background image

MEDIO drive over

3   PLATEK - USER GUIDE

TECHNICAL INFORMATION

Il peso massimo ammesso non si riferisce a forze eserciate in fase di passaggio 
da pneumatici durante le sterzate, le frenate e le accelerate, ma ad un carico 
statico ed a forze durante il passaggio a velocità d’uomo.

The maximum weight admitted does not refer to the force exerted during the 
passage by tires during steering operations, braking and accelerations, but to a 
static load and forces during passage at the speed of man.  
Die maximale zulässige Last bezieht sich nicht auf Kräfte, die beim Überrollen 
von drehenden, bremsenden oder beschleunigenden Reifen ausgeübt werden, 
sondern auf statische Belastungen und solche, die beim Überrollen mit Schritt-
geschwindigkeit entstehen.
Le poids maximum admis ne se réfère pas à des forces exercées au passage 
de pneus lors de braquages, de coups de frein et d’accélérations, mais à 
une charge statique et à des forces exercées lors du passage à vitesse à pas 
d’homme.
El peso máximo admitido no se refiere a fuerzas durante el paso de neumáticos 
con ocasión de virajes, frenazos y aceleraciones, sino a una carga estática y a 
fuerzas que se dan durante el paso a velocidad de hombre.

IT

EN

DE

FR

ES

2100 Medio

20000 N

OK

Il prodotto deve essere acceso 30 minuti prima di chiuderlo.

Keep the product swithced on for 30 minutes before closing it.

Die Leuchte ist vor endgültigem Verschluss 30 Minuten offen in Betrieb zu nehmen.

Allumer le produit 30 minutes avant de le refermer.

Dejar el producto encendido 30 minutos antes de cerrarlo. 

IT

EN

DE

FR

ES

Sicurezza e avvertenze per l’installazione: 

Usare solo lampade UV-

STOP. Effettuare la sostituzione della lampada solo quando l’apparecchio 
è raffreddato e privo di tensione. Non utilizzare l’apparecchio con il vetro di 
protezione danneggiato (solo ricambi originali).

Safety  precautions and warnings for  the installation: 

Use UV-STOP 

lamps only. Replace  the lamp only if the product has cooled down and is not 
powered. Do only operate the luminaire with complet glass (original spare 
parts only).

Sicherheits- und Installationshinweise:

 Nur Lampen UV-STOP benutzen. 

Leuchtmittelwechsel nur im abgekühlten und spannungsfreien Zustand der 
Leuchte durchführen. Leuchte nur mit vollständiger Schutzschibe betreiben 
(Nur originalle Ersatzteile). 

Sécurité et avertissements pour l’installation:

 Utiliser uniquement des 

lampes UV-STOP. Avant de remplacer la lampe, mettre l’appareil  hors tension 
et attendre qu’il soit refroidi. Les luminaire ne doivet étre utilisés qu’avec une 
vitrie complète (Seulment Pièces de rechange originelles).

Seguridad y advertencias para la instalación: 

Utilizar únicamente lámparas 

UV-STOP. Antes de cambiar la lámpara, dejar el aparato sin tensión y esperar 
que se enfríe. Utilizar el aparato sólo con vidrio completo (sólo utilizar 
reemplaso original).

IT

EN

DE

FR

ES

UV

STOP

Содержание MEDIO drive over

Страница 1: ...Istruzioni di montaggio Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje Assembly instructions MEDIO drive over IT EN DE FR ES...

Страница 2: ...IT TC CE G8 5 20W 2x6 50 2000 Kg 220 240V 50 60Hz HIT CE G12 35W 2x3 4 60 2000 Kg 230V 50Hz HIT CE G12 35W 2x6 60 2000 Kg 230V 50Hz HIT CE G12 35W Asymm 60 2000 Kg 230V 50Hz HIT CE G12 70W 2x3 4 108 2...

Страница 3: ...30 minutes before closing it Die Leuchte ist vor endg ltigem Verschluss 30 Minuten offen in Betrieb zu nehmen Allumer le produit 30 minutes avant de le refermer Dejar el producto encendido 30 minutos...

Страница 4: ...4 PLATEK USER GUIDE MEDIO drive over A C B D TECHNICAL DATA 89 45 031 89 45 030 214 214 280 230 325 260...

Страница 5: ...r gef llte Geh use muss sich innerhalb von 30 Minuten leeren Andernfalls ist ein zus tzliches Dr nagesystem notwendig Keine w rmeisolierenden Baustoffe wie z B Harz oder Schaumstoff f r die Befestigun...

Страница 6: ...ctor not supplied Kabelverbinder bauseits Connecteur non fourni Conector no suministrado IT EN DE FR Collegamento elettrico Electric connection Elektrischer Anschluss Raccordement lectrique Conexi n e...

Страница 7: ...MEDIO drive over 7 PLATEK USER GUIDE CH 4 INSTALLATION...

Страница 8: ...8 PLATEK USER GUIDE MEDIO drive over 0 5 10 15 15 LAMP version INSTALLATION...

Страница 9: ...MEDIO drive over 9 PLATEK USER GUIDE 15 excluding 17 24W COB LED versions LED version DYNAMIC version INSTALLATION REGO max 100 m cable 1 mm2...

Страница 10: ...10 PLATEK USER GUIDE MEDIO drive over INSTALLATION 2 Nm CH 4 2 Nm CH 4 MEDIO inox...

Страница 11: ...l in charge Hinweis zur Aufbewahrung bewahren Sie diese Montageanleitung f r eventuelle Wartungs oder Demontagearbeiten auf bzw stellen Sie diese Montageanleitung dem entsprechenden Personal zur Verf...

Страница 12: ...en unseren Kundendienst per Telefon oder E Mail erreichen Kontaktieren Sie uns unter der Telefonnummer 39 030 68 18 201 oder schreiben Sie an folgende E Mail Adresse supporto platek eu COMMENT POUVONS...

Отзывы: