background image

11

16

14

15

12

13

19

C

A

INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE

1.  Visser chacun des quatre pieds (Q) dans les 

  trous prépercés situés dans les quatre coins 

  de la base (C). Visser le pied du milieu (R) 

  dans le trou situé dans le support central de 

  la base (C).

 

2.  Insérer deux goujons (DD) dans les trous 

  prépercés situés sur chaque extrémité du 

  montant de tablette (F). Glisser une extrémité 

  du montant de tablette (F) dans les trous 

  prépercés situés sur le bord supérieur du 

  panneau inférieur gauche (J). Glisser l’autre 

  extrémité dans les trous prépercés situés sur 

  le bord inférieur du panneau intérieur droit (K). 

  Appliquer une pression des deux côtés jusqu’à 

  ce que les deux joints soient bien emboîtés. 

  Placer la base (C) l'avant vers le haut sur une 

  surface plane, de niveau, et insérer les quatre 

  goujons (DD) dans les trous prépercés situés 

  dans la section centrale de la base (C). Glisser 

  l’ensemble de panneaux par-dessus les goujons 

  (DD) de manière à ce que les goujons (DD) 

  emboîtent dans les trous prépercés sur le bord 

  inférieur de l’ensemble. Introduire deux boulons 

  (AA) dans des rondelles plates, des rondelles 

  frein (CC), les trous prépercés dans les blocs du 

  bord  et les trous prépercés de la base (C). Serrer 

  à l’aide d’un tournevis cruciforme (non inclus).

  Répéter du côté opposé.

1

2

Q

ITEM #0000000

MODÈLE #23-29-65

MANTEAU MULTIMÉDIA

HÉRITAGE POUR

FOYER DE 23 PO.

B

C

D

E

  A 

Panneau supérieur 

1

  B 

Tablette supérieure 

1

  C 

Base 

1

  D 

Tablette réglable 

2

  E 

Diviseur de tablette supérieure 

1

  F 

Montant de tablette 

1

  G 

Panneau latéral gauche 

1

  H 

Panneau latéral droit 

1

  J 

Panneau intérieur gauche 

1

  K 

Panneau intérieur droit 

1

  L 

Panneau arrière inférieur 

2

  M 

Panneau arrière supérieur 

1

  N 

Porte d’armoire gauche 

1

  P 

Porte d’armoire droite 

1

  Q 

Pied 

4

  R 

Pied du milieu 

1

Boulon

Qty. 20

AA

BB

Rondelle

plate

Qty. 20

CC

Goujon

Qty. 28

R

INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE

3.  Insérer deux goujons (DD) dans les trous 

  prépercés dans chaque extrémité de la tablette 

  supérieure (B). Glisser une extrémité de la 

  tablette supérieure (B) dans les trous prépercés 

  situés sur la surface intérieure du panneau 

  latéral gauche (G) et glisser l’autre extrémité 

  dans les trous prépercés situés sur la surface 

  intérieure du panneau latéral droit (H). Appliquer 

  une pression des deux côtés vers l'intérieur 

  jusqu’à ce que les deux joints soient bien emboîtés.

3

B

x 4

AA

x 4

BB

x 4

CC

AA

BB

CC

Quincaillerie utilisée

x 4

DD

Goujon

Wa r m i n g     Yo u r     H o m e.       W a r m i n g     Y o u r     H e a r t.

Rondelle

frein

Qty. 20

DD

F

G

H

20

  A 

Panneau supérieur 

20-12-178

  B 

Tablette supérieure 

20-12-179

  C 

Base 

20-12-180

  D 

Tablette réglable 

20-12-181

  E 

Diviseur de tablette supérieure  20-12-182

  F 

Montant de tablette 

20-12-183

  G 

Panneau latéral gauche 

20-12-184

  H 

Panneau latéral droit 

20-12-185

  J 

Panneau intérieur gauche 

20-12-186

  K 

Panneau intérieur droit 

20-12-187

  L 

Panneau arrière inférieur 

20-12-188

  M 

Panneau arrière supérieur 

20-12-189

  N 

Porte d’armoire gauche 

20-12-190

  P 

Porte d’armoire droite 

20-12-191

  Q 

Pied  

20-12-192

  R 

Pied du milieu 

20-12-193

  AA 

Boulon 

20-12-194

  BB 

Rondelle plate 

20-12-195

  CC 

Rondelle frein 

20-12-196

  DD 

Goujon 

20-12-197

  EE 

Vis 

20-12-198

  FF 

Vis pour bouton de porte 

20-12-199

  GG 

Bouton de porte d’armoire 

20-12-200

  HH 

Support de tablette 

20-12-201

20-10-128

4.  Insérer quatre goujons (DD) dans les trous 

  prépercés situés dans la  base (C). Insérer 

  quatre goujons (DD) dans les trous prépercés 

  situés sur le bord supérieur des panneaux 

  intérieurs gauche et droit (J et K). Mettre 

  l’ensemble de tablette supérieure par-dessus 

  les goujons (DD) déjà insérés dans la base (C) 

  et l’ensemble de panneaux intérieurs de manière 

  à ce que les goujons (DD) rentrent dans les 

  trous prépercés situés dans les bords inférieurs 

  des panneaux latéraux droit et gauche (G et H) 

  et le revers de la tablette supérieure (B). 

  Appliquer une pression vers le bas jusqu’à ce 

  que tous les joints soient bien emboîtés.

4

Quincaillerie utilisée

J

INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE

5.  Introduire deux boulons (AA) dans des rondelles 

  plates (BB), rondelles frein (CC), les trous 

  prépercés des blocs du bord et les trous 

  prépercés de la base (C). Serrer les boulons à 

  l’aide d’un tournevis cruciforme (non inclus). 

  Répéter du côté opposé.

5

CC

BB

AA

x 4

AA

x 4

BB

x 4

CC

6.  Placer l'ensemble le côté arrière vers le bas. 

  Introduire quatre boulons (AA) dans des 

  rondelles plates (BB), des rondelles frein (CC), 

  les trous prépercés dans les blocs du bord et 

  les trous prépercés du côté droit de l’ensemble, 

  comme illustré. Serrer à l’aide d’un tournevis 

  cruciforme (non inclus). Répéter du côté opposé.

6

x 8

AA

x 8

BB

x 8

CC

AA

BB

CC

C

DD

G

B

N

J

M

D

L

K

L

Vis

Qty. 42

EE

FF

Vis pour

bouton

de porte

Qty. 2

GG

Support

de tablette

Qty. 8

Bouton 

de porte

d’armoire

Qty. 2

HH

AA

BB

CC

DD

EE

FF

GG

HH

x 8

DD

J

K

DD

G

H

K

C

H

x 8

DD

Goujon

DD

18

17

INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE

7.  Mettre l’ensemble debout et insérer deux 

  goujons (DD) dans les trous prépercés situés 

  dans le dessus de la tablette supérieure (B). 

  Glisser le diviseur de tablette (E) par-dessus 

  les goujons (DD) de manière à ce que les 

  goujons rentrent dans les trous prépercés du 

  bord inférieur. Appliquer une pression vers le 

  bas jusqu’à ce que le tout soit bien emboîté.

7

E

Quincaillerie utilisée

8.  . L’ensemble debout, insérer six goujons (DD) 

  dans les trous prépercés situés dans les bords 

  supérieurs de l’ensemble. Glisser le panneau 

  supérieur (A) par-dessus les goujons (DD) de 

  manière à ce que les goujons rentrent dans les 

  trous prépercés situés dans le dessous du 

  panneau supérieur (A). Introduire deux boulons 

  (AA), des rondelles plates (BB), des rondelles 

  frein (CC), les trous prépercés dans les blocs 

  du bord et les trous prépercés dans le panneau 

  supérieur (A). Serrer à l’aide d’un tournevis 

  cruciforme (non inclus). 

  Répéter du côté opposé.

8

DD

A

INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE

9.  Fixer le panneau arrière supérieur (M) au 

  panneau arrière inférieur (L) en insérant des 

  vis (EE) dans les trous prépercés et en les 

  serrant à l’aide d’un tournevis cruciforme 

  (non inclus).

9

Quincaillerie utilisée

11. Fixer la porte d’armoire droite (P) aux charnières 

  sur l’ensemble. Fixer le bouton de porte d’armoire 

  (GG) à l’aide d’une vis pour bouton (FF) insérée 

  dans le trou prépercé dans la porte d’armoire 

  droite (P). Serrer à l’aide d’un tournevis cruciforme 

  (non inclus). 

  Répéter cette procédure pour fixer la porte 

  d’armoire gauche (N).

11

Quincaillerie utilisée

x 2

GG

x 2

FF

Cabinet

Door Knob

Knob Screw

FF

GG

P

H

x 42

EE

Screw

x 4

AA

x 4

BB

x 4

CC

DD

G

N

C

P

Q

R

A

B

C

D

E

F

G

H

N

J

M

L

K

P

Q

R

DD

F

DD

AA

BB

CC

B

x 2

DD

Goujon

x 6

DD

E

DD

AA

BB

CC

INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE

10. 10. Insérer les supports de tablette (HH) dans 

  les trous prépercés comme illustré en s'assurant 

  de garder tous les supports de tablette parallèles 

  les uns aux autres. Poser les tablettes réglables 

  (D) à l’endroit indiqué de chaque côté de l’ensemble.

10

D

D

HH

Quincaillerie utilisée

x 8

HH

Shelf Support

EE

L

M

L

Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? 

 Avant de retourner l’article au 

détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 877 447-4768, entre 8 h 30 et 16 h 30 

(HNC), du lundi au vendredi.

JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI

Numéro de série 

Date d’achat

LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE

Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec le service à la clientèle au 1 877 447-4768,  

entre 8 h 30 et 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi.

 

PIÈCE               DESCRIPTION          N

O

 DE PIÈCE

Imprimé en Chine

ENTRETIEN

• Pour conserver le fini, nettoyez à l’aide d’un linge doux et légèrement humide, puis essuyez avec 

  un linge sec. 

• Les meubles en bois ne devraient jamais être traînés. La tension supplémentaire causée par le 

  glissement du meuble sur le sol pourrait faire en sorte que les extrémités se fendillent ou que les 

  joints se desserrent.

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

Si cet article présente des défauts de matériaux ou de fabrication au cours de la première année 

suivant la date d’achat d’origine, nous le réparerons ou le remplacerons à notre discrétion, sans frais. 

Pour commander des pièces ou faire une réclamation, communiquez avec notre service à la clientèle 

au 1 877 447-4768, du lundi au vendredi, entre 8 h 30 et 16 h 30 (HNC). Cette garantie ne couvre 

pas les défectuosités résultant d’un usage inadéquat, anormal ou inapproprié, d’un accident ou d’une 

modification. Si vous n’observez pas toutes les instructions contenues dans le guide d’utilisation, cette 

garantie sera invalide. Le fabricant n’est pas responsable des dommages accessoires ou consécutifs. 

Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages 

accessoires ou consécutifs, de sorte que la limitation ci-dessus ou l’exclusion des dommages 

accessoires ou consécutifs peuvent ne pas s’appliquer à vous. La présente garantie vous confère des 

droits précis. Il est possible que vous bénéficiiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou 

d’une province à l’autre. 

Les variations de teintes et de finis pouvant être causées par les caractéristiques naturelles du bois, 

notamment le grain et les rainures minérales, ne constituent pas des défauts. Comme le bois continue 

de travailler et de vieillir, il est possible que vous remarquiez de légères variations de couleur, et ce, 

même entre les différentes parties d’un même meuble. Les nœuds sains et les légères fissures 

constituent l’essence même d’un meuble en bois de qualité.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle)

PRÉPARATION

Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez 

les pièces dans l’emballage avec la liste du contenu de l’emballage et celle de la quincaillerie 

ci-dessus. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le 

produit. Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.

Temps d’assemblage approximatif : 45 minutes.

Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus):et tournevis cruciforme

Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, 

d’utiliser ou d’installer le produit. Si vous avez des questions concernant ce produit, veuillez 

communiquer avec notre service à la clientèle au 1 877 447-4768, entre 8 h 30 et 16 h 30 (HNC), 

du lundi au vendredi.

AVERTISSEMENT

• Étant donné que ce manteau est lourd, nous vous recommandons de l’assembler près de 

  l’endroit où vous souhaitez l’installer.

• Nous vous recommandons de déplacer le manteau assemblé avec l’aide d’une autre personne   

  afin d’éviter de vous blesser.

CONTENU DE L’EMBALLAGE

   PIÈCE            DESCRIPTION            QUANTITÉ

Quincaillerie utilisée

Boulon

Rondelle

Rondelle de blocage

Goujon

Quincaillerie utilisée

Boulon

Rondelle

Rondelle de blocage

Goujon

Quincaillerie utilisée

Boulon

Rondelle

Rondelle de blocage

Quincaillerie utilisée

Boulon

Rondelle

Rondelle de blocage

100%

BLACK

FONT & SOFTWARE USAGE STATEMENT

COLOR USAGE & PRINT REQUIREMENTS

ALL INSTRUCTION MANUALS AND RELATED MATERIAL CREATED THROUGH

ADAPTATION OF THESE TEMPLATES MUST BE APPROVED BY LOWE’S

BRAND PACKAGING DEPARTMENT PRIOR TO PRODUCTION.

CONTACT:  BRAND PACKAGING DEPARTMENT, LOWE’S COMPANIES, INC.

 

ATTN: PACKAGING STANDARDS

 

1000 LOWE’S BOULEVARD, MAIL STOP: 4WTD

 

MOORESVILLE, NC 28117

 

704-758-2785

DO NOT USE ANY COLOR GRAPHICS OR PHOTOGRAPHY IN YOUR INSTRUCTION 

MANUALS. INSTRUCTION MANUALS PRINT IN GREYSCALE ONLY.
ALL GRAPHICS SHOWN ARE FOR SIZE AND POSITION ONLY; FINAL LINE-ART GRAPHICS 

ARE REQUIRED FOR RELEASE TO PRESS. 

IMPORTANT VENDOR NOTE

VENDORS ARE RESPONSIBLE FOR THE EXECUTION AND ACCURACY OF THEIR 

INSTRUCTION MANUALS. THEY ARE SOLELY RESPONSIBLE FOR INSERTING ALL OF THE 

CORRECT LEGAL CERTIFICATION, WARNING, WARRANTY, AND OTHER APPLICABLE 

PRODUCT INFORMATION. HARDWARE MUST BE SHOWN AS ACTUAL SIZE IN THE 

HARDWARE CONTENTS SECTION WITH LINE ART DRAWING OF THE HARDWARE, THE 

DIMENSIONS, NAME DESCRIPTOR AND QUANTITY. LOWE’S IS NOT RESPONSIBLE FOR 

ANY INCURRED DESIGN, TRANSLATION OR PRINTING COSTS. PLEASE REFER TO THE 

TRANSLATION REQUIREMENTS ON LOWESLINK.COM
 

• FONTS USED ON THIS FILE: SEE FONT LEGEND.

• CONTACT YOUR APPROPRIATE FONT VENDOR TO PURCHASE THE REQUIRED FONTS   

  FOR THIS PACKAGE LINE.

• ADOBE ILLUSTRATOR CS3 WAS USED TO CREATE THIS FILE.

LOWE’S REQUIRES EACH VENDOR TO OBTAIN THEIR OWN LINE-ART GRAPHICS. ALL INSTRUCTION MANUAL GRAPHICS WILL 

BE APPROVED BY LOWE’S BRAND MANAGEMENT DURING PROOFING.

THIS DESIGN IS PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL TO LOWE’S COMPANIES, INC. AND CANNOT BE COPIED OR OTHERWISE 

REPRODUCED OR USED WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF LOWE’S.

THESE ARE THE PANTONE COLORS THAT ARE USED IN THIS FILE. 

THESE MUST BE USED WHEN CREATING ANY OTHER PACKAGING. 

THE ADDITION OF OTHER SPOT COLORS IS NOT PERMITTED.

ARTWORK DISCLAIMERS

FONT LEGEND

ALL FONTS MUST BE ARIAL BOLD OR ARIAL REGULAR, 12 PT. (MINIMUM) ON 14 PT. LEADING UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.

REQUIRED PAPER TYPE

 

USE THE FOLLOWING PAPER FOR YOUR INSTRUCTION MANUALS: 

• PAPER BASIS WEIGHT: 20-lb. PAPER OR 75 GRAMS/SQ METER 

• DOCUMENT SIZE: 

PRINTED TWO-SIDES ON TABLOID OR A3 AND FOLDS 

  TO LETTER SIZE OR A4. INCLUDE SAMPLE MOCK-UP TO INDICATE 

  FOLD(S) AND PAGE LAYOUT.

THIS COLOR IS USED FOR 

NOTES AND DOES NOT 

PRINT.

CALL OUTS

(DO NOT PRINT)

THIS COLOR INDICATES

ALL TEXT TO BE CHANGED

WITH PRODUCT SPECIFIC

TEXT.

EDITABLE TEXT

(DO NOT PRINT)

Содержание 23-29-65

Страница 1: ...inted in China 20 10 128 4 Insert four dowels DD into predrilled holes in base C Insert four dowels DD into predrilled holes in top edge of left and right inner panels J K Set top shelf assembly over...

Страница 2: ...1 Printed in China 20 10 109 4 Insert four dowels DD into predrilled holes in base C Insert four dowels DD into predrilled holes in top edge of left and right inner panels J K Set top shelf assembly o...

Страница 3: ...inted in China 20 10 128 4 Insert four dowels DD into predrilled holes in base C Insert four dowels DD into predrilled holes in top edge of left and right inner panels J K Set top shelf assembly over...

Страница 4: ...1 Printed in China 20 10 109 4 Insert four dowels DD into predrilled holes in base C Insert four dowels DD into predrilled holes in top edge of left and right inner panels J K Set top shelf assembly o...

Страница 5: ...1 Printed in China 20 10 109 4 Insert four dowels DD into predrilled holes in base C Insert four dowels DD into predrilled holes in top edge of left and right inner panels J K Set top shelf assembly o...

Страница 6: ...1 Printed in China 20 10 109 4 Insert four dowels DD into predrilled holes in base C Insert four dowels DD into predrilled holes in top edge of left and right inner panels J K Set top shelf assembly o...

Страница 7: ...1 Printed in China 20 10 109 4 Insert four dowels DD into predrilled holes in base C Insert four dowels DD into predrilled holes in top edge of left and right inner panels J K Set top shelf assembly o...

Страница 8: ...inted in China 20 10 128 4 Insert four dowels DD into predrilled holes in base C Insert four dowels DD into predrilled holes in top edge of left and right inner panels J K Set top shelf assembly over...

Страница 9: ...nted in China 20 10 128 4 Insert four dowels DD into predrilled holes in base C Insert four dowels DD into predrilled holes in top edge of left and right inner panels J K Set top shelf assembly over d...

Страница 10: ...inted in China 20 10 128 4 Insert four dowels DD into predrilled holes in base C Insert four dowels DD into predrilled holes in top edge of left and right inner panels J K Set top shelf assembly over...

Страница 11: ...oujon x 6 DD E DD AA BB CC INSTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE 10 10 Ins rer les supports de tablette HH dans les trous pr perc s comme illustr en s assurant de garder tous les supports de tablette parall...

Страница 12: ...oujon x 6 DD E DD AA BB CC INSTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE 10 10 Ins rer les supports de tablette HH dans les trous pr perc s comme illustr en s assurant de garder tous les supports de tablette parall...

Страница 13: ...L ASSEMBLAGE 10 10 Ins rer les supports de tablette HH dans les trous pr perc s comme illustr en s assurant de garder tous les supports de tablette parall les les uns aux autres Poser les tablettes r...

Страница 14: ...oujon x 6 DD E DD AA BB CC INSTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE 10 10 Ins rer les supports de tablette HH dans les trous pr perc s comme illustr en s assurant de garder tous les supports de tablette parall...

Страница 15: ...oujon x 6 DD E DD AA BB CC INSTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE 10 10 Ins rer les supports de tablette HH dans les trous pr perc s comme illustr en s assurant de garder tous les supports de tablette parall...

Страница 16: ...oujon x 6 DD E DD AA BB CC INSTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE 10 10 Ins rer les supports de tablette HH dans les trous pr perc s comme illustr en s assurant de garder tous les supports de tablette parall...

Страница 17: ...oujon x 6 DD E DD AA BB CC INSTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE 10 10 Ins rer les supports de tablette HH dans les trous pr perc s comme illustr en s assurant de garder tous les supports de tablette parall...

Страница 18: ...L ASSEMBLAGE 10 10 Ins rer les supports de tablette HH dans les trous pr perc s comme illustr en s assurant de garder tous les supports de tablette parall les les uns aux autres Poser les tablettes r...

Страница 19: ...L ASSEMBLAGE 10 10 Ins rer les supports de tablette HH dans les trous pr perc s comme illustr en s assurant de garder tous les supports de tablette parall les les uns aux autres Poser les tablettes r...

Страница 20: ...L ASSEMBLAGE 10 10 Ins rer les supports de tablette HH dans les trous pr perc s comme illustr en s assurant de garder tous les supports de tablette parall les les uns aux autres Poser les tablettes r...

Страница 21: ...gabinete GG con un tornillo de perilla FF insertado a trav s del hueco pre perforado en la puerta del gabinete derecho P Apriete con destornillador de estrella no incluido Repita el proceso con la pue...

Страница 22: ...gabinete GG con un tornillo de perilla FF insertado a trav s del hueco pre perforado en la puerta del gabinete derecho P Apriete con destornillador de estrella no incluido Repita el proceso con la pue...

Страница 23: ...gabinete GG con un tornillo de perilla FF insertado a trav s del hueco pre perforado en la puerta del gabinete derecho P Apriete con destornillador de estrella no incluido Repita el proceso con la pue...

Страница 24: ...gabinete GG con un tornillo de perilla FF insertado a trav s del hueco pre perforado en la puerta del gabinete derecho P Apriete con destornillador de estrella no incluido Repita el proceso con la pue...

Страница 25: ...gabinete GG con un tornillo de perilla FF insertado a trav s del hueco pre perforado en la puerta del gabinete derecho P Apriete con destornillador de estrella no incluido Repita el proceso con la pue...

Страница 26: ...gabinete GG con un tornillo de perilla FF insertado a trav s del hueco pre perforado en la puerta del gabinete derecho P Apriete con destornillador de estrella no incluido Repita el proceso con la pue...

Страница 27: ...gabinete GG con un tornillo de perilla FF insertado a trav s del hueco pre perforado en la puerta del gabinete derecho P Apriete con destornillador de estrella no incluido Repita el proceso con la pue...

Страница 28: ...gabinete GG con un tornillo de perilla FF insertado a trav s del hueco pre perforado en la puerta del gabinete derecho P Apriete con destornillador de estrella no incluido Repita el proceso con la pue...

Страница 29: ...gabinete GG con un tornillo de perilla FF insertado a trav s del hueco pre perforado en la puerta del gabinete derecho P Apriete con destornillador de estrella no incluido Repita el proceso con la pue...

Страница 30: ...gabinete GG con un tornillo de perilla FF insertado a trav s del hueco pre perforado en la puerta del gabinete derecho P Apriete con destornillador de estrella no incluido Repita el proceso con la pue...

Страница 31: ...inted in China 20 10 128 4 Insert four dowels DD into predrilled holes in base C Insert four dowels DD into predrilled holes in top edge of left and right inner panels J K Set top shelf assembly over...

Страница 32: ...1 Printed in China 20 10 109 4 Insert four dowels DD into predrilled holes in base C Insert four dowels DD into predrilled holes in top edge of left and right inner panels J K Set top shelf assembly o...

Страница 33: ...inted in China 20 10 128 4 Insert four dowels DD into predrilled holes in base C Insert four dowels DD into predrilled holes in top edge of left and right inner panels J K Set top shelf assembly over...

Страница 34: ...1 Printed in China 20 10 109 4 Insert four dowels DD into predrilled holes in base C Insert four dowels DD into predrilled holes in top edge of left and right inner panels J K Set top shelf assembly o...

Страница 35: ...1 Printed in China 20 10 109 4 Insert four dowels DD into predrilled holes in base C Insert four dowels DD into predrilled holes in top edge of left and right inner panels J K Set top shelf assembly o...

Страница 36: ...1 Printed in China 20 10 109 4 Insert four dowels DD into predrilled holes in base C Insert four dowels DD into predrilled holes in top edge of left and right inner panels J K Set top shelf assembly o...

Страница 37: ...1 Printed in China 20 10 109 4 Insert four dowels DD into predrilled holes in base C Insert four dowels DD into predrilled holes in top edge of left and right inner panels J K Set top shelf assembly o...

Страница 38: ...inted in China 20 10 128 4 Insert four dowels DD into predrilled holes in base C Insert four dowels DD into predrilled holes in top edge of left and right inner panels J K Set top shelf assembly over...

Страница 39: ...nted in China 20 10 128 4 Insert four dowels DD into predrilled holes in base C Insert four dowels DD into predrilled holes in top edge of left and right inner panels J K Set top shelf assembly over d...

Страница 40: ...inted in China 20 10 128 4 Insert four dowels DD into predrilled holes in base C Insert four dowels DD into predrilled holes in top edge of left and right inner panels J K Set top shelf assembly over...

Отзывы: