecha de compra original este artículo falla debido a un defecto 

en el material o la mano de obra, lo reemplazaremos o repararemos sin cargos a nuestra discreción. 

Para pedir piezas u obtener servicio de garantía, llame a al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 

8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar. Esta garantía no cubre defectos que sean producto de 

un uso incorrecto o anormal, uso indebido, accidente o alteración. No seguir todas las instrucciones 

del manual del propietario también anulará esta garantía. El fabricante no será responsable de daños

accidentales o resultantes. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños

accidentales o resultantes, de modo que la exclusión o limitación de estos daños puede no aplicarse 

en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros

derechos que varían según el estado. 

Las variaciones en el color real de la madera y en los acabados que puedan ser producto de las 

características naturales de la madera, tales como patrones de vetas, rayas minerales y similares, 

no se consideran defectos. A medida que la madera continúa moviéndose y envejeciendo, usted 

puede observar estas leves diferencias en el color, incluso en distintas partes de una unidad. Nudos 

sanos y leves grietas superficiales son la verdadera personalidad de un mueble de madera de calidad.

Perno

Arandela Plana

Arandela de

Seguridad

Espigo

Perno

Arandela Plana

Arandela de

Seguridad

Perno

Arandela Plana

Arandela de

Seguridad

100%

BLACK

FONT & SOFTWARE USAGE STATEMENT

COLOR USAGE & PRINT REQUIREMENTS

ALL INSTRUCTION MANUALS AND RELATED MATERIAL CREATED THROUGH

ADAPTATION OF THESE TEMPLATES MUST BE APPROVED BY LOWE’S

BRAND PACKAGING DEPARTMENT PRIOR TO PRODUCTION.

CONTACT:  BRAND PACKAGING DEPARTMENT, LOWE’S COMPANIES, INC.

 

ATTN: PACKAGING STANDARDS

 

1000 LOWE’S BOULEVARD, MAIL STOP: 4WTD

 

MOORESVILLE, NC 28117

 

704-758-2785

DO NOT USE ANY COLOR GRAPHICS OR PHOTOGRAPHY IN YOUR INSTRUCTION 

MANUALS. INSTRUCTION MANUALS PRINT IN GREYSCALE ONLY.
ALL GRAPHICS SHOWN ARE FOR SIZE AND POSITION ONLY; FINAL LINE-ART GRAPHICS 

ARE REQUIRED FOR RELEASE TO PRESS. 

IMPORTANT VENDOR NOTE

VENDORS ARE RESPONSIBLE FOR THE EXECUTION AND ACCURACY OF THEIR 

INSTRUCTION MANUALS. THEY ARE SOLELY RESPONSIBLE FOR INSERTING ALL OF THE 

CORRECT LEGAL CERTIFICATION, WARNING, WARRANTY, AND OTHER APPLICABLE 

PRODUCT INFORMATION. HARDWARE MUST BE SHOWN AS ACTUAL SIZE IN THE 

HARDWARE CONTENTS SECTION WITH LINE ART DRAWING OF THE HARDWARE, THE 

DIMENSIONS, NAME DESCRIPTOR AND QUANTITY. LOWE’S IS NOT RESPONSIBLE FOR 

ANY INCURRED DESIGN, TRANSLATION OR PRINTING COSTS. PLEASE REFER TO THE 

TRANSLATION REQUIREMENTS ON LOWESLINK.COM
 

• FONTS USED ON THIS FILE: SEE FONT LEGEND.

• CONTACT YOUR APPROPRIATE FONT VENDOR TO PURCHASE THE REQUIRED FONTS   

  FOR THIS PACKAGE LINE.

• ADOBE ILLUSTRATOR CS3 WAS USED TO CREATE THIS FILE.

LOWE’S REQUIRES EACH VENDOR TO OBTAIN THEIR OWN LINE-ART GRAPHICS. ALL INSTRUCTION MANUAL GRAPHICS WILL 

BE APPROVED BY LOWE’S BRAND MANAGEMENT DURING PROOFING.

THIS DESIGN IS PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL TO LOWE’S COMPANIES, INC. AND CANNOT BE COPIED OR OTHERWISE 

REPRODUCED OR USED WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF LOWE’S.

THESE ARE THE PANTONE COLORS THAT ARE USED IN THIS FILE. 

THESE MUST BE USED WHEN CREATING ANY OTHER PACKAGING. 

THE ADDITION OF OTHER SPOT COLORS IS NOT PERMITTED.

ARTWORK DISCLAIMERS

FONT LEGEND

ALL FONTS MUST BE ARIAL BOLD OR ARIAL REGULAR, 12 PT. (MINIMUM) ON 14 PT. LEADING UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.

REQUIRED PAPER TYPE

 

USE THE FOLLOWING PAPER FOR YOUR INSTRUCTION MANUALS: 

• PAPER BASIS WEIGHT: 20-lb. PAPER OR 75 GRAMS/SQ METER 

• DOCUMENT SIZE: 

PRINTED TWO-SIDES ON TABLOID OR A3 AND FOLDS 

  TO LETTER SIZE OR A4. INCLUDE SAMPLE MOCK-UP TO INDICATE 

  FOLD(S) AND PAGE LAYOUT.

THIS COLOR IS USED FOR 

NOTES AND DOES NOT 

PRINT.

CALL OUTS

(DO NOT PRINT)

THIS COLOR INDICATES

ALL TEXT TO BE CHANGED

WITH PRODUCT SPECIFIC

TEXT.

EDITABLE TEXT

(DO NOT PRINT)

Содержание 23-29-65

Страница 1: ...inted in China 20 10 128 4 Insert four dowels DD into predrilled holes in base C Insert four dowels DD into predrilled holes in top edge of left and right inner panels J K Set top shelf assembly over...

Страница 2: ...1 Printed in China 20 10 109 4 Insert four dowels DD into predrilled holes in base C Insert four dowels DD into predrilled holes in top edge of left and right inner panels J K Set top shelf assembly o...

Страница 3: ...inted in China 20 10 128 4 Insert four dowels DD into predrilled holes in base C Insert four dowels DD into predrilled holes in top edge of left and right inner panels J K Set top shelf assembly over...

Страница 4: ...1 Printed in China 20 10 109 4 Insert four dowels DD into predrilled holes in base C Insert four dowels DD into predrilled holes in top edge of left and right inner panels J K Set top shelf assembly o...

Страница 5: ...1 Printed in China 20 10 109 4 Insert four dowels DD into predrilled holes in base C Insert four dowels DD into predrilled holes in top edge of left and right inner panels J K Set top shelf assembly o...

Страница 6: ...1 Printed in China 20 10 109 4 Insert four dowels DD into predrilled holes in base C Insert four dowels DD into predrilled holes in top edge of left and right inner panels J K Set top shelf assembly o...

Страница 7: ...1 Printed in China 20 10 109 4 Insert four dowels DD into predrilled holes in base C Insert four dowels DD into predrilled holes in top edge of left and right inner panels J K Set top shelf assembly o...

Страница 8: ...inted in China 20 10 128 4 Insert four dowels DD into predrilled holes in base C Insert four dowels DD into predrilled holes in top edge of left and right inner panels J K Set top shelf assembly over...

Страница 9: ...nted in China 20 10 128 4 Insert four dowels DD into predrilled holes in base C Insert four dowels DD into predrilled holes in top edge of left and right inner panels J K Set top shelf assembly over d...

Страница 10: ...inted in China 20 10 128 4 Insert four dowels DD into predrilled holes in base C Insert four dowels DD into predrilled holes in top edge of left and right inner panels J K Set top shelf assembly over...

Страница 11: ...oujon x 6 DD E DD AA BB CC INSTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE 10 10 Ins rer les supports de tablette HH dans les trous pr perc s comme illustr en s assurant de garder tous les supports de tablette parall...

Страница 12: ...oujon x 6 DD E DD AA BB CC INSTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE 10 10 Ins rer les supports de tablette HH dans les trous pr perc s comme illustr en s assurant de garder tous les supports de tablette parall...

Страница 13: ...L ASSEMBLAGE 10 10 Ins rer les supports de tablette HH dans les trous pr perc s comme illustr en s assurant de garder tous les supports de tablette parall les les uns aux autres Poser les tablettes r...

Страница 14: ...oujon x 6 DD E DD AA BB CC INSTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE 10 10 Ins rer les supports de tablette HH dans les trous pr perc s comme illustr en s assurant de garder tous les supports de tablette parall...

Страница 15: ...oujon x 6 DD E DD AA BB CC INSTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE 10 10 Ins rer les supports de tablette HH dans les trous pr perc s comme illustr en s assurant de garder tous les supports de tablette parall...

Страница 16: ...oujon x 6 DD E DD AA BB CC INSTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE 10 10 Ins rer les supports de tablette HH dans les trous pr perc s comme illustr en s assurant de garder tous les supports de tablette parall...

Страница 17: ...oujon x 6 DD E DD AA BB CC INSTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE 10 10 Ins rer les supports de tablette HH dans les trous pr perc s comme illustr en s assurant de garder tous les supports de tablette parall...

Страница 18: ...L ASSEMBLAGE 10 10 Ins rer les supports de tablette HH dans les trous pr perc s comme illustr en s assurant de garder tous les supports de tablette parall les les uns aux autres Poser les tablettes r...

Страница 19: ...L ASSEMBLAGE 10 10 Ins rer les supports de tablette HH dans les trous pr perc s comme illustr en s assurant de garder tous les supports de tablette parall les les uns aux autres Poser les tablettes r...

Страница 20: ...L ASSEMBLAGE 10 10 Ins rer les supports de tablette HH dans les trous pr perc s comme illustr en s assurant de garder tous les supports de tablette parall les les uns aux autres Poser les tablettes r...

Страница 21: ...gabinete GG con un tornillo de perilla FF insertado a trav s del hueco pre perforado en la puerta del gabinete derecho P Apriete con destornillador de estrella no incluido Repita el proceso con la pue...

Страница 22: ...gabinete GG con un tornillo de perilla FF insertado a trav s del hueco pre perforado en la puerta del gabinete derecho P Apriete con destornillador de estrella no incluido Repita el proceso con la pue...

Страница 23: ...gabinete GG con un tornillo de perilla FF insertado a trav s del hueco pre perforado en la puerta del gabinete derecho P Apriete con destornillador de estrella no incluido Repita el proceso con la pue...

Страница 24: ...gabinete GG con un tornillo de perilla FF insertado a trav s del hueco pre perforado en la puerta del gabinete derecho P Apriete con destornillador de estrella no incluido Repita el proceso con la pue...

Страница 25: ...gabinete GG con un tornillo de perilla FF insertado a trav s del hueco pre perforado en la puerta del gabinete derecho P Apriete con destornillador de estrella no incluido Repita el proceso con la pue...

Страница 26: ...gabinete GG con un tornillo de perilla FF insertado a trav s del hueco pre perforado en la puerta del gabinete derecho P Apriete con destornillador de estrella no incluido Repita el proceso con la pue...

Страница 27: ...gabinete GG con un tornillo de perilla FF insertado a trav s del hueco pre perforado en la puerta del gabinete derecho P Apriete con destornillador de estrella no incluido Repita el proceso con la pue...

Страница 28: ...gabinete GG con un tornillo de perilla FF insertado a trav s del hueco pre perforado en la puerta del gabinete derecho P Apriete con destornillador de estrella no incluido Repita el proceso con la pue...

Страница 29: ...gabinete GG con un tornillo de perilla FF insertado a trav s del hueco pre perforado en la puerta del gabinete derecho P Apriete con destornillador de estrella no incluido Repita el proceso con la pue...

Страница 30: ...gabinete GG con un tornillo de perilla FF insertado a trav s del hueco pre perforado en la puerta del gabinete derecho P Apriete con destornillador de estrella no incluido Repita el proceso con la pue...

Страница 31: ...inted in China 20 10 128 4 Insert four dowels DD into predrilled holes in base C Insert four dowels DD into predrilled holes in top edge of left and right inner panels J K Set top shelf assembly over...

Страница 32: ...1 Printed in China 20 10 109 4 Insert four dowels DD into predrilled holes in base C Insert four dowels DD into predrilled holes in top edge of left and right inner panels J K Set top shelf assembly o...

Страница 33: ...inted in China 20 10 128 4 Insert four dowels DD into predrilled holes in base C Insert four dowels DD into predrilled holes in top edge of left and right inner panels J K Set top shelf assembly over...

Страница 34: ...1 Printed in China 20 10 109 4 Insert four dowels DD into predrilled holes in base C Insert four dowels DD into predrilled holes in top edge of left and right inner panels J K Set top shelf assembly o...

Страница 35: ...1 Printed in China 20 10 109 4 Insert four dowels DD into predrilled holes in base C Insert four dowels DD into predrilled holes in top edge of left and right inner panels J K Set top shelf assembly o...

Страница 36: ...1 Printed in China 20 10 109 4 Insert four dowels DD into predrilled holes in base C Insert four dowels DD into predrilled holes in top edge of left and right inner panels J K Set top shelf assembly o...

Страница 37: ...1 Printed in China 20 10 109 4 Insert four dowels DD into predrilled holes in base C Insert four dowels DD into predrilled holes in top edge of left and right inner panels J K Set top shelf assembly o...

Страница 38: ...inted in China 20 10 128 4 Insert four dowels DD into predrilled holes in base C Insert four dowels DD into predrilled holes in top edge of left and right inner panels J K Set top shelf assembly over...

Страница 39: ...nted in China 20 10 128 4 Insert four dowels DD into predrilled holes in base C Insert four dowels DD into predrilled holes in top edge of left and right inner panels J K Set top shelf assembly over d...

Страница 40: ...inted in China 20 10 128 4 Insert four dowels DD into predrilled holes in base C Insert four dowels DD into predrilled holes in top edge of left and right inner panels J K Set top shelf assembly over...

Отзывы: