background image

35

SK

Brzdná sila 

POZOR!

Brzdná sila musí byť nastavená tak, 

aby sa zadné koleso pri nestlačenej 

brzdovej páke pohybovalo voľne 

a pri stlačenej brzdovej páke bolo 

zablokované.

Rameno brzdy (S1) stlačte v smere šípky. Na 
zníženie brzdovej sily otočte nastavovaciu 
maticu a kontramaticu (S2) doľava, na zvýšenie 
brzdovej sily otočte nastavovaciu maticu a 
kontramaticu doprava (obr. R).

Skladovanie, čistenie

Výrobok skladujte vždy suchý a čistý v tempero-
vanej miestnosti.
Čistite len vodou a na záver utrite do sucha 
handrou.
DÔLEŽITÉ! Nikdy nečistite agresívnymi čistiacimi 
prostriedkami.

Pokyny k likvidácii

Výrobok a obalový materiál zlikvidujte v súlade 
s aktuálnymi miestnymi predpismi. 
Obalový materiál, ako napr. fóliové vrecúško 
nepatrí do rúk detí. Obalový materiál uschovajte 
mimo dosahu detí.

Pokyny k záruke a priebehu 

servisu

Produkt bol vyrobený s maximálnou 
zodpovednosťou a v priebehu výroby bol neus-
tále kontrolovaný. Na tento produkt máte tri roky 
záruku od dátumu kúpy produktu. Pokladničný 
lístok si odložte. Záruka sa vzťahuje len na chyby 
materiálu a výrobné chyby a zaniká pri neodbor-
nej manipulácii s produktom. Záruka nemá vplyv 
na Vaše zákonné práva, predovšetkým na práva 
vyplývajúce zo záruky. V prípade reklamácie sa 
obráťte na nižšie uvedenú servisnú linku, alebo 
nám napíšte e-mail. Naši servisní zamestnanci sa 
s Vami dohodnú na ďalšom postupe a urýchle-
ne vykonajú všetky potrebné kroky. V každom 
prípade Vám poradíme osobne. Záručná lehota 
sa nepredlžuje v dôsledku eventuálnych opráv na 
základe záruky, zákonného plnenia záruky alebo 
v dôsledku prejavu ochoty.

6c) Spojovaciu skrutku (6) zafixujte príslušnou 

maticou (10).

Pritom dbajte nato, aby bola matica 

pevne priskrutkovaná na spojovacej 

skrutke.

7. Montáž chrániča riadidiel

Protinárazovú ochranu (1) namontujte na 
riadidlá pomocou suchého zipsu (obr. M).

8. Súpravy nálepiek

Súpravu nálepiek 1 alebo 2 (19) nalepte na 
predurčené miesta (obr. N).

Nastavenia

Výška riadidiel 

Zohľadnite maximálnu výšku 

vytiahnutia!

Krytku posuňte nahor.  
Sponu uvoľnite, až kým sa riadidlami nebude 
dať pohybovať nahor a nadol, a potom ich 
nastavte do požadovanej výšky.  
Sponu opäť utiahnite a následne na ňu nasuňte 
krytku (obr. O).

Výška sedla 

Upozornenie:

Výška sedla je správne nastavená 

vtedy, keď dieťa bezpečne dočiahne 

nohami na zem.

Zohľadnite maximálnu výšku 

vytiahnutia!

Krytku posuňte nahor. Uvoľnite maticu, aby sa 
sedlo dalo posunúť vyššie alebo nižšie. Sedlo 
nastavte na požadovanú výšku, maticu opäť 
utiahnite a krytku opäť posuňte späť nadol (obr. P).

Brzda

Lanovod

Dbajte na to, aby bol lanovod brzdy umiestnený 
správne (obr. H).

Ručná brzda 

Vzdialenosť od rukoväte k brzdovej páke smie 
byť max. 60 mm. Vzdialenosť od brzdovej páky 
(18) k rukoväti upravte prestavením dorazovej 
skrutky (obr. Q).

Содержание 307529

Страница 1: ...ture et informez vous ensuite au sujet des fonctions de l appareil Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het apparaat Przed przecz...

Страница 2: ...1 B K O F E I H M P C D J L G 1 N Q S1 R S2 A Set 1 Set 2 19 18 1 2 17 4 16 4 5 15 14 13 3 12 11 9 7 6 8 20 10 7 8...

Страница 3: ...5...

Страница 4: ...Frein 18 19 Rangement et entretien 19 Mise au rebut 19 Indications concernant la garantie et le service apr s vente 19 20 Package contents Names of parts 12 Technical data 12 Intended use 12 Safety in...

Страница 5: ...n pokyny 33 34 Nebezpe enstvo poranenia 33 34 Bezpe nostn upozornenia k pou itiu 34 Mont 34 35 Mont blatn ka 34 Mont r mu 34 Mont ko ka 34 Mont riadidiel 34 Mont sedla 34 Mont predn ho kolesa 34 35 Mo...

Страница 6: ...rtikel ist f r den privaten Gebrauch entwickelt worden Er ist geeignet f r die Ver wendung als Spielzeug von einem Kind 3 6 Jahre K rpergr e von 96 120 cm mit einem maximalen Benutzergewicht von 50 kg...

Страница 7: ...nicht mit anderen Fahrzeugen Sportger ten oder sonstigen Zugeinrichtungen Der Artikel ist nicht f r h here Geschwindigkeiten konstruiert Das Kind muss beim Verwenden des Artikels immer durch einen Er...

Страница 8: ...hten Sie darauf dass der Bowdenzug der Bremse richtig am Lenker verlegt ist Abb H 4e F hren Sie den Bowdenzug von links nach rechts unter dem Rahmen Stecken Sie dabei den Gummistecker in die daf r vor...

Страница 9: ...ahre Garantie ab Kaufda tum Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf Die Garantie gilt nur f r Material und Fabrikati onsfehler und entf llt bei missbr uchlicher oder unsachgem er Behandlung Ihre gesetzli...

Страница 10: ...96 120cm with a maximum user weight of 50kg This item is not a vehicle in terms of the Road Traffic Act and may not participate in public road traffic Inform yourself about the statutory regulations...

Страница 11: ...nto the rim of the front wheel 9 6b Attach the front wheel 9 to the fork with 2 washers 7 and the axle bolt 6 Fig C 6c Secure the axle bolt 6 with the appropriate nut 10 The item may not be used in th...

Страница 12: ...wing service hotline or contact us by e mail Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible We will be personally available to dis cuss the situation with you...

Страница 13: ...15 GB IE IAN 307529 Service Great Britain Tel 0800 404 7657 E Mail deltasport lidl co uk Service Ireland Tel 1890 930 034 0 08 EUR Min peak 0 06 EUR Min off peak E Mail deltasport lidl ie...

Страница 14: ...le a t con u pour l utilisation priv e Il est destin tre utilis comme jouet par un enfant 3 6 ans taille de 96 120 cm ne pesant pas plus de 50 kg maximum L article n est pas un v hicule dans le sens d...

Страница 15: ...ules appareils de sport ou autres dispositifs d attelage L article n est pas con u pour des vitesses lev es Lors de l utilisation de l article l enfant doit toujours tre sous la surveillance d un adul...

Страница 16: ...sque le levier de frein est rel ch et bloqu e lorsque le levier de frein est serr 4d Veillez ce que le c ble Bowden du frein soit correctement fix sur le guidon fig H 4e Faites passer le c ble Bowden...

Страница 17: ...essous ou nous contacter par e mail Nos employ s du service client vous indiqueront la marche suivre le plus rapidement possible Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas La p riode de...

Страница 18: ...r et que ce dernier a accept Article L217 12 du Code de la consommation L action r sultant du d faut de conformit se prescrit par deux ans compter de la d livrance du bien Article 1641 du Code civil L...

Страница 19: ...eelgoed voor een kind 3 6 jaar lichaamslengte van 96 120 cm met een maximaal gewicht van 50 kg Het artikel is geen voertuig in de zin van de wegenverkeerswet en mag niet aan het verkeer deelnemen Lees...

Страница 20: ...5a Plaats een afdekking op het zadel met de zadelpen 3 afb J Kinderen moeten tijdens het gebruik van het artikel altijd onder toezicht van een volwasse ne staan Kinderen moeten tijdens gebruik altijd...

Страница 21: ...actuele lokale voor schriften af Verpakkingsmaterialen zoals bv foliezakjes horen niet thuis in kinderhanden Berg het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen op 5b Plaats de zadelpen in d...

Страница 22: ...dient u zich aan de beneden genoemde service hotline te wenden of zich per e mail met ons in verbinding te zetten Onze servicemedewerkers zullen de verdere handelswijze zo snel mogelijk met u afsprek...

Страница 23: ...ze znaczeniem Produkt zosta zaprojektowany do u ytku pry watnego Produkt jest przeznaczony do u ytku jako zabawka przez dzieci w wieku od 3 do 6 lat o wzro cie od 96 do 120 cm kt rych waga nie przekra...

Страница 24: ...cz ci ramy Wprowadzanie zmian lub przeprowadzanie napraw niezgodnych z przeznaczeniem produktu powoduje powstanie niebezpiecze stwa Nie wprowadza zmian w produkcie Nie czy produktu z innymi pojazdami...

Страница 25: ...ast pnie wytrze do sucha przy u yciu ciereczki WA NE Nie czy ci nigdy przy u yciu agresy wnych rodk w czyszcz cych 4f Przed za o eniem kierownicy na widelec przeprowadzi ci gno Bowdena pod koszykiem P...

Страница 26: ...ci wa no podczas u ywania produktu nie w a ciwie i nie zgod nie z jego przeznaczeniem Pa stwa prawa w szczeg lno ci zasady odpowiedzialno ci z tytu u r kojmi nie zostan ograniczone t gwarancj W razie...

Страница 27: ...3 6 let v ka 96 120 cm s maxim ln hmotnost 50 kg Tento v robek nen dopravn m prost edkem ve smyslu pravidel silni n ho provozu a nesm b t pou v n na ve ejn ch komunikac ch P ed pou it m se informujte...

Страница 28: ...rytkou 6 Mont p edn ho kola 6a Zatla te ob distan n vlo ky 8 do r fku p edn ho kola 9 6b P edn kolo 9 upevn te pomoc 2 podlo ek 7 a roubu osy 6 k vidlici obr C D t mus p i j zd v dy nosit helmu a pevn...

Страница 29: ...a dole uvedenou ser visn horkou linku nebo n m za lete email N servisn pracovn k s V mi co nejrychleji up esn dal postup V ka d m p pad V m osobn porad me Z ru n doba se neprodlu uje po p padn ch opra...

Страница 30: ...32 CZ IAN 307529 Servis esko Tel 800143873 E Mail deltasport lidl cz...

Страница 31: ...o hra ka pre die a 3 6 rokov telesn v ka 96 120 cm s maxim l nou hmotnos ou 50 kg Tento v robok nie je vozidlo v zmysle pravidiel cestnej prem vky a nesmie sa astni verejnej dopravy Pred pou it m sa i...

Страница 32: ...zatla te do r fika predn ho kolesa 9 6b Predn koleso 9 upevnite na vidlicu pomocou 2 podlo iek 7 a spojovacej skrutky 6 obr C Die a mus pri jazden v dy nosi prilbu ako aj pevn obyv Dodato ne odpor am...

Страница 33: ...servisn linku alebo n m nap te e mail Na i servisn zamestnanci sa s Vami dohodn na al om postupe a ur chle ne vykonaj v etky potrebn kroky V ka dom pr pade V m porad me osobne Z ru n lehota sa nepredl...

Страница 34: ...36 SK To plat tie pre vymenen alebo opraven diely Opravy vykonan po uplynut z ru nej lehoty s spoplatnen IAN 307529 Servis Slovensko Tel 0850 232001 E Mail deltasport lidl sk...

Отзывы: