background image

 

29 

 

Bediening belangrijkste functies 

 Kanaalgroep selecteren 

   

·

Deze radio bevat 

USA, Internationale en Canadese kanaalgroepen. 

   

·

In stand-bymodus drukt u op de toets [MENU] en vervolgens op de toets [LOCK] om van 

kanaalgroep te wisselen. 

 Weerkanaal selecteren 

Deze radio heeft 10 weerkanalen. 

   

·

In stand-bymodus drukt u op de toets [MENU] en vervolgens op de toets [VOL/SQL] om 

tussen het bedrijfskanaal en het weerkanaal te wisselen.

 

◆ 

Oproepkanaal bewerken

 

   

1. Houd de toets [C/16] gedurende 1 seconde ingedrukt om het oproepkanaal te selecteren, 

‘CALL’ en het nummer van het oproepkanaal worden weergegeven. 

   

2. Houd vervolgens de toets [C/16] gedurende 3 seconden ingedrukt tot u twee pieptonen 

hoort om de programmering voor het oproepkanaal te openen, het kanaalnummer knippert.     

   

3. Druk op [▲]/[▼] om het gewenste oproepkanaal te selecteren. 

   

4. Druk op [C/16] om te bevestigen en het oproepkanaal op te slaan. 

 

TAG-kanalen instellen/annuleren

 

  

Stel TAG (

) in voor kanalen die gescand moeten worden, annuleer TAG (

) voor kanalen 

waarvoor dit niet nodig is De niet getagde kanalen worden bij het scannen overgeslagen.

 

 

Enkele 

TAG-kanalen instellen/annuleren: 

Houd de toets 

[MENU] gedurende 1 seconde 

ingedrukt om het huidige kanaal in te stellen als TAG-kanaal of de instelling te annuleren, 

★’

wordt weergegeven voor getagde kanalen. 

 

Alle 

TAG-kanalen instellen/annuleren: Schakel de radio uit, houd de toets [LOCK] 

ingedrukt en druk op [

] om IN te schakelen, alle TAG-kanalen uit de geselecteerde groep 

worden geannuleerd. Herhaal het bovenstaande om alle kanalen als TAG-kanalen in te 
stellen.

 

 
 
 
 
 
 

 

Scannen 

      De scan hervatten-timer instellen in het menu. 

  

1.  Open  het  menu-item  ‘

 ’  om  scannen  te  selecteren,  verlaat  het  menu  om  Normaal 

scannen of Scannen met prioriteit te starten. 

·

’SCAN’ knippert op het lcd-scherm.

 

·

16’ wordt weergegeven of de subkanaalweergave tijdens het scannen met prioriteit. 

·

De  scan  wordt  onderbroken  als  een  signaal  ontvangen  wordt  (de  hervattingstijd  kan 

worden ingesteld in de instellingen). 

·

Kanaal 16 wordt gemonitord bij scannen met prioriteit. 

·

Druk op 

[▲]

/

[▼] om de scanrichting te wijzigen.

 

  

2. Druk opnieuw op [MENU] of druk op [PTT]/ [C/16]/ [

] om het scannen af te breken. 

◆ 

Watch-bediening

 

   

Deze radio heeft Dual/Tri-watch, dit kan in het menu geselecteerd worden. 

   

Dual watch: Monitort beurtelings het huidige kanaal en kanaal 16. 

   

Tri-watch: Monitort beurtelings het huidige kanaal, kanaal 16 en het oproepkanaal. 

   

1. Open het menu-item ‘

’ om Watch te selecteren, verlaat het menu om Dual watch of 

Tri-watch te starten.

 

 

·

’DUAL’ knippert tijdens Dual Watch; ‘TRI’ knippert tijdens Tri-watch. 

 

·

U hoort een pieptoon wanneer een signaal wordt ontvangen op Kanaal 16. 

 

·

Tri-watch wordt gewijzigd in Dual watch wanneer een oproep wordt ontvangen op het 

Oproepkanaal. 

2. Druk op [MENU] of druk op [PTT]/ [C/16]/ [

] om watch en monitoring uit te schakelen.

 

◆ 

Trilfunctie voor waterafvoer 

  

De trilfunctie voor waterafvoer helpt het water af te voeren van de luidsprekerbehuizing, zodat 

insijpelend water de kwaliteit van de luidsprekerweergave niet kan schaden. 

 

·

In  stand-by,  druk  op  de  toets

  [MENU]  en  vervolgens  op  [

 ]  om  deze  functie  in  te 

schakelen. 

 

·

10  seconden lang  wordt een  laag geluid  weergegeven  om  water  af  te voeren. Tijdens  de 

waterafvoer zijn alle toetsfuncties uitgeschakeld.

 

 

Содержание SX-350

Страница 1: ...RADIO MARITIME VHF 1 VHF MARINE RADIO 6 UKW SEEFUNKGER T 11 RADIO VHF MAR TIMA 16 RADIO VHF NAUTICA 21 R DIO MAR TIMO VHF 26 VHF MARIFOON 31 RADIO MORSKIE VHF 36...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 MODE D EMPLOI...

Страница 4: ...Manuel d instructions 1 Charge de la batterie 1 Branchez l adaptateur CA dans une prise CA ou branchez le chargeur CC sur l allume cigare 2 Tournez pour retirer le couvercle d couteur de charge ins re...

Страница 5: ...activer cette fonction 8 Connecteur d antenne Connectez avec l antenne fournie 50 9 Prise d couteurs de charge programmation SP MIC CHR Pour connecter des couteurs un microphone externe Pour connecter...

Страница 6: ...sus pour d finir tous les canaux comme canaux FAVORIS Fonctionnement du balayage R glez le minuteur de reprise du balayage dans le mode de menu 1 Ouvrez l l ment de menu pour s lectionner Balayage et...

Страница 7: ...igits 4d 4 Digits Veille d alimentation auto of OFF on ON Fonction moniteur Pu Push Ho Hold Caract ristiques techniques principales l ments Index Sp cifications g n rales Plage de fr quences TX 156 00...

Страница 8: ...6 INSTRUCTION MANUAL...

Страница 9: ...and Strap 1 Charging Cable 1 Instruction Manual 1 Charging the Batteries 1 Plug the AC adaptor into an AC outlet or plug the DC charger into the cigarette lighter 2 Rotate to remove the earphone charg...

Страница 10: ...unction 8 Antenna Connector Connect with 50 supplied antenna 9 Earphone Charging Programming Jack SP MIC CHR For connecting external earphone microphone For connecting AC Adaptor DC Charger For connec...

Страница 11: ...s Scan Operation Set scan resume timer in the menu mode 1 Enter menu item to select Scan exit menu mode to start Normal Scan or Priority Scan SCAN flashes on LCD 16 appears on the sub channel readout...

Страница 12: ...OFF on ON Monitor Function Pu Push Ho Hold Main Technical Specifications Items Index General Specifications Frequency Range TX 156 000 162 000MHz RX 156 000 163 275MHz Modulation Mode FM 16K0F3E Freq...

Страница 13: ...11 BEDIENUNGSANLEITUNG...

Страница 14: ...1 Bedienungsanleitung 1 Laden der Akkus 1 Stecken Sie den AC Adapter in eine Steckdose oder das DC Ladeger t in den Zigarettenanz nder ein 2 Entfernen Sie die Kopfh rer Ladeabdeckung durch Drehen stec...

Страница 15: ...r t stummzuschalten Wiederholen Sie den Vorgang um dies wieder r ckg ngig zu machen 8 Antennenanschluss Schlie en Sie die mitgelieferte Antenne mit 50 an 9 Kopfh rer Lade Programmieranschluss SP MIC C...

Страница 16: ...im Men ein 1 ffnen Sie den Men punkt und w hlen Sie Scan Verlassen Sie das Men um mit einem normalen oder priorisierten Scan zu beginnen SCAN blinkt auf dem LCD Display 16 wird w hrend eines priorisi...

Страница 17: ...nummer 3d 3 Stellen 4d 4 Stellen Automatischer Stromsparmodus of AUS on EIN berwachungsfunktion Pu anzeigen Ho zur ckstellen Wichtigste technische Spezifikationen Men punkte Index Allgemeine Spezifika...

Страница 18: ...16 MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 19: ...ptador de CA a una toma de CA o enchufe el cargador de CC en la toma de mechero de un veh culo 2 Gire para quitar la tapa del conector de auricular carga e inserte el terminal de salida en la interfaz...

Страница 20: ...Conecte aqu la antena de 50 suministrada 9 Jack para auricular carga programaci n SP MIC CHR Para conectar un auricular o un micr fono externos Para conectar un adaptador de CA o un cargador de CC Pa...

Страница 21: ...onfigure el temporizador de reanudaci n del escaneo en el modo men 1 Acceda al elemento del men para seleccionar Scan y salga del modo men para iniciar un escaneo normal o un escaneo prioritario En la...

Страница 22: ...orro de potencia autom tico desactivado OFF activado ON Funci n de monitorizaci n Pu Pulsar Ho Mantener Especificaciones t cnicas principales Art culo Valores de referencia Especificacio nes generales...

Страница 23: ...21 MANUALE DI ISTRUZIONI...

Страница 24: ...CA oppure collegare il caricatore CC nell accendisigari 2 Ruotare per rimuovere la cover dell auricolare di caricamento inserire il terminale di uscita nell interfaccia di caricamento la spia rossa de...

Страница 25: ...ack auricolare ricarica programmazione SP MIC CHR Per il collegamento di un auricolare microfono esterno Per il collegamento dell adattatore CA caricatore CC Per il collegamento di un cavo di programm...

Страница 26: ...e per riprendere il timer in modalit di menu 1 Immettere la voce di menu per selezionare Scan uscire dalla modalit di menu per iniziare la normale scansione e la scansione prioritaria SCAN lampeggia s...

Страница 27: ...re 4d 4 cifre Salvataggio alimentazione automatico di OFF su ON Funzione monitoraggio Pu Push Ho Hold Principali specifiche tecniche Voci Indice Specifiche generali Gamma di frequenza TX 156 000 162 0...

Страница 28: ...26 GEBRUIKSAANWIJZING...

Страница 29: ...r 1 Polslusje 1 Oplaadsnoer 1 Gebruikershandleid ing 1 De accu opladen 1 Steek de AC adapter in een AC stopcontact of steek de DC oplader in de sigarenaansteker 2 Draai de dop van de oortelefoon jacka...

Страница 30: ...en 8 Antenneconnector Verbinding met de meegeleverde 50 antenne 9 Jack oortelefoon Opladen Programmeren SP MIC CHR Voor aansluiting van een externe oortelefoon microfoon Voor aansluiting van de AC ada...

Страница 31: ...aande om alle kanalen als TAG kanalen in te stellen Scannen De scan hervatten timer instellen in het menu 1 Open het menu item om scannen te selecteren verlaat het menu om Normaal scannen of Scannen m...

Страница 32: ...tisch energie besparen uit OFF aan ON Monitorfunctie Druk Push Houd ingedrukt Hold Belangrijkste technische specificaties Items Index Algemene specificaties Frequentiebereik TX 156 000 162 000 MHz RX...

Страница 33: ...31 INSTRUKCJA OBS UGI...

Страница 34: ...podni 1 adowarka DC 1 Pasek na nadgarstek 1 Przew d do adowania 1 Instrukcja obs ugi 1 adowanie akumulatora 1 Pod cz zasilacz sieciowy do gniazda elektrycznego lub adowark DC do gniazda zapalniczki 2...

Страница 35: ...Pod cz do czon do zestawu anten o mocy 50 9 Gniazdo s uchawki adowania programowania SP MIC CHR S u y do pod czenia zewn trznej s uchawki lub mikrofonu S u y do pod czenia zasilacza sieciowego AC lub...

Страница 36: ...enu pozycj aby przej do skanowania Wyjd z trybu menu aby rozpocz skanowanie normalne lub priorytetowe Na wy wietlaczu mruga komunikat SCAN W trakcie skanowania priorytetowego na odczycie podkana u poj...

Страница 37: ...lacza 1 2 3 4 Wybrany kana 3 cyfrowy lub 4 cyfrowy Oszcz dzanie energii Wy czony OFF lub w czony ON Funkcja nas uchu Pu Push lub Ho Hold Specyfikacja techniczna Pozycja Warto Specyfikacja og lna Zakre...

Страница 38: ...36 MANUAL DE INSTRU ES...

Страница 39: ...CA 1 Clipe de cinto 1 Carregador CC 1 Correia de m o 1 Cabo de carregamento 1 Manual de Instru es 1 Carregamento das pilhas 1 Ligue o adaptador CA a uma tomada CA ou ligar o carregador CC ao isqueiro...

Страница 40: ...sta tecla premida prima para ligar a Fun o de sil ncio do volume repita novamente para desligar esta fun o 8 Conector da antena Ligue com a antena fornecida a 50 9 Jack dos auriculares carregamento pr...

Страница 41: ...efinir todos os canais como canais TAG Opera o de varrimento Defina o temporizador de retoma do varrimento no modo menu 1 Aceda ao item de menu para selecionar Scan saia do modo de menu para iniciar a...

Страница 42: ...ca de energia of OFF on ON Fun o do monitor Pu Push Ho Hold Especifica es t cnicas principais Itens ndice Especifica es gerais Gama de frequ ncias TX 156 000 162 000MHz RX 156 000 163 275MHz Modo de m...

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Отзывы: