background image

2

Installation Safety 

– Have You:

• 

Consulted the assembly instructions supplied with your particular model?

• 

Consulted the assembly instructions of your particular model for minimum use zones?

• 

Used a water sealant on your play set to protect the wood and prevent cracking and warping?

• 

Placed the equipment on level ground, not less than six feet (1.8 meters) from any structure or obstruction such as a fence, garage, 

house, overhanging branches, laundry lines, or electrical wires?

• 

Made sure home playground equipment is not installed over concrete, asphalt, packed earth or any other hard surface? (A fall onto 

a hard surface can result in serious injury to the equipment user.)

• 

Followed all anchoring and shock absorbing surfacing requirements as they apply?

• 

Made sure all hardware is tightened securely? (Supplied bolt covers must also be fastened securely.)

• 

Using a hacksaw, cut off all protruding threaded ends of bolts and other fasteners and remove any sharp edges with a metal file as 

needed, and coated fastener ends with lead free paint?

• 

Verified that suspended climbing ropes, chain,or cable are securely anchored at both ends and cannot be looped back unpon itself?

• 

Made sure not to allow children to use equipment until it is properly installed?

• 

Made sure to adjust all swings so there is a minimum 8’’ clearance between the swing and the ground surface?

• 

Noted this accessory is to be used only on Swing•N•Slide approved designs? 

 

(Do not alter its design or add/remove components.)

Operating Safety 

– Have You:

• 

Determined that on-site adult supervision is provided for children of all ages?

• 

Determined that only one child per planned occupant seat should be allowed on this set at one time.

• 

Determined children must be dressed appropriately for play. Avoid hooded jackets, bicycle or other sports helmets, clothing with 

draw strings and loose fitting clothes which could become entangled or snagged on equipment.

• 

Determined that suspended climbing ropes, chain, or cable are securely anchored at both ends and cannot be looped back upon 

itself.

• 

Made certain the slide is placed so that is not in direct sunlight.

• 

Warned children the following before allowing them to use the equipment?

Not to walk close to, in front of, behind or between moving items.

Not to twist swing or any other accessory chains or ropes or loop them over the top support bar since this will reduce the 

strength of chain or rope.

Not to swing empty seats or other accessories.

Not to slide down swing chains.

Be sure to sit in the center of the swing seat and other accessories with full weight on the seat.

Not to attach items to the playground equipment that is not specifically designed for use with the equipment such as but not lim-

ited to, jump ropes, clotheslines, pet leashes, cables and chain. They may cause a strangulation hazard.

Not to climb or walk on the top of swing beams, railings or roof.

Not to use equipment in a manner other than intended.

Not to get off equipment while it is in motion.

Not to climb on the equipment when it is wet.

Be sure to go down slides feet first.

Safety Maintenance 

– Follow these preventive maintenance instructions at the intervals required:

• 

To prevent the deterioration of materials, remove plastic swing seats and other plastic accessories when outdoors temp dips down 

to or below 32° F and take indoors. Reinstall these plastic elements at the beginning of each play season.

• 

At the beginning of each play season check metal parts for rust. If found, sand and repaint using a non lead-based paint meeting 

the requirements of 16 CFR 1303 or SOR/2005-109.

• 

At the beginning of each play season and once a month during each play season, check all moving parts for wear, rust or other

 

deterioration. Replace as needed. If any of these conditions exist, call 1-800-888-1232 to order replacement accessories.

• 

At the beginning of each play season and once a month during each play season lubricate metallic moving parts.

• 

At the beginning of each play season and twice a month during each play season, check all protective coverings on bolts, pipes, 

edges,and corners. Replace if they are loose, cracked, or missing.

• 

At the beginning of each play season and twice a month during each play season, rake and check depth of loose fill protective

 

surfacing material to prevent compaction and maintain appropriate depth. Replace as necessary. 

• 

At the beginning of each play season and twice a month during each play season tighten all hardware.

• 

At the beginning of each play season and twice a month during each play season check all wood members for deterioration and 

splinters.Sand down splinters and replace deteriorating wood members.

• 

Disposal Instructions

When the equipment is taken out of service, it must be disassembled and disposed of in such a way that no unreasonable

hazards will exist at the time the set is discarded.

Safety Checklist for Swing-N-Slide Playsets & Accessories

Save this instruction sheet in the event the manufacturer needs to be contacted.

Observing the following statements and warnings reduces the likelihood of serious or fatal injury.

Содержание Swing-N-Slide PB 3049

Страница 1: ...TRUCTIONS D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Swing N Slide 1212 Barberry Drive Janesville Wisconsin 53545 Visitez notre site Web à l adresse Visite nuestro sitio web en www swing n slide com ou téléphonez nous au o llámenos al 1 800 888 1232 PB 3049 LA 7108 ...

Страница 2: ...ssories o Not to slide down swing chains o Be sure to sit in the center of the swing seat and other accessories with full weight on the seat o Not to attach items to the playground equipment that is not specifically designed for use with the equipment such as but not lim ited to jump ropes clotheslines pet leashes cables and chain They may cause a strangulation hazard o Not to climb or walk on the...

Страница 3: ...ng N Slide warrants its thermoformed slides and climbing mountains to be free from defects in workmanship and materials under normal use and conditions for the lifetime of the product MANUFACTURER S 5 YEAR LIMITED WARRANTY Swing N Slide warrants its Custom Ready to Build Play Set kits and accessories to be free from defects in workmanship and materials under normal use and conditions for a period ...

Страница 4: ... sur l équipement lorsqu il est mouillé Veiller à descendre les pieds devant Vous assurer qu un seul enfant à la fois par siège doit être permis sur cet équipement Déterminé que les enfants doivent être habillés convenablement pour jouer Évitez les vestes à capuchon casques de bicyclette ou d autres sports les vêtements avec des cordons et les vêtements amples qui pourraient s emmêler ou s accroch...

Страница 5: ...ditions et pour un usage normaux pour une période de cinq 5 ans GARANTIE LIMITÉE DE CINQ 5 ANS DU FABRICANT Swing N Slide garantit les composants structurels en bois de ses ensembles et accessoires de jeu sans coupe et tout bois contre les dommages causés par la pourriture et les termites et contre toute défectuosité de matériaux et de fabrication lorsqu utilisés dans des conditions et pour un usa...

Страница 6: ...cho No usar los equipos de manera diferente a aquella para la cual fueron diseñados No saltar de los equipos cuando están en movimiento No subirse a los equipos cuando estén mojados Asegurarse de bajar por los toboganes con los pies por delante Ha determinado que sólo se puede permitir un niño por asiento en un mismo momento Has determinado que los niños deben estar vestidos en forma adecuada para...

Страница 7: ...án libres de defectos de mano de obra y materiales bajo condiciones y uso normales durante un período de 5 años GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS DEL FABRICANTE Swing N Slide garantiza que sus kits de conjunto de juegos No Cut and Wood Complete Ready to Assemble Play Set no experimentarán deterioro debido a putrefacción de la madera o termitas y que permanecerán libres de defectos de mano de obra y mate...

Страница 8: ...EMENT DE JEU DOIT MESURER AU MOINS 72 PO 1 82 M SUR TOUS LES CÔTÉS DE LA STRUCTURE DE JEU RÉSERVEZ AU MOINS 168 PO 4 25 M AUTOUR DES BALANÇOIRES L ESPACE ENTRE LA BALANÇOIRE ET LA SURFACE DE PROTECTION DOIT MESURER AU MOINS 8 PO 203 MM LA ZONA MÍNIMA DE USO PARA EL EQUIPO DE JUEGO DEBE TENER MÁS DE 72 DESDE TODOS LOS LADOS DE LA ESTRUCTURA DE JUEGO LA ZONA DE USO DEL COLUMPIO DEBE TENER MÁS DE 168...

Страница 9: ... 18 x 6 po 8 5 16 18 x 5 1 2 Hex Head Bolts x4 Perno de Cabeza Hexagonal de 5 16 18 x 5 1 2 x4 Boulons à tête hexagonale 5 16 18 x 5 po 4 5 16 Washer x16 Arandela de 5 16 0 79 cm x16 Rondelle 5 16 po 16 3 8 x 1 3 4 P B H C S w PATCH x2 P B H C S c PARCHE de 3 8 x 1 3 4 0 95 cm x 4 44 cm x2 Vis d assemblage à tête ronde P B H C S 3 8 po x 1 po avec PASTILLE 2 3 8 x 1 1 4 P B H C S w PATCH x2 P B H ...

Страница 10: ...3 Printed in USA R R PB 3049 LA xxxx Plan x1 4 x 6 x 8 Swing Beam Viga del Columpio Poutre pour balançoire 4 x 4 x 8 Wood Guard 2 x 4 x 47 1 2 A Frame Support Soporte de Armazón en A Support de charpente en A RH LH EZ Frame Brace x2 ea Armazón de Soporte RH LH EZ x2 ea Contrevent EZ Frame droit gauche 2 de chaque HD Swing Hanger x4 Gancho del Columpio Resistente x4 Crochet de balançoire ultrarésis...

Страница 11: ...TRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE FIG 1 4 x 6 x 8 Swing Beam Viga del Columpio Poutre pour balançoire T Nut x2 Tuerca en T x2 Écrou encastré x2 1 Identify your Swing Beam and install T Nuts as shown 1 Identifica la Viga del Columpio e instala las Tuercas en T como se muestra 1 Identifiez la poutre pour balançoire et installez les écrous encastrés comme illustré DRILL PERCEUSE TALA...

Страница 12: ... 30 mm 4 x8 5 16 washer x2 Arandela de 5 16 0 79 cm x2 Rondelle 5 16 po 16 Loc Nut x2 Contratuerca x2 Contre écrou x2 6 1 2 Carriage Bolt x2 Pernos de Carro de 5 16 18 x 6 1 2 x2 Boulons de carrosserie 5 16 18 x 6 po 8 x4 x4 HD Swing Hanger Gancho del Columpio Resistente Crochet de balançoire ultrarésistant Beam Clamp Abrazaderas de Viga Attaches de poutre ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE EN...

Страница 13: ... x 4 po à l aide de huit 8 vis 2 po en vous assurant qu ils sont bien de niveau les uns aux autres 4 Fixez les montants 5 08 cm x 10 16 cm 2 po x 4 po aux montants 10 16 cm x 10 16 cm 4 po x 4 po comme illustré Fig 2a 5 Retournez le tout et ajoutez le deuxième support Répétez les étapes 2 et 3 Répétez ces étapes pour créer une deuxième charpente en A Deux charpentes en A sont nécessaires FIG 2 FIG...

Страница 14: ... vis 2 po comme illustré Fig 3 2 Serrez le boulon à tête hexagonale de sorte qu il arase le dessus de l écrou encastré Répétez avec l autre support Répétez ces étapes pour fixer la deuxième charpente en A Deux charpentes en A sont nécessaires ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE 4 x 6 x 8 Swing Beam Viga del Columpio Poutre pour balançoire 5 16 Washer x4 Aran...

Страница 15: ...s 3 Soportes restantes 1 En travaillant sur un contrevent à la fois placez le contrevent sur la charpente à 1 27 cm po du haut de la poutre et à 2 54 cm 1 po du côté du pied Assurez vous que la charpente en A est placée perpendiculairement 90 à la poutre Fixez le contrevent à la charpente et à la poutre à l aide de quatre vis de 2 po comme illustré Fig 4 2 Fixez le contrevent en place avec quatre ...

Страница 16: ...HAIN chaîne cadena SWING SEAT x1 Asiento de Columpio Ajustable x1 Siège de balançoire adaptatif 1 3 8 x 1 3 4 P B H C S w PATCH P B H C S c PARCHE de 3 8 x 1 3 4 0 95 cm x 4 44 cm Vis d assemblage à tête ronde P B H C S 3 8 po x 1 po avec PASTILLE 3 8 x 1 1 4 P B H C S w PATCH P B H C S c PARCHE de 3 8 x 1 1 4 0 95 cm x 4 44 cm Vis d assemblage à tête ronde P B H C S 3 8 po x 1 po avec PASTILLE 3 ...

Страница 17: ...ench as shown in Fig 6a 1 Colocar cada cadena al Gancho Resistente de Columpio correspondiente en el enlace 39a como se muestra Fig 6 2 Cerrar cada 3 Eslabones de Unión Rápida con una llave de tamaño apropiada como se muestra Fig 6a 1 Fixez le 39e maillon de chaque chaîne à son crochet de balançoire ultrarésistant correspondant comme illustré Fig 6 2 Fermez tous les maillons rapides et serrez avec...

Страница 18: ...ón Rápida como se muestra Fig 7 2 Cerrar cada 3 Eslabones de Unión Rápida y apretar con la llave apropiada como se muestra Fig 7a 1 Attachez la balançoire à siège à ceinture aux maillons rapides comme illustré Fig 7 2 Fermez tous les maillons rapides et serrez avec une clé de la taille appropriée comme illustré Fig 7a FIG 7a ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCTIONS D ASSEMBLA...

Страница 19: ...à l unité comme le montre l illustration Remarque Laissez aussi peu d espace que possible en utilisant les trous qui conviennent le mieux dans la courroie CONSEIL Lorsque vous installez des Anchor Its dans des sols rocheux ou durs créez d abord un trou de départ aux endroits désirés en insérant une mèche à ciment de 16 po 406 mm dans le sol ou un long tournevis puis installez les Anchor Its comme ...

Страница 20: ...ail Assistance offerte le jour du Souvenir le 4 juillet et le jour de la fête du Travail Soutien technique de représentants du service à la clientèle de Swing N Slide expérimentés qui ont déjà construit eux mêmes un ensemble de balançoires Tiene preguntas Nosotros tenemos las respuestas Llame a nuestros representantes de servicio al cliente Disponibles de lunes a viernes desde las 7 a m hasta las ...

Отзывы: