background image

21

Sattel montieren

1. Stecken Sie eine Abdeckung (4) auf den 

Sattel mit Sattelrohr (5) (Abb. I).

2. Stecken Sie den Sattel mit Sattelrohr in die 

Aufnahme am Rahmen (6) (Abb. J).

Beachten Sie die maximal gekennzeich-

nete Auszugshöhe am Sattelrohr!

3. Ziehen Sie die Mutter an der Schelle mithilfe 

der beiden Werkzeuge (16) fest und schieben 
Sie die Abdeckung über die Schelle.

Aufkleber anbringen

Ziehen Sie die Aufkleber (14) und (15) ab und 
bringen Sie sie auf dem Rahmen an.

Einstellungen

Lenkerhöhe (Abb. K)

Beachten Sie die maximal gekennzeich-

nete Auszugshöhe am Lenker!

Schieben Sie die Abdeckung hoch. 
Lösen Sie die Schelle, bis sich der Lenker hoch 
und runter schieben lässt und stellen Sie den 
Lenker auf die passende Höhe ein.  
Ziehen Sie die Schelle wieder an und schieben 
Sie anschließend die Abdeckung über die 
Schelle.

Sattelhöhe (Abb. L)

Hinweis: Die Sattelhöhe ist richtig einge-

stellt, wenn das Kind mit den Füßen den 

Boden sicher erreichen kann.

Beachten Sie die maximal gekennzeich-

nete Auszugshöhe am Sattelrohr!

1. Schieben Sie die Abdeckung hoch.
2. Lösen Sie die Mutter, bis sich der Sattel nach 

oben oder unten verschieben lässt.

3. Stellen Sie den Sattel auf die passende Höhe 

ein, ziehen Sie die Mutter wieder fest an und 
schieben Sie die Abdeckung wieder nach 
unten.

Hinweis: 

Entfernen Sie die Abdeckung von 

dem Sattelrohr, wenn Sie den Sattel auf eine 
Höhe von 35 - 37 cm einstellen.

Lagerung, Reinigung

Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung 
immer trocken und sauber bei Raumtemperatur.
Nur mit Wasser reinigen und anschließend mit 
einem Reinigungstuch trockenwischen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln 
reinigen.

Hinweise zur Entsorgung

Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs-
materialien entsprechend aktueller örtlicher 
Vorschriften. Verpackungsmaterialien, wie z. B. 
Folienbeutel, gehören nicht in Kinderhände. Be-
wahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder 
unerreichbar auf.

Entsorgen Sie den Artikel und die 
Verpackung umweltschonend.

Der Recycling-Code dient der Kennzeich-
nung verschiedener Materialien zur 
Rückführung in den Wiederverwertungs-

kreislauf (Recycling). Der Code besteht aus dem 
Recyclingsymbol – das den Verwertungskreislauf 
widerspiegeln soll – und einer Nummer, die das 
Material kennzeichnet.

Hinweise zur Garantie und 
Serviceabwicklung

Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter 
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf 
diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda-
tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. 
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrika-
tionsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder 
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen 
Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrech-
te, werden durch diese Garantie nicht einge-
schränkt. 
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich 
bitte an die unten stehende Service-Hotline oder 
setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. 
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere 
Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. 
Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.

DE/AT/CH

Содержание 327458-1904

Страница 1: ...fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit Klap siden med illustrationerne op inden du l ser dem og g r dig efterf lgende fortrolig med alle apparatets funktioner...

Страница 2: ...flash flash 1 5 4 6 10 11 12 12 11 7 13 8 9 4 2 3 14 16 15 1 2 H K 8 6 D 2 4 F 5 6 J L 10 11 11 8 7 13 12 12 B 8 9 C G 2 6 8 4 5 I 3 8 E A...

Страница 3: ...uct is not a vehicle as defined in the StVO German Road Traffic Act and may not be used on public roads Consult the law and regulations before use Safety information Risk of injury Warning Not suitabl...

Страница 4: ...wheel 7 to the fork with two washers 11 and the axle bolt 10 3 Fasten the axle bolt in place with the cap nut 13 using the two tools 16 Make sure that the cap nut is firmly screwed onto the axle bolt...

Страница 5: ...The recycling code is used to identify various materials for recycling The code consists of the recycling symbol which is meant to reflect the recycling cycle and a number which identifies the materi...

Страница 6: ...ke et k ret j i f rdselslovens forstand og m ikke bruges i offentlig trafik Indhent information om de lovm ssige regler inden brug Sikkerhedsoplysninger Fare for skader Advarsel Ikke egnet til b rn un...

Страница 7: ...ver 11 og akselbolten 10 til gaflen 3 Fastg r akselbolten med topm trikken 13 ved hj lp af begge v rkt jer 16 S rg for at topm trikken er skruet fast p akselbolten Montering af rammen 1 S t T forbinde...

Страница 8: ...ilj rigtigt Genbrugskoden anvendes til m rkning af forskellige materialer med henblik p genvinding Koden best r af genbrugssym bolet som afspejler genvindingskredsl bet og et nummer der kendetegner ma...

Страница 9: ...aille comprise entre 96 et 120 cm L article n est pas un v hicule tel que d fini au sens du code de la route et il ne doit donc pas circuler sur les voies publiques Avant toute utilisation informez vo...

Страница 10: ...oubliez pas que l utilisation de l article comporte toujours un risque de chute Montage ATTENTION Le montage de l article doit toujours tre effectu par un adulte ATTENTION Pendant le montage les enfa...

Страница 11: ...amais laver avec des produ its de nettoyage agressifs Mise au rebut liminez l article et le mat riel d emballage conform ment aux directives locales en vigueur Le mat riel d emballage tel que les sach...

Страница 12: ...ticle L217 5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat 1 S il est propre l usage habituellement attendu d un bien semblable et le cas ch ant s il correspond la description donn e par...

Страница 13: ...slengte van 96 tot 120 cm Het artikel is geen voertuig als bedoeld in de Duitse wegenverkeerswet en mag niet aan het openbare wegverkeer deelnemen Informeer v r het gebruik naar de wettelijke bepaling...

Страница 14: ...het artikel altijd het gevaar voor een valpartij bestaat Montage WAARSCHUWING De montage van het artikel moet altijd door een volwassene uitgevoerd worden WAARSCHUWING Houd kinderen tijdens de montag...

Страница 15: ...niet gebruikt altijd droog en schoon op kamertemperatuur Reinig alleen met water en veeg vervolgens droog met een schoonmaakdoek BELANGRIJK Reinig nooit met agressieve reini gingsmiddelen Afvalverwerk...

Страница 16: ...e niet verlengd Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen Na afloop van de garantieperiode dienen eventuele reparaties te worden betaald IAN 327458_1904 Service Belgi Tel 070 270 171 0 15 EUR...

Страница 17: ...alen Benutzerge wicht von 50 kg und einer K rpergr e von 96 bis 120 cm Der Artikel ist kein Fahrzeug im Sinne der StVO und darf nicht am ffentlichen Stra enverkehr teilnehmen Informieren Sie sich vor...

Страница 18: ...ss bei der Verwendung des Artikels immer die Gefahr eines Sturzes besteht Montage ACHTUNG Die Montage des Artikels muss immer durch einen Erwachsenen erfolgen ACHTUNG Halten Sie w hrend der Montage Ki...

Страница 19: ...gung Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer trocken und sauber bei Raumtemperatur Nur mit Wasser reinigen und anschlie end mit einem Reinigungstuch trockenwischen WICHTIG Nie mit scharfen Rei...

Страница 20: ...tzte und reparierte Teile Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu ren sind kostenpflichtig IAN 327458_1904 Service Deutschland Tel 0800 5435111 E Mail deltasport lidl de Service sterreich Tel 082...

Страница 21: ...23...

Страница 22: ...24 11 07 2019 PM 2 19...

Отзывы: