background image

 

34 

 

Obsługa najważniejszych funkcji 

 Wybór grupy kanałów 

   

· 

Radiotelefon obsługuje amerykańską, międzynarodową i kanadyjską grupę kanałów. 

   

· 

W trybie czuwania naciśnij klawisz [MENU], a następnie klawisz [LOCK], aby przełączyć 

grupę kanałów. 

 Wybór kanału pogodowego 

Radiotelefon obsługuje 10 kanałów pogodowych. 

   

· 

W  trybie  czuwania  naciśnij  klawisz  [MENU],  a  następnie  klawisz  [VOL/SQL],  aby 

przełączyć się między kanałem roboczym i pogodowym.

 

◆ 

Edycja kanału CALL

 

   

1. Przytrzymaj klawisz [C/16] przez 1 sekundę, aby wybrać kanał CALL. Na wyświetlaczu 

pojawi się symbol CALL wraz z numerem kanału CALL. 

   

2. Następnie przytrzymaj klawisz [C/16] przez 3 sekundy, dopóki nie usłyszysz dwukrotnego 

sygnału dźwiękowego, aby przejść do trybu programowania kanału CALL. Numer kanału zacznie 

mrugać.     

   

3. Naciskając klawisze [▲]/[▼], wybierz kanał CALL. 

   

4. Naciśnij klawisz [C/16], aby potwierdzić i zapisać wybrany kanał CALL. 

 

Ustawianie/kasowanie znaczników TAG

 

  

Ustaw  znacznik  (

)  dla kanałów,  które  mają być  przeszukiwane.  Skasuj  znacznik  (

)  dla 

kanałów,  których  nie  trzeba  przeszukiwać.  Nieoznaczone  kanały  będą  pomijane  podczas 

skanowania.

 

· 

Ustawianie/kasowanie pojedynczych znaczników TAG: Przytrzymaj klawisz [MENU] 

przez 1 sekundę, aby ustawić/skasować znacznik aktualnie wybranego kanału. Kanały z 
dodanym znacznikiem oznaczone są symbolem 

.

 

· 

Ustawianie/kasowanie wszystkich znaczników TAG: Gdy radiotelefon jest 

wyłączony, 

przytrzymaj klawisz [LOCK] i naciśnij klawisz [

], aby włączyć urządzenie. Znaczniki 

wszystkich kanałów w wybranej grupie kanałów zostaną usunięte. Powtórz tę czynność, aby 

ustawić znaczniki dla wszystkich kanałów:

 

 

 

Skanowanie 

      Ustaw czas wznowienia skanowania w trybie menu. 

  

1. Wybierz w menu pozycję „

”, aby przejść do skanowania. Wyjdź z trybu menu, aby 

rozpocząć skanowanie normalne lub priorytetowe. 

· 

Na wyświetlaczu mruga komunikat SCAN.

 

· 

W trakcie skanowania priorytetowego na odczycie podkanału pojawia się liczba 16. 

· 

Skanowanie zostaje wstrzymane po odebraniu sygnału. Czas wznowienia skanowania 

można ustawić w trybie konfiguracji. 

· 

Kanał 16 jest nasłuchiwany w trakcie skanowania priorytetowego. 

· 

Naciśnij klawisz [▲] lub [▼], aby zmienić kierunek przeszukiwania kanału.

 

  

2. Ponownie naciśnij klawisz [MENU] lub naciśnij klawisz [PTT]/[C/16]/[

], aby przerwać 

skanowanie. 

◆ 

Prowadzenie nasłuchu

 

   

Radiotelefon obsługuje nasłuch podwójny i potrójny. Odpowiednią funkcję można wybrać w 

trybie menu. 

   

Nasłuch podwójny: Nasłuchiwanie na przemian aktualnie wybranego kanału i kanału 16. 

   

Nasłuch  potrójny:  Nasłuchiwanie  na  przemian  aktualnie  wybranego  kanału,  kanału  16  i 

kanału CALL. 

   

1.  Wybierz  w  menu  pozycję  „

 ”,  aby  przejść  do  nasłuchu.  Wyjdź  z  trybu  menu,  aby 

uruchomić odpowiednio nasłuch podwójny lub potrójny.

 

 

· 

W  trakcie  nasłuchu  podwójnego  na  wyświetlaczu  mruga  komunikat  DUAL,  a  w 

przypadku nasłuchu potrójnego komunikat TRI. 

 

· 

Gdy na kanale 16 odebrany zostanie sygnał, rozlega się krótki sygnał dźwiękowy. 

 

· 

Gdy  na  kanale  CALL  odebrany  zostanie  sygnał,  następuje  przełączenie  nasłuchu 

potrójnego na podwójny. 

2. Naciśnij klawisz [MENU] lub klawisz [PTT]/[C/16]/[

], aby przerwać nasłuch.

 

◆ 

Funkcja osuszania poprzez emisję drgań 

  

Funkcja  osuszania  radiotelefonu  poprzez  emisję  drgań  umożliwia  odprowadzenie  wody  z 

obudowy głośnika, aby nie przedostała się do środka, co mogłoby spowodować obniżenie jakości 

dźwięku emitowanego przez głośnik. 

 

· 

W trybie czuwania naciśnij klawisz [MENU], a następnie klawisz [

], aby włączyć tę funkcję. 

 

· 

Przez  10  sekund  emitowany  jest  dźwięk  o  niskiej  częstotliwości,  który  osusza  obudowę 

głośnika. W tym czasie nie działają żadne klawisze radiotelefonu.

 

Содержание SX-350

Страница 1: ...RADIO MARITIME VHF 1 VHF MARINE RADIO 6 UKW SEEFUNKGER T 11 RADIO VHF MAR TIMA 16 RADIO VHF NAUTICA 21 R DIO MAR TIMO VHF 26 VHF MARIFOON 31 RADIO MORSKIE VHF 36...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 MODE D EMPLOI...

Страница 4: ...Manuel d instructions 1 Charge de la batterie 1 Branchez l adaptateur CA dans une prise CA ou branchez le chargeur CC sur l allume cigare 2 Tournez pour retirer le couvercle d couteur de charge ins re...

Страница 5: ...activer cette fonction 8 Connecteur d antenne Connectez avec l antenne fournie 50 9 Prise d couteurs de charge programmation SP MIC CHR Pour connecter des couteurs un microphone externe Pour connecter...

Страница 6: ...sus pour d finir tous les canaux comme canaux FAVORIS Fonctionnement du balayage R glez le minuteur de reprise du balayage dans le mode de menu 1 Ouvrez l l ment de menu pour s lectionner Balayage et...

Страница 7: ...igits 4d 4 Digits Veille d alimentation auto of OFF on ON Fonction moniteur Pu Push Ho Hold Caract ristiques techniques principales l ments Index Sp cifications g n rales Plage de fr quences TX 156 00...

Страница 8: ...6 INSTRUCTION MANUAL...

Страница 9: ...and Strap 1 Charging Cable 1 Instruction Manual 1 Charging the Batteries 1 Plug the AC adaptor into an AC outlet or plug the DC charger into the cigarette lighter 2 Rotate to remove the earphone charg...

Страница 10: ...unction 8 Antenna Connector Connect with 50 supplied antenna 9 Earphone Charging Programming Jack SP MIC CHR For connecting external earphone microphone For connecting AC Adaptor DC Charger For connec...

Страница 11: ...s Scan Operation Set scan resume timer in the menu mode 1 Enter menu item to select Scan exit menu mode to start Normal Scan or Priority Scan SCAN flashes on LCD 16 appears on the sub channel readout...

Страница 12: ...OFF on ON Monitor Function Pu Push Ho Hold Main Technical Specifications Items Index General Specifications Frequency Range TX 156 000 162 000MHz RX 156 000 163 275MHz Modulation Mode FM 16K0F3E Freq...

Страница 13: ...11 BEDIENUNGSANLEITUNG...

Страница 14: ...1 Bedienungsanleitung 1 Laden der Akkus 1 Stecken Sie den AC Adapter in eine Steckdose oder das DC Ladeger t in den Zigarettenanz nder ein 2 Entfernen Sie die Kopfh rer Ladeabdeckung durch Drehen stec...

Страница 15: ...r t stummzuschalten Wiederholen Sie den Vorgang um dies wieder r ckg ngig zu machen 8 Antennenanschluss Schlie en Sie die mitgelieferte Antenne mit 50 an 9 Kopfh rer Lade Programmieranschluss SP MIC C...

Страница 16: ...im Men ein 1 ffnen Sie den Men punkt und w hlen Sie Scan Verlassen Sie das Men um mit einem normalen oder priorisierten Scan zu beginnen SCAN blinkt auf dem LCD Display 16 wird w hrend eines priorisi...

Страница 17: ...nummer 3d 3 Stellen 4d 4 Stellen Automatischer Stromsparmodus of AUS on EIN berwachungsfunktion Pu anzeigen Ho zur ckstellen Wichtigste technische Spezifikationen Men punkte Index Allgemeine Spezifika...

Страница 18: ...16 MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 19: ...ptador de CA a una toma de CA o enchufe el cargador de CC en la toma de mechero de un veh culo 2 Gire para quitar la tapa del conector de auricular carga e inserte el terminal de salida en la interfaz...

Страница 20: ...Conecte aqu la antena de 50 suministrada 9 Jack para auricular carga programaci n SP MIC CHR Para conectar un auricular o un micr fono externos Para conectar un adaptador de CA o un cargador de CC Pa...

Страница 21: ...onfigure el temporizador de reanudaci n del escaneo en el modo men 1 Acceda al elemento del men para seleccionar Scan y salga del modo men para iniciar un escaneo normal o un escaneo prioritario En la...

Страница 22: ...orro de potencia autom tico desactivado OFF activado ON Funci n de monitorizaci n Pu Pulsar Ho Mantener Especificaciones t cnicas principales Art culo Valores de referencia Especificacio nes generales...

Страница 23: ...21 MANUALE DI ISTRUZIONI...

Страница 24: ...CA oppure collegare il caricatore CC nell accendisigari 2 Ruotare per rimuovere la cover dell auricolare di caricamento inserire il terminale di uscita nell interfaccia di caricamento la spia rossa de...

Страница 25: ...ack auricolare ricarica programmazione SP MIC CHR Per il collegamento di un auricolare microfono esterno Per il collegamento dell adattatore CA caricatore CC Per il collegamento di un cavo di programm...

Страница 26: ...e per riprendere il timer in modalit di menu 1 Immettere la voce di menu per selezionare Scan uscire dalla modalit di menu per iniziare la normale scansione e la scansione prioritaria SCAN lampeggia s...

Страница 27: ...re 4d 4 cifre Salvataggio alimentazione automatico di OFF su ON Funzione monitoraggio Pu Push Ho Hold Principali specifiche tecniche Voci Indice Specifiche generali Gamma di frequenza TX 156 000 162 0...

Страница 28: ...26 GEBRUIKSAANWIJZING...

Страница 29: ...r 1 Polslusje 1 Oplaadsnoer 1 Gebruikershandleid ing 1 De accu opladen 1 Steek de AC adapter in een AC stopcontact of steek de DC oplader in de sigarenaansteker 2 Draai de dop van de oortelefoon jacka...

Страница 30: ...en 8 Antenneconnector Verbinding met de meegeleverde 50 antenne 9 Jack oortelefoon Opladen Programmeren SP MIC CHR Voor aansluiting van een externe oortelefoon microfoon Voor aansluiting van de AC ada...

Страница 31: ...aande om alle kanalen als TAG kanalen in te stellen Scannen De scan hervatten timer instellen in het menu 1 Open het menu item om scannen te selecteren verlaat het menu om Normaal scannen of Scannen m...

Страница 32: ...tisch energie besparen uit OFF aan ON Monitorfunctie Druk Push Houd ingedrukt Hold Belangrijkste technische specificaties Items Index Algemene specificaties Frequentiebereik TX 156 000 162 000 MHz RX...

Страница 33: ...31 INSTRUKCJA OBS UGI...

Страница 34: ...podni 1 adowarka DC 1 Pasek na nadgarstek 1 Przew d do adowania 1 Instrukcja obs ugi 1 adowanie akumulatora 1 Pod cz zasilacz sieciowy do gniazda elektrycznego lub adowark DC do gniazda zapalniczki 2...

Страница 35: ...Pod cz do czon do zestawu anten o mocy 50 9 Gniazdo s uchawki adowania programowania SP MIC CHR S u y do pod czenia zewn trznej s uchawki lub mikrofonu S u y do pod czenia zasilacza sieciowego AC lub...

Страница 36: ...enu pozycj aby przej do skanowania Wyjd z trybu menu aby rozpocz skanowanie normalne lub priorytetowe Na wy wietlaczu mruga komunikat SCAN W trakcie skanowania priorytetowego na odczycie podkana u poj...

Страница 37: ...lacza 1 2 3 4 Wybrany kana 3 cyfrowy lub 4 cyfrowy Oszcz dzanie energii Wy czony OFF lub w czony ON Funkcja nas uchu Pu Push lub Ho Hold Specyfikacja techniczna Pozycja Warto Specyfikacja og lna Zakre...

Страница 38: ...36 MANUAL DE INSTRU ES...

Страница 39: ...CA 1 Clipe de cinto 1 Carregador CC 1 Correia de m o 1 Cabo de carregamento 1 Manual de Instru es 1 Carregamento das pilhas 1 Ligue o adaptador CA a uma tomada CA ou ligar o carregador CC ao isqueiro...

Страница 40: ...sta tecla premida prima para ligar a Fun o de sil ncio do volume repita novamente para desligar esta fun o 8 Conector da antena Ligue com a antena fornecida a 50 9 Jack dos auriculares carregamento pr...

Страница 41: ...efinir todos os canais como canais TAG Opera o de varrimento Defina o temporizador de retoma do varrimento no modo menu 1 Aceda ao item de menu para selecionar Scan saia do modo de menu para iniciar a...

Страница 42: ...ca de energia of OFF on ON Fun o do monitor Pu Push Ho Hold Especifica es t cnicas principais Itens ndice Especifica es gerais Gama de frequ ncias TX 156 000 162 000MHz RX 156 000 163 275MHz Modo de m...

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Отзывы: