background image

 
Echofish 820 – manual de Instalación & usuario 

32

 

 
 

 

 

 
 
 
 

 
 
 
 
 

 
 
 
 

 
 

Para configurar la apariencia:

 

 

1) Pulse MENU para entrar en configuración.

 

2) Use los cursores arr/abajo para seleccionar Display.

 

3) Pulse cursor derecho.

 

4) Use los cursores arr/abajo para seleccionar la opción 

Tipo de eco

 “Echo Style”.

 

5) Pulse cursor derecho.

 

6) Pulse los cursores arr/abajo para cambiar la opción.

 

7) Pulse ENT para confirmar.

 

8) Pulse EXIT para salir.

 

 

13.

 

Ajuste de quilla

 

 

Para todas las sondas, el transductor siempre está bajo 

el  agua.  Por  lo  que  hay  una  cierta  distancia  entre  el 

propio  transductor  y  la  superficie.  La  sonda  calcula  la 
distancia entre el transductor y el fondo, por lo que el 

dato que se indica en pantalla no es la profundidad real. 

Por ejemplo, un transductor instalado sumergido 2 pies 

por  debajo  del  agua,  indicará  una  profundidad  de  40 

pies, siendo la profundidad real de 42pies. Mediante la 

opción  Ajuste  de  quilla  “keel  offset”  puede  calibrar  la 

profundidad.  Primero  mida  la  distancia  entre  el  trans-

Содержание ECHOFISH 820

Страница 1: ...Installation operation manual Dual frequency fishfinder ECHOFISH 820 Other languages available on CD...

Страница 2: ...der maximize its use we invite you to read this manual carefully Please read the transducer and sonar unit mounting step by step to benefit from the optimum performances of your instrument An in corre...

Страница 3: ...een 18 Real time sonar window 19 Keyboard instruction 20 Data interface 21 Menu Operations Chart speed 22 Noise Filter 22 Color line 24 Sensitivity 25 Fish ID Sens 25 Water type 26 Frequency 27 TCG Co...

Страница 4: ...into the water in a cone shape At the source the wave is narrow however as it penetrates deeper the sound wave spreads forming a cone i e flashlight The sound wave bounces back to the transduc er whe...

Страница 5: ...recise it enables a No skipping detection When the sonar works it continually samples the echo at same interval for your fishfinder it is 0 06 ms T he continuous signals form different sampling points...

Страница 6: ...wide 35 beam for a wide detection What s in the box Please do not start the installation of your fishfinder be fore reading the instructions carefully This manual con tains critical information to ins...

Страница 7: ...mounting location do not forget to consider the flowing as well The sonar transmis sion reception can be affected severely in turbulent waters Never mount the transducer behind rows of rivet water in...

Страница 8: ...mm deep approx imately at the marked location Be careful not to drill deeper than 1 1 3 Assemble the transducer Slightly spread the pivot and match the transducer to the pi vot The toothed surface mak...

Страница 9: ...to the bracket and rotate the transducer to make it parallel with the water surface Note The pivot matches the transducer by ratchets Incline is 12 degree In some situations you may find it impossible...

Страница 10: ...ther electrical wires or some electrical devices that may cause interference 1 6 Initial installation test To get the best transducer installation we suggest you to test the initial installation and t...

Страница 11: ...o relocate the position of the transducer 1 7 Final installation a Make sure the transducer can be completely immersed into water and adjust the location of the template on the tran som This will make...

Страница 12: ...sonar signals will be slightly reduced when pass ing through the boat hull 2 1 Preparation The boat hull should be of a single layer construction since the sonar signal can not pass through air Note...

Страница 13: ...nsducer will not be ad justed as soon as it is fixed So testing before final in stallation is necessary 2 2 Finding a better mounting location a Fill the hull with water to submerge the transducer b I...

Страница 14: ...ibed in the epoxy manual d When the epoxy looks unworkable about 20 minutes are needed from the beginning you mixing them make sure there are no air bubbles in the epoxy layer then spread a thin layer...

Страница 15: ...Location has to be convenient to get the best viewing an gle b Leave enough space to tilt twist the bracket c Leave enough behind the display unit to route the cable d The mounting surface must be fla...

Страница 16: ...shfinder on the installation surface 3 Connecting the power cable to the boat Your fishfinder includes a 1 5 m long power cable Connect the power cable to the transducer and battery correctly Warning...

Страница 17: ...Echofish 820 Installation Operation manual 17 Warning we can not be responsible for over voltage or over current failures To avoid possible failures we suggest you to use a 3Amp fuse...

Страница 18: ...ime Sonar window and then scrolls across the screen from right to left So what you see on the screen fish symbols fish arches bottom shape etc is formed by the sonar history The black line at the top...

Страница 19: ...o many parallel bands at vertical direction Each band represents the sig nals received by the sonar unit at a particular time The clos er the position of right side band is the latest signal it repres...

Страница 20: ...means the unit did accepted a command Menu key The MENU key is used to enter a menu setting and to navigate between the menus Ent Key The Ent key is used to confirm a setting Zoom Key The zoom key is...

Страница 21: ...n a HOLD will be displayed on the lower left part of the screen The scrolling will stop until the Exit key is pressed down again Up Down arrow Keys The Up Down arrow keys are used to move up or down t...

Страница 22: ...ing slowly or running your boat at different speeds To set the Chart Speed 1 Press Menu to enter into menu setting 2 Use the Up Down Arrow to select Sonar option 3 Press the right arrow to enter into...

Страница 23: ...l play an effect The larger the value is the most unexpected data will be filtered If the Noise Filter value is too high most of the sonar re turns fishes for example will not be displayed Note in som...

Страница 24: ...ch can be very helpful to know whether the bottom is hard or soft It can also help to distinguish weeds from trees or fish from structure Strong sonar returns such as hard bottoms or other rela tively...

Страница 25: ...the screen Increasing the sensitivity will make you see more details on the screen In most situations Auto setting will work well To set Sensitivity 1 Press MENU to enter into menu setting 2 Use the...

Страница 26: ...To set the Fish ID Sens 1 Press MENU to enter into menu setting 2 Use the Up Down Arrow to select Sonar option 3 Press Right Arrow to enter into Sonar setting 4 Use the Up Down Arrow to select the Fi...

Страница 27: ...er into the setting 6 Press Up Down Arrow to change the option 7 Press ENT to confirm the setting 8 Press EXIT to exit the menu setting 7 Frequency Frequency is used to set which sonar returns will be...

Страница 28: ...lor For the fish targets detected at 50 kHz the depth readout on the fish ID is displayed in Red color 8 TCG Control This function is optimized for high power output sonar sys tem It enables the sonar...

Страница 29: ...ENT to confirm the setting 8 Press EXIT to exit the menu setting To set the TCG Control 1 Press MENU to enter into menu setting 2 Use the Up Down Arrow to select Sonar option 3 Press Right Arrow to en...

Страница 30: ...ottom always displayed in a proper position on the screen Depth can also be se lected manually To set the Depth Range 1 Press MENU to enter into menu setting 2 Use the Up Down Arrow to select Display...

Страница 31: ...o Display setting 4 Use the Up Down Arrow to select the Zoom Range op tion 5 Press Right Arrow to enter into the setting 6 Press Up Down Arrow to select the option 7 Press Right Left Arrow to change t...

Страница 32: ...ht Arrow to enter into Display setting 4 Use the Up Down Arrow to select the Backlight option 5 Press Right Arrow to enter into the setting 6 Press Right Left Arrow to increase or decrease the val ue...

Страница 33: ...fset For all Fishfinder the transducer is installed underwater So there is a distance from the transducer surface to wa ter surface And the sonar unit only detects the distance from transducer surface...

Страница 34: ...splay setting 4 Use the Up Down Arrow to select the Keel Offset option 5 Press Right Arrow to enter into the setting 6 Press Right Left Arrow to increase or decrease the val ue 7 Press ENT to confirm...

Страница 35: ...s at helping you to understand better your fishfinder Under simulator mode it is always possible to change settings in order to view different sonar im age To set the Simulator 1 Press MENU to enter i...

Страница 36: ...the Language option 5 Press Right Arrow to enter into the setting 6 Press Up Down Arrow to change the option 7 Press ENT to confirm the setting 8 Press EXIT to exit the menu setting 17 System Info To...

Страница 37: ...to enter into menu setting 2 Use the Up Down Arrow to select System option 3 Press Right Arrow to enter into System setting 4 Use the Up Down Arrow to select the Load Default option 5 Press Right Arr...

Страница 38: ...XIT to exit the menu setting 20 Depth unit Feet and Meter are available for the depth measure To set the Depth 1 Press MENU to enter into menu setting 2 Use the Up Down Arrow to select Units option 3...

Страница 39: ...o enter into menu setting 2 Use the Up Down Arrow to select Alarm option 3 Press Right Arrow to enter into Units setting 4 Use the Up Down Arrow to select the Fish ID Option 5 Press Right Arrow to ent...

Страница 40: ...ed an alarm message will appear on the screen You can press any key 2 times to clear the alarm message However the alarm will continuously appear unless your boat moves to an area where the water dept...

Страница 41: ...Battery Alarm Mode by pressing any key 1 time then you will fast enter into the Shallow Alarm setting and just changing the setting to a safe value will be ok Trouble shooting Unit doesn t power up 1...

Страница 42: ...ure the hull of the boat is a single layer construction Also any air trapped in the lamination of the fiberglass would prevent the sonar signal from passing through which will cause no depth readout B...

Страница 43: ...r is too much turbid 3 There are too many debris in the water Increase the Noise Reject to 8 or a bigger value will be help ful Maintenance A regular care of your instrument will contribute to ensure...

Страница 44: ...charge customers some fees accord ing to the real situation This warranty is void if damage or malfunction is due to abuse misuse accident failure to reasonably maintain improper installation or use...

Страница 45: ...0 watts RMS Operational Temp 10 C to 70 C 14 F to158 F Transducer Cable 20ft 6m Case Size 148 x 136 x 64 mm 5 8 x5 3 x2 5 Features Suitable for saltwater use Displays fish targets at higher boat speed...

Страница 46: ...Distributed by PLASTIMO Lorient France Tel 33 0 297 87 36 36 contact plastimo com www plastimo com...

Страница 47: ...ECHOFISH 820 Manuel d installation et d utilisation Autres langues disponibles sur CD Sondeur de p che bi fr quence...

Страница 48: ...ent du produit et pour optimiser son utilisation nous vous recommandons de lire attentivement le pr sent manuel Veuillez lire la partie montage du capteur et du sonar tape par tape afin de b n ficier...

Страница 49: ...e donn es 21 Menu Fonctionnement 1 Vitesse de d filement 22 2 Filtre antiparasite 23 3 Palette de couleurs 24 4 Sensibilit 25 5 Id poisson Sensibilit 26 6 Type d eau 27 7 Fr quence 28 8 Commande TCG 2...

Страница 50: ...signal qui se propage par onde sonore sous la forme d un c ne A la base l onde est troite cependant en p n trant plus profond ment dans l eau l onde sonore s tend en formant un c ne comme une lampe l...

Страница 51: ...i permet une d tection balayage continu Lorsque le sonar fonctionne il sonde continuellement l cho selon intervalle r gulier pour votre sondeur il est de 0 06 ms Les signaux continus forment diff rent...

Страница 52: ...ample de 35 pour une d tection plus tendue Que contient le bo tier Veuillez lire attentivement les instructions avant de commencer l installation de votre sondeur de p che Ce manuel contient des info...

Страница 53: ...l emplacement d installation Lorsque vous choisissez l emplacement pour l installation du capteur n oubliez pas de tenir compte galement de l coulement La transmission r ception du sonar peut tre con...

Страница 54: ...ue la distance entre le bas du gabarit et le bord inf rieur du tableau soit de 0 5 mm A l aide d un foret 5 32 percer 2 trous d environ 1 25 mm de profondeur l emplacement marqu Veiller ne pas percer...

Страница 55: ...pas r gler le capteur b R gler le gabarit pour qu il soit approximativement vertical par rapport la surface de l eau Resserrer les deux boulons l aide d une cl Allen c Appuyer sur le pivot pour l int...

Страница 56: ...rations a et b Note assurez vous que le c ble entre le capteur et le premier collier de c ble n est pas resserr Sinon le c ble du capteur peut tre facilement endommag lors du r glage de ce dernier Pou...

Страница 57: ...ou s il est anormal une certaine vitesse notez la vitesse c Effectuez un l ger r glage sur le capteur et pilotez le bateau la vitesse not e Observez l cran de visualisation Si l cran est normal passe...

Страница 58: ...stallation la plus fr quemment utilis e Cependant dans certains cas vous pouvez galement installer un capteur traversant installation plus pratique et plus rapide Toutefois en fonction du mat riau de...

Страница 59: ...tout air emprisonn en dessous Apr s que l poxyde ait s ch pendant 24 heures assurez vous que l poxyde soit solidifi l espace restant peut tre combl avec de la r sine L installation du capteur est alo...

Страница 60: ...ion l aide d un chiffon Nettoyez la surface d installation de la coque et du capteur avec de l alcool c Prenez un peu d poxyde et de durcisseur et m langez les comme indiqu dans le manuel d poxyde d L...

Страница 61: ...ace pour incliner et tourner l trier c Laissez suffisamment d espace derri re l cran pour le passage du c ble d La surface de montage doit tre plane afin d obtenir une installation stable Dans le cas...

Страница 62: ...che est livr avec un c ble d 1 5 m de long Raccorder correctement le c ble d alimentation au capteur et la batterie Avertissement certains bateaux sont quip s d une installation lectrique de 24 ou 36...

Страница 63: ...d utilisation 17 Avertissement Nous ne pouvons tre tenus pour responsables en cas de d faillances dues une surtension ou une surintensit de courant Pour viter d ventuelles d faillances nous vous recom...

Страница 64: ...Temps R el puis d filera l cran de la droite vers la gauche Ainsi ce que vous voyez l cran symboles poisson arcs poisson forme du fond etc est obtenu par l historique du sonar La ligne noire situ e e...

Страница 65: ...es bandes parall les verticales Chaque bande repr sente les signaux re us par le sonar un moment particulier Plus la position de la bande de droite est rapproch e plus le signal est r cent La fen tre...

Страница 66: ...er un param trage de menu et pour naviguer entre les menus Touche Ent La touche Ent est utilis e pour confirmer un param trage Touche Zoom La touche zoom est utilis e pour entrer dans le param trage d...

Страница 67: ...s affichera dans la partie inf rieure gauche de l cran Le d filement s arr te jusqu ce qu on appuie nouveau sur la touche Exit Touches fl che Haut Bas Les touches fl ches Haut Bas sont utilis es pour...

Страница 68: ...s vous d placez en conditions r elles stationnaire d rive l g re ou conduite de votre bateau diff rentes vitesses Pour param trer la Vitesse de D filement 1 Appuyer sur Menu pour entrer dans le param...

Страница 69: ...rpr tation des conditions sous marines Dans ce type de situations lorsque vous voyez un trop grand nombre d chos l cran la solution consiste augmenter le filtre antiparasite Plus la valeur est importa...

Страница 70: ...our quitter le param trage du menu 3 Palette de couleurs La Palette de couleurs est utilis e pour faire la distinction entre les chos de faible intensit et les chos de forte intensit ce qui peut tre t...

Страница 71: ...Haut Bas pour s lectionner l option Palette de Couleurs 5 Appuyer sur Fl che Droite pour entrer dans le param trage 6 Appuyer sur Fl che Droite Gauche pour augmenter ou diminuer la valeur 7 Appuyer su...

Страница 72: ...pour entrer dans le param trage 6 Appuyer sur Fl che Droite Gauche pour augmenter ou diminuer la valeur 7 Appuyer sur ENT pour confirmer le param trage 8 Appuyer sur EXIT pour quitter le param trage d...

Страница 73: ...liser la fl che Haut Bas pour s lectionner l option Sonar 3 Appuyer sur la Fl che Droite pour entrer dans le param trage Sonar 4 Utiliser la Fl che Haut Bas pour s lectionner l ID Poisson Option sens...

Страница 74: ...Droite pour entrer dans le param trage Sonar 4 Utiliser la Fl che Haut Bas pour s lectionner l option Type d Eau 5 Appuyer sur Fl che Droite pour entrer dans le param trage 6 Appuyer sur Fl che Haut...

Страница 75: ...ppuyer sur Fl che Droite pour entrer dans le param trage 6 Appuyer sur Fl che Haut Bas pour modifier l option 7 Appuyer sur ENT pour confirmer le param trage 8 Appuyer sur EXIT pour quitter le param t...

Страница 76: ...le param trage du menu 2 Utiliser la fl che Haut Bas pour s lectionner l option Sonar 3 Appuyer sur la Fl che Droite pour entrer dans le param trage Sonar 4 Utiliser la Fl che Haut Bas pour s lection...

Страница 77: ...ffich e l cran Par exemple Si la profondeur est de 10 m et la gamme de profondeurs de 0 20 m le fond sera affich 50 partir du haut de l cran Si la gamme de profondeurs est de 0 40 m le fond sera affic...

Страница 78: ...de poissons et la structure du fond Les performances de votre sondeur de p che permettent d observer un segment de profondeur n importe quelle chelle Par exemple si la gamme de profondeurs actuelle e...

Страница 79: ...ps doit tre respect entre le param trage du Fond et du Sommet sinon erreur de param trage s affichera 1 Avec l unit m trique la valeur de Fond Sommet devra tre 3 m 2 En pieds la valeur de Fond Sommet...

Страница 80: ...ur confirmer le param trage 8 Appuyer sur EXIT pour quitter le param trage du menu 12 Type d Echo La couleur d arri re plan par d faut du sondeur de p che est le blanc Cependant 3 options sont disponi...

Страница 81: ...t le fond La profondeur affich e l cran ne correspond donc pas la profondeur d eau effective Par exemple si le capteur est install environ 60 cm sous la surface de l eau et que l cran affiche une prof...

Страница 82: ...r le param trage du menu 14 Bip Le Bip est utilis pour mettre un son lorsqu on appuie sur une touche Pour param trer le Bip 1 Appuyer sur MENU pour entrer dans le param trage du menu 2 Utiliser la Fl...

Страница 83: ...le param trage du menu 2 Utiliser la Fl che Haut Bas pour s lectionner l option Syst me 3 Utiliser la Fl che Haut Bas pour entrer dans le param trage Syst me 4 Utiliser la Fl che Haut Bas pour s lect...

Страница 84: ...oite pour entrer dans le param trage 6 Appuyer sur Fl che Haut Bas pour modifier l option 7 Appuyer sur ENT pour confirmer le param trage 8 Appuyer sur EXIT pour quitter le param trage du menu 17 Info...

Страница 85: ...d faut Pour param trer le Param trage par D faut 1 Appuyer sur MENU pour entrer dans le param trage du menu 2 Utiliser la Fl che Haut Bas pour s lectionner l option Syst me 3 Utiliser la Fl che Haut B...

Страница 86: ...l che Droite pour entrer dans le param trage Unit s 4 Utiliser la Fl che Haut Bas pour s lectionner l option Temp rature 5 Appuyer sur Fl che Droite pour entrer dans le param trage 6 Appuyer sur Fl ch...

Страница 87: ...pour s lectionner l option Profondeur 5 Appuyer sur Fl che Droite pour entrer dans le param trage 6 Appuyer sur Fl che Haut Bas pour modifier l option 7 Appuyer sur ENT pour confirmer le param trage...

Страница 88: ...dans le param trage Unit s 4 Utiliser la Fl che Haut Bas pour s lectionner l ID Poisson Option 5 Appuyer sur Fl che Droite pour entrer dans le param trage 6 Appuyer sur Fl che Haut Bas pour modifier...

Страница 89: ...am trage du menu Note d s qu elle s est d clench e un message d alerte appara t l cran En appuyant 2 fois sur n importe quelle touche vous pouvez faire dispara tre le message d alerte Cependant l alar...

Страница 90: ...t 2 fois sur n importe quelle touche vous pouvez faire dispara tre le message d alerte L alarme va toutefois appara tre de mani re continue jusqu ce la tension de la batterie soit sup rieure au param...

Страница 91: ...rences avec le sonar ce qui a pour effet d liminer les signaux de faible intensit 5 V rifier la tension de la batterie La puissance de l metteur de l unit diminuera cause de la chute de tension Cela r...

Страница 92: ...ur s assurer qu il fonctionne correctement Une installation incorrecte peut entra ner la perte des signaux 2 L huile la salet et le fioul son susceptibles de former une pellicule sur le capteur et par...

Страница 93: ...ne peau l eau douce ou un nettoyant pour lunettes peut tre utilis au besoin Ne pas frotter avec insistance pour enlever les t ches persistantes de salet ou d huile sinon cela risque de rayer la surfac...

Страница 94: ...e de fonctionnement 200 50 kHz Angle de c ne 12 35 Alimentation requise 10 18 volts CC Puissance de sortie 4000 watts cr te cr te 500 watts RMS Temp de fonctionnement 10 C 70 C 14 F 122 F C ble capteu...

Страница 95: ...Distribu par 3 67 02 RULHQW UDQFH 7HO FRQWDFW SODVWLPR FRP ZZZ SODVWLPR FRP...

Страница 96: ...Montage und Bedienungsanleitung Zweifrequenz Fischfinder ECHOFISH 820 Andere Sprachen auf CD verf gbar...

Страница 97: ...e Vorteile voll aussch pfen zu k nnen Bitte lesen Sie auch die Kapitel zur Montage des Gebers und des Anzeigeger ts Schritt f r Schritt durch um eine optimale Ger teleistung zu gew hrleisten Insbesond...

Страница 98: ...4 Sensitivity Empfindlichkeit 27 5 Fish ID Sens Fischgr eneinstellung 28 6 Water Type Wasserart 29 7 Frequency Frequenz 30 8 TCG Control TGC Steuerung 32 9 Depth Range Tiefenbereich 34 10 Zoom Range...

Страница 99: ...je weiter sie sich jedoch nach unten ausbreitet desto breiter wird der Kegel Dies kann auch mit dem Lichtkegel einer Taschenlampe verglichen werden Wenn die Schallwelle auf ein Objekt trifft wird sie...

Страница 100: ...nuierliche unterbrechungsfreie Ortung Zu diesem Zweck werden kontinuierlich in gleichbleibenden Intervallen Schallsignale ausgesendet und deren Echo analysiert im Falle Ihres Fischfinders 0 06 ms Die...

Страница 101: ...eite Abdeckung zu erzielen Lieferumfang Bitte beginnen Sie erst dann mit der Montage Ihres Fischfinders wenn Sie die vorliegende Bedienungsanleitung sorgf ltig durchgelesen haben Sie enth lt wichtige...

Страница 102: ...rmontage auch die Str mungsverh ltnisse zu ber cksichtigen Das Senden Empfangen von Signalen kann in turbulenten Gew ssern stark beeintr chtigt werden Montieren Sie den Geber niemals hinter Nietenreih...

Страница 103: ...der markierten Stelle zwei L cher mit einer Tiefe von je 25 mm zu bohren Achten Sie darauf nicht tiefer als 25 mm zu bohren 1 3 Montage des Gebers Dr cken Sie das Drehgelenk leicht auseinander und set...

Страница 104: ...ter den Geber nicht mehr verstellen b Richten Sie die Schablone so aus dass sie ungef hr vertikal zur Wasseroberfl che steht Ziehen Sie die beiden Schrauben mit einem Inbusschl ssel an c Dr cken Sie...

Страница 105: ...Sie etwas marine Dichtmasse auf die L cher und befestigen Sie die Kabelklemme mit zwei Schrauben c Fall Sie mehr als eine Kabelklemme ben tigen wiederholen Sie Schritt a und b Hinweis Vergewissern Sie...

Страница 106: ...ischen Anzeigeger t und Geber b Lassen Sie das Boot zun chst bei geringer Geschwindigkeit laufen Sehen Sie sich die Sonardaten auf dem Bildschirm an Ist die Anzeige normal erh hen Sie die Geschwindigk...

Страница 107: ...von etwa 25 mm an der markierten Stelle zu bohren d Geben Sie marine Dichtmasse in die drei Bohrl cher und halten Sie die Schablone an das Heck Wenn Sie sicher sind dass der Geber in einer geraden Lin...

Страница 108: ...einem Doppelh llenboot kommt die Durchbruchmontage nur dann in Betracht wenn das Flotationsmaterial z B Sperrholz Balsaholz sonstiges Holz oder Schaum zuvor aus dem gew hlten Montagebereich entfernt w...

Страница 109: ...er mit der Oberseite nach unten an der festgelegten Montageposition in der Bilge Nach Bedarf k nnen Sie schwere Gegenst nde verwenden um den Geber an seinem Platz zu halten c Schalten Sie das Anzeigeg...

Страница 110: ...zugeh rigen Anleitung beschrieben d Wenn das Epoxidharz verarbeitet werden kann rund 20 Minuten nach dem Mischen vergewissern Sie sich dass sich keine Luftblasen darin befinden und geben Sie eine d nn...

Страница 111: ...ls erm glichen b Lassen Sie ausreichend Platz um den Halter kippen und drehen zu k nnen c Hinter dem Anzeigeger t muss ausreichend Platz sein um das Kabel zu verlegen d Die Montagefl che muss absolut...

Страница 112: ...ishfinder auf der Montagefl che 3 Anschluss des Stromkabels Im Lieferumfang ist auch ein 1 5 m langes Stromkabel enthalten Verbinden Sie das Stromkabel korrekt mit Geber und Batterie Warnung Manche Bo...

Страница 113: ...Echofish 820 Montage und Bedienungsanleitung 18 Warnung Wir haften nicht f r berspannungs oder berstromsch den Um St rungen und Sch den zu vermeiden empfehlen wir den Einsatz einer 3 Ampere Sicherung...

Страница 114: ...nardaten erscheinen zun chst im Echtzeit Sonarfenster und bewegen sich dann von rechts nach links ber den Bildschirm Die gesamte Bildschirmanzeige Fischsymbole Fischsicheln Bodenkonturen etc besteht a...

Страница 115: ...die innerhalb eines bestimmten Signalintervalls erfasst wurden Stellen Sie sich vor der Bildschirm sei in viele parallele vertikal verlaufende Streifen unterteilt Jeder dieser Streifen repr sentiert...

Страница 116: ...hl angenommen hat Men taste Die Men taste wird verwendet um eine Men auswahl zu ffnen und zwischen den einzelnen Men s zu navigieren Eingabetaste Die Eingabetaste wird verwendet um eine Einstellung zu...

Страница 117: ...te w hrend des Betriebs gedr ckt erscheint die Meldung HOLD im unteren linken Bildschirmbereich Der Bildschirminhalt wird angehalten und bewegt sich erst dann weiter wenn die Exit Taste erneut gedr ck...

Страница 118: ...urch Einstellen einer niedrigeren Geschwindigkeit wird die Interpretation von Fisch und Bodendaten vereinfacht Allerdings k nnen komprimierte Informationen Interpretationsschwierigkeiten verursachen U...

Страница 119: ...ter Ger uschfilter Der Ger uschfilter wird verwendet um Ger usche aus der Luft oder dem Wasser so herauszufiltern dass nur relevante Sonardaten auf dem Bildschirm abgebildet werden In vielen F llen wi...

Страница 120: ...ch f r die meisten Situationen Einstellung des Ger uschfilters 1 Dr cken Sie die Men taste um die Men auswahl zu ffnen 2 Verwenden Sie die Nach oben Nach unten Taste um die Option Sonar auszuw hlen 3...

Страница 121: ...nale die beispielsweise von harten B den und anderen relativ harten Zielen reflektiert werden werden mit einer kr ftig gef rbten Linie angezeigt Schwache R cksignale die beispielsweise von weichen sch...

Страница 122: ...en eingestellten Wert zu erh hen oder zu senken 7 Dr cken Sie die Eingabetaste um die Einstellungen zu best tigen 8 Dr cken Sie die Exit Taste um die Men auswahl zu verlassen 4 Sensitivity Empfindlich...

Страница 123: ...taste um die Einstellungen zu best tigen 8 Dr cken Sie die Exit Taste um die Men auswahl zu verlassen 5 Die Option Fish ID Sens Die Option Fish ID Sens wird verwendet um die Erfassung von Fischen anha...

Страница 124: ...Sie die Nach rechts Taste um den Einstellungsmodus zu ffnen 6 Dr cken Sie die Nach links Nach rechts Taste um den eingestellten Wert zu erh hen oder zu senken 7 Dr cken Sie die Eingabetaste um die Ein...

Страница 125: ...ie die Nach oben Nach unten Taste um die Option Water Type auszuw hlen 5 Dr cken Sie die Nach rechts Taste um den Einstellungsmodus zu ffnen 6 Dr cken Sie die Nach oben Nach unten Taste um die eingest...

Страница 126: ...ignale des schmalen 200 kHz Kegels dunkler als die R cksignale des breiten 50 kHz Kegels Einstellung der Frequenz 1 Dr cken Sie die Men taste um die Men auswahl zu ffnen 2 Verwenden Sie die Nach oben...

Страница 127: ...automatischen Anpassung ist die Steuerung der Oberfl chenger usche und der Eigenger usche des Gebers Hinweis Im Diagramm steuert die TCG Funktion das Signal nur in ein einer Tiefe von 0 5 Metern Wenn...

Страница 128: ...die Men taste um die Men auswahl zu ffnen 2 Verwenden Sie die Nach oben Nach unten Taste um die Option Sonar auszuw hlen 3 Dr cken Sie die Nach rechts Taste um das Sonar Men zu ffnen 4 Verwenden Sie...

Страница 129: ...ereich 0 40 m betr gt wird der Boden ein Viertel der Bildschirml nge unterhalb der oberen Bildschirmkante angezeigt Der Tiefenbereich kann wahlweise in Fu oder Meter definiert werden Die Standardeinst...

Страница 130: ...chsignale und die Bodenkontur besser zu erkennen Ihr Fischfinder ist in der Lage s mtliche Tiefenelemente mit jedem beliebigen Ma stab zu betrachten Betr gt der aktuelle Tiefenbereich beispielsweise 0...

Страница 131: ...sen Hinweis In diesem Men kann der Zoombereich aktiviert Enable oder deaktiviert Disable werden Um die Option Top Bottom zu ver ndern muss der Zoombereich aktiviert sein Bei der Einstellung von Top un...

Страница 132: ...ben Nach unten Taste um die Option Backlight auszuw hlen 5 Dr cken Sie die Nach rechts Taste um den Einstellungsmodus zu ffnen 6 Dr cken Sie die Nach links Nach rechts Taste um den eingestellten Wert...

Страница 133: ...die Men auswahl zu verlassen 13 Keel Offset Kielversatz Bei allen Fischfindern wird der Geber unter Wasser montiert Es besteht also immer ein gewisser Abstand zwischen der Geber und der Wasseroberfl c...

Страница 134: ...Verwenden Sie die Nach oben Nach unten Taste um die Option Keel Offset auszuw hlen 5 Dr cken Sie die Nach rechts Taste um den Einstellungsmodus zu ffnen 6 Dr cken Sie die Nach links Nach rechts Taste...

Страница 135: ...erwenden Sie die Nach oben Nach unten Taste um die Option Beeper auszuw hlen 5 Dr cken Sie die Nach rechts Taste um den Einstellungsmodus zu ffnen 6 Dr cken Sie die Nach oben Nach unten Taste um die e...

Страница 136: ...ffnen 4 Verwenden Sie die Nach oben Nach unten Taste um die Option Simulator auszuw hlen 5 Dr cken Sie die Nach rechts Taste um den Einstellungsmodus zu ffnen 6 Dr cken Sie die Nach oben Nach unten Ta...

Страница 137: ...um die Option Language auszuw hlen 5 Dr cken Sie die Nach rechts Taste um den Einstellungsmodus zu ffnen 6 Dr cken Sie die Nach oben Nach unten Taste um die eingestellte Option zu ndern 7 Dr cken Sie...

Страница 138: ...e die Funktion Reset Settings verwenden um alle aktuell ausgew hlten Optionen und Einstellungen zur ckzusetzen R cksetzen der Standardeinstellungen 1 Dr cken Sie die Men taste um die Men auswahl zu ff...

Страница 139: ...h oben Nach unten Taste um die Option Units auszuw hlen 3 Dr cken Sie die Nach rechts Taste um das Units Men zu ffnen 4 Verwenden Sie die Nach oben Nach unten Taste um die Option Temperature auszuw hl...

Страница 140: ...en Taste um die Option Units auszuw hlen 3 Dr cken Sie die Nach rechts Taste um das Units Men zu ffnen 4 Verwenden Sie die Nach oben Nach unten Taste um die Option Depth auszuw hlen 5 Dr cken Sie die...

Страница 141: ...cken Sie die Men taste um die Men auswahl zu ffnen 2 Verwenden Sie die Nach oben Nach unten Taste um die Option 3 Dr cken Sie die Nach rechts Taste um das Units Men zu ffnen 4 Verwenden Sie die Nach o...

Страница 142: ...ben Nach unten Taste um die Option 3 Dr cken Sie die Nach rechts Taste um den Einstellungsmodus zu ffnen 4 Verwenden Sie die Nach oben Nach unten Taste um die Option Shallow auszuw hlen 5 Dr cken Sie...

Страница 143: ...en Taste gelangen Sie direkt in den Einstellungsmodus wo Sie die aktuelle Alarmeinstellung einfach auf einen sicheren Wert erh hen k nnen 23 Battery Batterie Wenn die Batteriespannung den eingestellte...

Страница 144: ...einmaliges Dr cken einer beliebigen Taste gelangen Sie direkt in den Einstellungsmodus wo Sie die aktuelle Alarmeinstellung einfach auf einen sicheren Wert erh hen k nnen Fehlerbehebung Das Ger t l s...

Страница 145: ...g f hrt dazu dass die Sendeleistung des Ger ts nachl sst Auf diese Weise nimmt auch seine F higkeit ab Gew sserb den und Ziele zu orten 6 Unter Umst nden sind die Verwirbelungen um den Geber zu stark...

Страница 146: ...der Geber korrekt montiert wurde Eine inkorrekte Montage kann zu einem Signalverlust f hren 2 l Schmutz und Kraftstoff k nnen sich als d nne Schicht auf dem Geber ablagern und auf diese Weise dessen...

Страница 147: ...nicht mit Chemikalien in Kontakt kommt Aufbewahrung Bewahren Sie Ihren Fischfinder niemals in einem geschlossenen Fach auf Hohe Temperaturen k nnen die internen Elektrokomponenten besch digen Garantie...

Страница 148: ...che Merkmale Bildschirm 4 3 Zoll 110 mm TFT LCD mit guter Ablesbarkeit bei direkter Sonneneinstrahlung und Hintergrundbeleuchtung Aufl sung 480 H x 272 B mit 65 536 Farben Maximale Tiefe 700 m 2100 ft...

Страница 149: ...Vertrieben von 3 67 02 RULHQW 5 1 5 7HO FRQWDFW SODVWLPR FRP ZZZ SODVWLPR FRP...

Страница 150: ...Installatie gebruikershandleiding Dual frequency fishfinder ECHOFISH 820 Other languages available on CD...

Страница 151: ...handleiding zorgvuldig te lezen Lees de stap voor stap uitleg over de transducer en de sonarunit zorgvuldig om alles uit de prestaties van uw apparaat te kunnen halen Bij onjuiste installatie vooral b...

Страница 152: ...time sonarscherm 20 Toetseninstructie 21 Data interface 22 Menubediening Kaartsnelheid 23 Storingsfilter 24 Kleurlijn 25 Sensitiviteit 27 Vis ID sens 27 Watertype 29 Frequentie 29 TCG controle 31 Diep...

Страница 153: ...geluidsgolf het water in Aan de bron is deze golf smal naarmate deze echter dieper het water in gaat verspreidt de geluidsgolf zich in een kegelvorm zoals een zaklamp De geluidsgolf weerkaatst naar d...

Страница 154: ...el stukje overgeslagen algehele detectie Wanneer de sonar werkt wordt steeds dezelfde echo verzonden met dezelfde interval voor uw fishfinder is dit 0 06 ms De continue signalen vormen verschillende m...

Страница 155: ...kunt gebruiken voor een brede waarneming Wat zit er in de doos Begin niet met de installatie van uw fishfinder voordat u de instructies zorgvuldig heeft gelezen Deze handleiding bevat belangrijke info...

Страница 156: ...de bevestigingsplek van de transducer bepaalt vergeet dan niet om rekening te houden met de golven De sonar transmissie ontvangst kan ernstig worden verstoord in turbulent water Bevestig de transducer...

Страница 157: ...n de spiegel ca 0 tot 5 mm is Boor twee gaten van ca 25 mm diep met een 4mm boortje op de gemarkeerde plek Kijk uit dat u niet dieper boort dan 25 mm 1 3 Monteer de transducer Spreid het draaipunt iet...

Страница 158: ...an het wateroppervlak Draai de twee schroeven aan met een inbussleutel c Duw de bout in de steun en draai de transducer zodat deze parallel aan het wateroppervlak hangt Let op De bout past in de trans...

Страница 159: ...t u de transducer naar de uiterste stand voordat u de eerste kabelklem bevestigt d Voorkom bij het geleiden van de transducerkabel naar de sonarunit dat de kabel verstrengeld raakt met andere elektris...

Страница 160: ...en klein bereik en laat de boot varen op de genoteerde snelheid Bekijk de display unit Wanneer het scherm er normaal uitziet ga dan naar de volgende stap Wanneer dit niet zo is pas de transducer dan a...

Страница 161: ...e methode In sommige gevallen kunt u ook gebruikmaken van de Shoot thru hull installatie van de transducer wat eenvoudiger en sneller is Er moet echter wel rekening worden gehouden met het materiaal v...

Страница 162: ...ts in de binnenromp Verwijder de binnenste glasvezellaag evenals het drijfmateriaal Bevestig de transducer met epoxy aan de buitenste laag glasvezel duw de transducer met een licht draaiende beweging...

Страница 163: ...splay unit doet Wanneer n van de volgende gebeurtenissen zich voordoet duidelijke afname in sonarsterkte verlies van signaalof geen bodem zichtbaar noteer dan de snelheid en kies een andere plek voor...

Страница 164: ...ppervlak op de romp e Duw de transducer met een licht draaiende beweging in de epoxy van het geschuurde gedeelte van de romp waardoor luchtbellen er onderuit worden geduwd Zorg ervoor dat de bovenkant...

Страница 165: ...beste beeldhoek hebben b Zorg voor voldoende ruimte om de steun te kunnen kantelenen te draaien c Zorg voor voldoende ruimte aan de achterkant van de display unit om de kabel te geleiden d Voor een s...

Страница 166: ...tuurkop van de sonarunit passen b Monteer de vergrendelingsknop c Bevestig de fishfinder op het installatie oppervlak 3 Bevestigen van de voedingskabel aan de boot Bij uw fishfinder wordt een voedings...

Страница 167: ...systeem De Echofish 600 werkt alleen op een 12 volts elektrisch systeem Bij beschadiging door overbelasting vervalt uw garantie Waarschuwing wij stellen ons niet verantwoordelijk voor gebreken ten ge...

Страница 168: ...arscherm en scrollt vervolgens van rechts naar links over het scherm Wat u dus op het scherm ziet vissymbolen visboogjes vorm van de bodem etc wordt samengesteld door de sonargeschiedenis De zwarte li...

Страница 169: ...parallelle verticale stroken Iedere strook geeft de signalen weer die op een bepaald tijdstip door de sonarunit worden ontvangen Hoe dichter bij de rechterkant de strook is hoe nieuwer het signaal is...

Страница 170: ...betekent dat de unit een opdracht heeft geaccepteerd Menu toets De MENU knop wordt gebruikt om een menu instelling in te voeren en om te navigeren tussen de menu s Ent knop De Ent knop wordt gebruikt...

Страница 171: ...e gaan naar het menu daarboven Wanneer de sonar aan staat en de Exit toets wordt ingedrukt kunt u HOLD zien staan links onderin het scherm Het scrollen stopt totdat de Exit toets opnieuw wordt ingedru...

Страница 172: ...rkrijgen kunt u proberen om de kaartsnelheid aan te passen aan uw werkelijke snelheid stationair langzaam varend of op verschillende snelheden Om de kaartsnelheid in te stellen doet u het volgende 1 D...

Страница 173: ...ge tekens op het scherm en kunnen daardoor zorgen voor een misinterpretatie van de onderwatercondities In dergelijke gevallen wanneer u teveel tekens op het scherm ziet kan het helpen om de storingsfi...

Страница 174: ...eren 5 Gebruik de pijltjestoets rechts om de instelling te openen 6 Gebruik de pijltjestoets links rechts om de waarde te verhogen of verlagen 7 Druk op Ent om de instelling te bevestigen 8 Druk op EX...

Страница 175: ...n in te stellen doet u het volgende 1 Druk op MENU om de menu instelling te openen 2 Gebruik de pijltjestoetsen omhoog omlaag om de optie Sonar te selecteren 3 Gebruik de pijltjestoets rechts om de So...

Страница 176: ...g te openen 2 Gebruik de pijltjestoetsen omhoog omlaag om de optie Sonar te selecteren 3 Gebruik de pijltjestoets rechts om de Sonar instelling te openen 4 Gebruik de pijltjestoetsen omhoog omlaag om...

Страница 177: ...anneer u grote vissoorten wilt identificeren Om de vis ID sens in te stellen doet u het volgende 1 Druk op MENU om de menu instelling te openen 2 Gebruik de pijltjestoetsen omhoog omlaag om de optie S...

Страница 178: ...NU om de menu instelling te openen 2 Gebruik de pijltjestoetsen omhoog omlaag om de optie Sonar te selecteren 3 Gebruik de pijltjestoets rechts om de Sonar instelling te openen 4 Gebruik de pijltjesto...

Страница 179: ...e Frequentie in te stellen doet u het volgende 1 Druk op MENU om de menu instelling te openen 2 Gebruik de pijltjestoetsen omhoog omlaag om de optie Sonar te selecteren 3 Gebruik de pijltjestoets rech...

Страница 180: ...e onderwatercondities in de ondiepere laag zien van 0 tot 5m dient de TCG Control op On staan In de lucht is de signaalopname veel groter dan in het water Wanneer u de sonarsensitiviteit in de lucht w...

Страница 181: ...e pijltjestoets rechts om de instelling te openen 6 Gebruik de pijltjestoetsen omhoog omlaag om de instelling te veranderen 7 Druk op Ent om de instelling te bevestigen 8 Druk op EXIT om de instelling...

Страница 182: ...lecteren 3 Gebruik de pijltjestoets rechts om de Display instelling te openen 4 Gebruik de pijltjestoetsen omhoog omlaag om de optie Dieptebereik te selecteren 5 Gebruik de pijltjestoets rechts om de...

Страница 183: ...tjestoetsen omhoog omlaag om de optie Zoombereik te selecteren 5 Gebruik de pijltjestoets rechts om de instelling te openen 6 Gebruik de pijltjestoetsen omhoog omlaag om de instelling te veranderen 7...

Страница 184: ...g in te stellen doet u het volgende 1 Druk op MENU om de menu instelling te openen 2 Gebruik de pijltjestoetsen omhoog omlaag om de Display optie te selecteren 3 Gebruik de pijltjestoets rechts om de...

Страница 185: ...enu instelling te openen 2 Gebruik de pijltjestoetsen omhoog omlaag om de Display optie te selecteren 3 Gebruik de pijltjestoets rechts om de Display instelling te openen 4 Gebruik de pijltjestoetsen...

Страница 186: ...12 meter dan is de werkelijke waterdiepte 12 6 m Door de kielcompensatie kunt u de diepte kalibreren die op het scherm wordt weergegeven Meet eerst de afstand van de transducer tot het wateroppervlak...

Страница 187: ...stellen doet u het volgende 1 Druk op MENU om de menu instelling te openen 2 Gebruik de pijltjestoetsen omhoog omlaag om de optie Systeem te selecteren 3 Gebruik de pijltjestoets rechts om de Systeem...

Страница 188: ...op MENU om de menu instelling te openen 2 Gebruik de pijltjestoetsen omhoog omlaag om de optie Systeem te selecteren 3 Gebruik de pijltjestoets rechts om de Systeem instelling te openen 4 Gebruik de p...

Страница 189: ...ng te openen 4 Gebruik de pijltjestoetsen omhoog omlaag om de optie Taal te selecteren 5 Gebruik de pijltjestoets rechts om de instelling te openen 6 Gebruik de pijltjestoetsen omhoog omlaag om de ins...

Страница 190: ...fabrieksinstellingen Om de Standaardinstellingen te laden doet u het volgende 1 Druk op MENU om de menu instelling te openen 2 Gebruik de pijltjestoetsen omhoog omlaag om de optie Systeem te selectere...

Страница 191: ...ratuur te selecteren 5 Gebruik de pijltjestoets rechts om de instelling te openen 6 Gebruik de pijltjestoetsen omhoog omlaag om de instelling te veranderen 7 Druk op Ent om de instelling te bevestigen...

Страница 192: ...een alarm laat klinken of niet wanneer deze een vis lijkt te hebben waargenomen Wanneer de optie op On staat zal de sonarunit een alarm laten klinken en het zal geen geluid laten horen wanneer de opti...

Страница 193: ...et u het volgende 1 Druk op MENU om de menu instelling te openen 2 Gebruik de pijltjestoetsen omhoog omlaag om de optie Alarm te selecteren 3 Gebruik de pijltjestoets rechts om het menu Alarm te opene...

Страница 194: ...unt de instelling aanpassen naar een veilige waarde 23 Accu De fishfinder zal een alarm laten klinken wanneer de accuspanning lager is dan de ingestelde waarde Om de Accu in te stellen doet u het volg...

Страница 195: ...ding Zorg ervoor dat de kabel correct is aangesloten op de fishfinder De rode draad wordt verbonden met de positieve pool en de zwarte met de negatieve pool of aarde 2 Zorg ervoor dat de accuspanning...

Страница 196: ...tbellen die in de laminaatlaag van het vezelglas vastzitten het sonarsignaal tegenhouden waardoor er geen dieptewaarde kan worden vastgesteld De bodem verdwijnt of verzwakt opeens wanneer de boot op h...

Страница 197: ...roebel 3 Er bevindt zich teveel troep in het water Het kan helpen om de Storingsfilter op 8 of hoger te zetten Onderhoud Door uw apparaat regelmatig te onderhouden zal deze optimaal blijven presteren...

Страница 198: ...eling klanten bepaalde kosten in rekening brengen afhankelijk van de betreffende situatie Deze garantie vervalt wanneer schade of een defect te wijten is aan misbruik verkeerd gebruik een ongeval verz...

Страница 199: ...C Spanning 4000 watt amplitude 500 watt RMS Operationele temp 10 C to 70 C 14 F tot 122 F Transducerkabel 6m Grootte behuizing 148 x 136 x 64 mm Kenmerken Geschikt voor gebruik in zout water Laat viss...

Страница 200: ...Distributie door PLASTIMO Lorient France 33 0 297 87 36 36 contact plastimo com www plastimo com...

Страница 201: ...Manual de Instalaci n usuario Sonda de pesca bi frecuencia ECHOFISH 820 Otros idiomas disponibles en el CD rom...

Страница 202: ...Para familiarizarse mejor con el producto y maximizar su rendimiento recomendamos leer este manual detenidamente Preste atenci n al apartado de instalaci n del transductor y de la sonda para obtener u...

Страница 203: ...e desfile 21 2 Filtro de ruido 21 3 Intensidad de color 23 4 Sensibilidad 24 5 Sensibilidad de detecci n de presas 25 6 Tipo de aguas 26 7 Frecuencia 27 8 TCG Control 27 9 Rango de profundidad 28 10 R...

Страница 204: ...ces y la estructura del fondo El trans ductor env a una se al ac stica de eco en forma de cono D e s d e l a f u e n t e l a o n d a e s e s t r e c h a y de va ensanchando a m s profundidad Las ondas...

Страница 205: ...so permite una detecci n sin saltos Cuando la sonda funciona continuamente muestrea con el mismo intervalo para su sonda son 0 06 ms Las se ales continuas forman diferentes puntos de muestreo Cuanto m...

Страница 206: ...etrar en el fondo mientras utiliza el ngulo an cho de 35 para la detecci n general Que hay en la caja Por favor no comience la instalaci n antes de leer las ins trucciones atentamente Este manual cont...

Страница 207: ...or espejo de popa no olvide considerar el flujo de agua La transmisi n recepci n de la sonda puede verse afectada por las turbulencias del agua Nunca instale el transductor detr s remaches entradas o...

Страница 208: ...or de la base y el borde inferior del espejo de popa sea de 0 5mm Usando a una broca de 5 32 taladre 2 agujeros de 1 25mm de profundidad aproximadamente en las marcas No taladre m s de 1 de profundida...

Страница 209: ...uctor ase gur ndose de que est en paralelo con la superficie Nota el pivote se debe insertar en la base con cuidado Incl nelo 12 e ins rtelo en la ranura prevista En algunos casos le ser imposible aju...

Страница 210: ...instalaci n Para conseguir una ptima instalaci n del transductor aconsejamos comprobar la instalaci n inicial Antes de iniciar la comprobaci n aseg rese de que la insta laci n est finalizada el cable...

Страница 211: ...a Aseg rese de que el transductor est sumergido comple tamente y ajuste la posici n Esto har que la transmi si n recepci n del transductor se vea poco afectada por las turbulencias cuando navegue a gr...

Страница 212: ...ar libres de turbulencias Todos los nervios o protuberancias que crean turbulencias deben ser evitarse En un doble casco puede optar por esta instalaci n si el transductor est directamente en contacto...

Страница 213: ...ies y compruebe que el sonar funciona correcta mente ajuste si es necesario el rango de profundidad Si no es correcta la informaci n compruebe la conexi n d Navegue a varias velocidades y compruebe qu...

Страница 214: ...Atenci n no tocar o mover el transductor mientras la resina epoxy no est seca Necesitar 24h para un secado total Instalaci n de la pantalla de sonda 1 Encontrar una ubicaci n adecuada Antes de iniciar...

Страница 215: ...rficie de instalaci n 3 Conexi n del cable de alimentaci n Su sonda incluye un cable de alimentaci n de 1 5 metros Realice las conexiones en el transductor y s o bre bater a Atenci n algunos barcos ti...

Страница 216: ...Echofish 820 manual de Instalaci n usuario 16 Atenci n para evitar cualquier problema o da os en el equipo por sobre voltaje le recomendamos la instalaci n de un fusible de 3Amp...

Страница 217: ...ce en tiempo real desde la parte derecha de la pantalla y se desplaza hacia la izquierda Por lo que dispondr de un hist rico iconos de presas forma del fondo etc La l nea negra en la parte superior de...

Страница 218: ...a el segmento de detecci n de tiempo Puede imaginar dividir la pantalla en banda paralelas vertical Cada banda representa las se ales recibidas por el sonar en una unidad de tiempo La posici n de la b...

Страница 219: ...aceptado el comando Tecla Menu La tecla MENU s e u t i l i z a p a r a entrar en las opciones de configuraci n y para navegar entre los men s Tecla Ent Se utiliza para confirmar un comando Tecla Zoom...

Страница 220: ...ile de exploraci n quedar detenido Para reiniciarlo pulse de nuevo Exit Teclas de cursor Up Down Los cursores Up Down arriba abajo se utilizar n para moverse a trav s de los men s y realizar la selecc...

Страница 221: ...Para configurar la velocidad de desfile 1 Pulse Menu para entrar en configuraci n 2 Use los cursores Arr abajo para seleccionar la opci n So nar 3 Pulse el cursor derecho para entrar en Sonar 4 Use lo...

Страница 222: ...os datos inespera dos en pantalla No obstante si el valor es demasiado alto se perder n algunos datos como por ejemplo los iconos de presas Nota en algunos casos en que las interferencias sean muy alt...

Страница 223: ...tinguir los retornos de ecos d biles y fuertes lo que resulta muy til para diferenciar las distintas naturalezas y estructuras del fondo como algas ro ca lodo etc Los ecos fuertes como fondos duros u...

Страница 224: ...ibilidad La sensibilidad determina c mo se mostrar en pantalla la las se ales emitidas y recibidas por el transductor Incre mentando la sensibilidad podr visualizar m s detalles en pantalla En la mayo...

Страница 225: ...la como peces peque os Esto es til para identificar especies de peces peque os Con un valor bajo solo los ecos Fuertes recibidos se detec tar n y se mostrar n en pantalla como peces grandes lo que res...

Страница 226: ...a lada que en agua dulce Para disponer de la informaci n m s precisa es importante que est correctamente configurado Para configurar tipos de agua 1 Pulse MENU para entrar en configuraci n 2 Use los c...

Страница 227: ...encia 1 Pulse MENU para entrar en configuraci n 2 Use los cursores Arr abajo para seleccionar la opci n So nar 3 Pulse el cursor derecho 4 Use los cursores Arr abajo para seleccionar frecuencia 5 Puls...

Страница 228: ...o a esta profundidad de 0 5m el control TCG debe estar en On Para configurar TCG Control 1 Pulse MENU para entrar en configuraci n 2 Use los cursores Arr abajo para seleccionar la opci n Sonar 3 Pulse...

Страница 229: ...r defecto se encuentra en modo Auto autom tico que mantendr la visualizaci n del fondo en pan talla en una posici n correcta El rango de profundidad puede variarse tambi n manualmente Para configurar...

Страница 230: ...e profundidad se mostrar a una escala de 4x Para configurar el rango de Zoom 1 Pulse MENU para entrar en configuraci n 2 Seleccione la opci n Pantalla Display 3 Pulse cursor derecho 4 Use los cursores...

Страница 231: ...a entrar en configuraci n 2 Use los cursores arr abajo para seleccionar la opci n Display 3 Pulse cursor derecho 4 Use los cursores arr abajo para seleccionar la opci n Retro iluminaci n Backlight 5 P...

Страница 232: ...ulse EXIT para salir 13 Ajuste de quilla Para todas las sondas el transductor siempre est bajo el agua Por lo que hay una cierta distancia entre el propio transductor y la superficie La sonda calcula...

Страница 233: ...rsores arr abajo para seleccionar la opci n Display 3 Pulse cursor derecho 4 Use los cursores arr abajo para seleccionar la opci n Ajuste de quilla Keel Offset 5 Pulse cursor derecho 6 Use los cursore...

Страница 234: ...ccionar la op ci n System 3 seleccionar Sonido del teclado Beeper 5 Pulse cursor derecho 6 use los cursores arr abajo para cambiar la opci n 7 Pulse ENT para confirmar 15 Simulaci n El modo simulaci n...

Страница 235: ...mulator 5 Pulse cursor derecho 6 Pulse los cursores arr abajo para cambiar la opci n 7 Pulse ENT para confirmar 8 Pulse EXIT para salir 16 Idiomas Puede elegir el idioma de los men s Para configurar e...

Страница 236: ...IT 18 Cargar valores por defecto Si ha efectuado mucho cambios y desea volver a la configu raci n original puede volver a cargar los valores por defecto Para cargar los valores por defecto 1 Pulse MEN...

Страница 237: ...para entrar en configuraci n 2 Seleccione opci n Units unidades 3 Pulse cursor derecho 4 Use los cursores y seleccione Temperatura 5 Pulse cursor derecho 6 Pulse arr abajo para cambiar unidad 7 Pulse...

Страница 238: ...firmar 8 Pulse EXIT para salir 21 Alarma de presas La alarma de presas emitir un pitido cuando detecte una se al de detecci n de peces Puede activarla on o desacti varla off Para activar o desactivar...

Страница 239: ...allow poca profundidad 5 Pulse cursor derecho 6 Pulse arr abajo para ajustar nivel 7 Pulse ENT para confirmar 8 Pulse EXIT para salir Nota una vez disparada un mensaje de alarma aparece en pantalla Pu...

Страница 240: ...cursor derecho 6 Pulse arr abajo para incrementar o disminuir el valor 7 Pulse ENT para confirmar 8 Pulse EXIT para salir Nota una vez disparada un mensaje de alarma aparece en pantalla Puede pulsar...

Страница 241: ...ar que dificulta la lectura del fondo y de la profundidad Si est seguro de que la lectura es incorrecta bajo estas condiciones evite utilizar la sonda en estas reas 3 Compruebe que no se ha formado un...

Страница 242: ...sonar Lo que elimina las se ales m s d biles Trate de aumentar el valor del filtro de ruido y compruebe el recorrido del cable del transductor no debe estar en pa ralelo con ning n cable de carga el c...

Страница 243: ...gua dulce si es necesario tambi n con algo de l quido limpiador de cristal Las manchas profundas o de aceite no deben frotarse con fuerza de lo contrario se ra yar la superficie Adicionalmente revise...

Страница 244: ...igaci n hacerlo de ser equipos ante riores Especificaciones y caracter sticas Especificaciones t cnicas Pantalla 4 3 110mm TFT LCD Retro iluminada para visi n diurna Resoluci n 480 alt x 272 ancho 65...

Страница 245: ...Distribu do por PLASTIMO Lorient France Tel 33 0 297 87 36 36 contact plastimo com www plastimo com...

Страница 246: ...Instala o e de opera o Fishfinder dupla frequ ncia ECHOFISH 820 Outros idiomas dispon vel em CD...

Страница 247: ...ler este manual atentamente Queira por favor ler as instru es passo a passo da montagem do tradutor e da unidade de sonar com vista a beneficiar de um ptimo desempenho do seu instrumento Uma instala o...

Страница 248: ...1 Opera es do menu 1 Velocidade da carta 22 2 Filtro do ru do 23 3 Linha de cores 24 4 Sensibilidade 25 5 ID do peixe Sensibilidade 26 6 Tipo de gua 27 7 Frequ ncia 28 8 Controlo TCG 29 9 Gama de prof...

Страница 249: ...da sonoro para a gua numa forma de cone Na fonte a onda estreita No entanto medida que penetra em profundidade a onda sonora espalha se e forma um cone i e clar o A onda sonora recua para o transdutor...

Страница 250: ...ite uma detec o sem varrimento Quando o sonar trabalha realiza em perman ncia amostras do eco no mesmo intervalo para o seu fishfinder 0 06 ms Os sinais cont nuos formam pontos diferentes de amostrage...

Страница 251: ...o de 35 para uma vasta detec o O que est na caixa Por favor n o comece a instala o do seu fishfinder antes de ler atentamente as instru es Este manual cont m informa es muito importantes sobre a insta...

Страница 252: ...scolher a localiza o de montagem do transdutor n o se esque a de considerar tamb m o seguinte A recep o da transmiss o do sonar pode ser gravemente afectada em guas turbulentas Nunca monte o transduto...

Страница 253: ...0 5mm Ao usar uma broca de 5 32 perfure 2 orif cios de cerca de 1 25mm de profundidade na localiza o marcada Cuidado para n o furar mais do quen 1 1 3 Monte o transdutor Afaste delicadamente o pivot...

Страница 254: ...len c Prima o pivot dentro doo suporte e rode o transdutor para coloc lo paralelo superf cie da gua Nota O pivot coincide com o transdutor por linguetas Inclina o de 12 graus Em alguns casos pode acha...

Страница 255: ...ar o cabo do transdutor para a unidade o sonar evite envolv lo com outros fios el ctricos ou alguns dispositivos el ctricos que possam causar interfer ncia 1 6 Testede instala o inicial para obter a m...

Страница 256: ...o barco em funcionamento na velocidade anotada Observe a unidade de exibi o Se o ecr estiver normal passe para a pr xima etapa Se n o ajuste o transdutor at que este fique normal Se por qualquer motiv...

Страница 257: ...iliza o kmais comum No entanto em algumas situa es pode tamb m utilizar a instala o do transdutor Shoot thru hull mais conveniente e r pida No entanto tendo em conta o material do barco e eventuais bo...

Страница 258: ...purgar o eventual ar que se encontre por baixo Ap s a cura de epoxi durante 24 horas assegure se de que o epoxi solidifica o espa o restante pode ser preenchido com resina A instala o do transdutor f...

Страница 259: ...montagem com um pano Limpe a superf cie de montagem do casco e o transdutor com lcool isoprop lico c Obtenha uma quantidade de epoxi e de endurecedor e misture os como descrito no manual epoxi d Quan...

Страница 260: ...a que se obtenha o melhor ngulo de vis o b Deixe espa o suficiente para inclinar e rodar a abra adeira c Deixe espa o suficiente atr s da unidade de exibi o para encaminhar o cabo d A superf cie de mo...

Страница 261: ...rf cie dainstala o 3 Conex o do cabo alimenta o ao barco O seu fishfinder inclui um cabo de alimenta o de 1 5 m Conecte o cabo de alimenta o ao transdutor e bateria correctamente Aviso alguns barcos p...

Страница 262: ...chofish 820 Manual de instala o e opera o 17 Aviso n o podemos ser dados como respons veis para falhas de sobrecarga ou sobretens o Para evitar poss veis falhas sugerimos que utilize um fus vel de 3Am...

Страница 263: ...la do sonar em tempo real e depois desfilam no ecr da direita para a esquerda Assim o que v no ecr s mbolos de peixe arcos forma do fundo etc formado pelo historial do sonar A linha preta no topo do e...

Страница 264: ...rsas bandas paralelas na direc o vertical Cada banda representa os sinais recebidos pela unidade de sonar numa determinado momento Quanto mais perto for a posi o da banda do lado direito mais recente...

Страница 265: ...eitou o comando Tecla menu A tecla MENU usada para inserir uma defini o de menu e para navegar entre os menus Tecla Ent A tecla Ent usada para confirmar uma defini o Tecla Zoom A tecla zoom utilizada...

Страница 266: ...arte inferior esquerda do ecr O desfile ir cessar at que a tecla Exit seja de novo premida Teclas da seta Cima Baixo As teclas de seta Cima baixo s o usadas para subir e descer nos menus Teclas de set...

Страница 267: ...coincida com a rapidez da desloca o na posi o real estacion rio navegando devagar ou colocando o seu barco em diferentes posi es Para ver a velocidade da carta 1 Prima o Menu para entrar na defini o d...

Страница 268: ...uma m compreens o das condi es subaqu ticas Em tais situa es quando v muita confus o no ecr o aumento do filtro do ru do ter um impacto no ecr Quanto maior for o valor mais ser o filtrados os dados a...

Страница 269: ...confirmar a defini o 8 Prima Exit Sair para sair do menu de defini o 3 Linha de cores A linha de cores usada para distinguir ecos fracos de ecos fortes que podem ser bastante teis para saber se o fun...

Страница 270: ...ntar ou diminuir o valor 7 Prima Ent para confirmar a defini o 8 Prima EXIT para sair do menu de defini o 4 Sensibilidade A sensibilidade determina a forma como o eco ser exibido no ecr O aumento da s...

Страница 271: ...exibidas no ecr como pequenos peixes til se pretender identificar esp cies de pequenos peixes Se seleccionar uma defini o de baixo valor apenas asdevolu es fortes podem serdetectadas e exibidas no ec...

Страница 272: ...r uma informa o mais exacta importante que o tipo de gua esteja correctamente seleccionado relativamente s condi es Para definir o Tipo de gua 1 Prima MENU para entrar na defini o do menu 2 Use as set...

Страница 273: ...parece mais escura do que as devolu es do sonar de feixe largo de 50 kHz Para definir a Frequ ncia 1 Prima MENU para entrar na defini o do menu 2 Use as setas Cima Baixo para seleccionar a op o Sonar...

Страница 274: ...nte for ruidoso e que pretenda ver as condi es subaqu ticas na camada pouco profunda perto der 0 5m o controlo TCG deve estar definido em On No ar o consumo do sinal muito maior do que na gua Se tenta...

Страница 275: ...irmar a defini o 8 Prima EXIT para sair do menu de defini o 9 Gama de profundidade A faixa de profundidade determina a sec o do fundo que ser exibida no ecr Por exemplo Se a profundidade for de 10m e...

Страница 276: ...rar a op o 7 Prima Ent para confirmar a defini o 8 Prima EXIT para sair do menu de defini o 10 Faixa de Zoom A faixa de zoom usada para alargar alguns segmentos de profundidade que podem ser teis para...

Страница 277: ...ar a defini o 8 Prima Ent para confirmar a defini o 9 Prima EXIT para sair do menu de defini o Nota Existe um Enable Permitir e Disable N o permitir a defini o da faixa de zoom A op o Top Bottom Topo...

Страница 278: ...direita para entrar na defini o de Display 4 Use as setas Cima Baixo para seleccionar a op o Backlight 5 Prima a seta direita para entrar na defini o 6 Prima as setas Direita Esquerda para aumentar ou...

Страница 279: ...r a op o 7 Prima Ent para confirmar a defini o 8 Prima EXIT para sair do menu de defini o 13 Desvio de quilha Para todos os Fishfinders o transdutor instalado debaixo de gua Assim existe uma dist ncia...

Страница 280: ...na defini o do menu 2 Use as setas Cima Baixo para seleccionar a op o Display Exibir 3 Prima a seta direita para entrar na defini o de Display 4 Use as setas Cima Baixo para seleccionar a op o Keel Of...

Страница 281: ...ara entrar na defini o de System 4 Use as setas Cima Baixo para seleccionar a op o Beeper 5 Prima a seta direita para entrar na defini o 6 Prima as setas Cima Baixo para alterar a op o 7 Prima Ent par...

Страница 282: ...as setas Cima Baixo para alterar a op o 7 Prima Ent para confirmar a defini o 8 Prima EXIT para sair do menu de defini o 16 Idiomas O menu dos idiomas usado para escolher o idioma das opera es do men...

Страница 283: ...o algumas defini es e pretender regressar s defini es de origem pode utilizar as defini es de reinicializa o para reinicializar todas as op es actuais e defini es para os padr es de f brica Para defin...

Страница 284: ...3 Prima a seta direita para entrar na defini o de Units 4 Use as setas Cima Baixo para seleccionar a op o Temperatura 5 Prima a seta direita para entrar na defini o 6 Prima as setas Cima Baixo para al...

Страница 285: ...8 Prima EXIT para sair do menu de defini o 21 Alarme ID peixe ID Peixe usado para definir se o Fishfinder soa um tom de alarme ou n o quando detetar aquilo que pensa ser um peixe Quando a op o estive...

Страница 286: ...profundidade 5 Prima a seta direita para entrar na defini o 6 Prima as setas Cima Baixo para aumentar ou diminuir o valor 7 Prima Ent para confirmar a defini o 8 Prima EXIT para sair do menu de defin...

Страница 287: ...ra entrar na defini o 6 Prima as setas Cima Baixo para aumentar ou diminuir o valor 7 Prima Ent para confirmar a defini o 8 Prima EXIT para sair do menu de defini o Nota quando estiver accionado ir su...

Страница 288: ...e pesadas podem interferir no sinal do sonar causando um m interpreta o do fundo Se tem a certeza de que as leituras est o incorrectas nestas condi es evite a utiliza o de instrumentos nessas reas 3 l...

Страница 289: ...or do barco pode interferir no sonar o que causar a elimina o de sinais mais fracos Tente aumentar o n vel de rejei o de ru do ou afastar a alimenta o do Fishfinder e o cabo do transdutor da fonte el...

Страница 290: ...n o devem ser limpas com for a caso contr rio poder riscar a superf cie do ecr Para al m disso preste uma aten o di ria para garantir que o ecr est protegido dos qu micos Armazenamento Nunca coloque...

Страница 291: ...produtos anteriores de acordo com a nova norma Especifica es e caracter sticas Especifica est cnicas Exibi o 4 3 110mm TFT LCD Luz posterior vis vel luz solar Resolu o 480H x 272W com 65 536 cores Ca...

Страница 292: ...Distribu do por 3 67 02 RULHQW UDQoD 7HO FRQWDFW SODVWLPR FRP ZZZ SODVWLPR FRP...

Страница 293: ...Installation anv ndarmanual Tv frekvens 50 200kHz fishfinder ECHOFISH 820 vriga spr k tillg ngliga p CD...

Страница 294: ...visningarna f r instrument och givare noga steg f r steg En inkorrekt installation kan orsaka att ekolodet fungerar d ligt eller inte alls F r eventuella problem som kan dyka upp se avsnittet om fels...

Страница 295: ...linje Color line 24 K nslighet Sensitivity 25 K nslighet f r Fish ID Fish ID Sens 26 Vattentyp Water type 27 Frekvens Frequency 28 TCG Control 29 Djupomr de Depth Range 30 Zoomomr de Zoom Range 31 Bak...

Страница 296: ...vattnet Uppe vid givaren r ljudpulsen smal men n r den tr nger djupare ned i vattnet s sprider den sig konformigt j mf r med str len fr n en ficklampa N r ljudpulsen tr ffar ett f rem l s studsar den...

Страница 297: ...ller teknologi f r detektion utan avbrott Ekolodet registrerar kontinuerligt ekon med samma intervall 0 06 ms De kontinuerliga signalerna bildar olika sam plingspunkter Ju kortare avst ndet mellan tv...

Страница 298: ...ndas f r att f en detaljerad bild av bottnen rakt under givaren medan den breda 35 konen ger en bild av f rh llandena p ett st rre omr de Vad finns i l dan L s igenom manualen noggrant innan installa...

Страница 299: ...r givaren p akterspegeln r det viktigt att ta h nsyn till hur vattenfl det ser ut Givarens prestanda kan p verkas allvarligt av turbulens Montera aldrig givaren rakt akter om nitar skrovgenomf ringar...

Страница 300: ...rspegeln r mellan 0 5mm Anv nd ett 3 5 mm borr och borra de 2 markerade h len till ca 25 mm djup Borra inte djupare n s 1 3Ihopmontering av givaren B nd f rsiktigt is r armarna p givarf stet och tr in...

Страница 301: ...na l tt c Vik ned givarf stet p monteringsplattan och justera vinkeln p givaren s att givaren ligger parallellt med b tbottnen OBS Det finns sp r p f stet som passar i sp r p givaren Ibland till ter i...

Страница 302: ...genom akterspegeln g r h let f r genomf ringen p ett v l tilltaget avst nd ovanf r vattenlinjen och f lj instruktionerna nedan Se till att t ta h let f r kabelgenomf ringen ordentligt med t tmassa f...

Страница 303: ...t givarkabeln r ansluten till displayenheten a Sl p str mmen till displayenheten och kontrollera att det visas ekolodsinformation p sk rmen Om detta r fallet r givaren korrekt ansluten till displayen...

Страница 304: ...n luftbubblor d r givaren placeras 2 1F rberedelser Skrovuppbyggnaden b r vara av enkelskrovstyp d ekoldssignalen inte kan passera genom luften i ett dubbelskrov sandwichskrov OBS Det omr de av skrove...

Страница 305: ...rovet r det inte m jligt att justera givaren n r den v l r monterad D rf r r provk rning innan monteringen n dv ndig 2 2Kontrollera placeringen a L gg givaren i en plastp se som fylls med vatten b Pla...

Страница 306: ...till epoxy R r om ordentligt men f rsiktigt s att s lite luft som m jligt blandas ned d L t epoxyn vila efter blandningen tills luftbubblorna f rs vunnit ca 20 min brukar vara lagom L gg ett tunt lag...

Страница 307: ...ande a Placera displayen d r den r l tt att se och inte skymmer sikten och d r knappsatsen enkelt kan anv ndas b L mna tillr ckligt med plats runt om s att instrumentet kan vridas och lutas utan att t...

Страница 308: ...till bygeln med l srattarna c Prova ut en bra placering och m rk ut skruvh len f r bygeln med bygeln som mall Borra sedan h len och skruva fast bygeln 3 Anslutning av str mkabeln till b tens elsystem...

Страница 309: ...chofish 820 kan endast anslutas till 12 Volts elsystem Skador beroende p inkoppling till elsystem med fel sp nning t cks ej av garantin Varning vi tar inget ansvar f r skador p grund av felkoppling el...

Страница 310: ...st till h ger och vandrar d refter succesivt t v nster Det som syns p sk rmen fisk och bottenstruktur etc formas allts l pande av ekolodshistoriken Vattenytan r l ngst upp p bilden Med siffror visas a...

Страница 311: ...vertikala tidssegment band som staplas upp efter varandra Varje band representerar ekolodsdata som tagits emot av ekolodet vid en viss tidpunkt Ju n rmare den h gra delen av bilden desto f rskare r i...

Страница 312: ...enheten accepterat kommandot MENU Knappen MENU anv nds f r att ndra en inst llning i menyn och f r att navigera mellan menyer ENT Knappen ENT anv nds f r att bekr fta och spara en inst llning ZOOM ZO...

Страница 313: ...OLD visas i nedre h gra h rnet Ekolodsvisningen st r still tills EXIT trycks ned igen Pilknappar Upp Ner Pilknappparna Upp Ner anv nds f r att flytta mark ren upp eller ner i menyerna Pilknappar H ger...

Страница 314: ...a inst llningsmenyn 2 Anv nd pilknapparna UPP NER f r att markera ekolodsinst llningarna Sonar 3 Tryck pilknapp h ger f r att ppna ekolodsinst llningarna 4 Anv nd pilknapp Upp Ned f r att v lja Chart...

Страница 315: ...Ju h gre v rdet p st rningsfiltret r desto kraftigare signaler filtreras bort Om v rdet p st rningsfiltret st lls f r h gt kommer ven nskv rda ekon fiskekon t ex filtreras bort OBS I situationer d r...

Страница 316: ...inst llningsmenyn 3 F rglinje Color line Color Line r anv ndbar f r att s rskilja svaga och starka ekon t ex f r att avg ra om bottnen r mjuk eller h rd Det kan ocks vara till hj lp f r att s rskilja...

Страница 317: ...tt ka eller minska v rdet f r f rglinjen 7 Tryck ENT f r att bekr fta och spara inst llningen 8 Tryck EXIT f r att l mna inst llningsmenyn 4 K nslighet Sensitivity Inst llningen av k nsligheten Sensit...

Страница 318: ...ngsmenyn 5 K nslighet f r Fish Id Fish ID Sens Fish ID Sens Anv nds f r att justera tr skelv rdet f r vad ekolodet skall bed ma som en fisk Om ett h gt v rde f r Fish Id st lls in kommer ven svaga ret...

Страница 319: ...nds f r att ange om man befinner sig i s tt eller salt vatten Ekolodssignalen r r sig n got snabbare i saltvatten n i s tvatten F r att djupinformationen skall vara s r ttvisande som m jligt r det ang...

Страница 320: ...returekon fr n den breda 50kHz ekolodskonen c Inst llt p 50 200 kHz s kommer historiken och realtidsf nstret visa returekon fr n b de 200 kHz och 50 kHz Returekona fr n 200kHz ser m rkare ut n returek...

Страница 321: ...edan visar f r ndringen i k nslighet relaterat till djupet Detta g rs f r att kontrollera ytbrus och sj lvsv ngning hos givaren OBS Som synes p diagrammet nedan s kontrollerar TCG kontrollen endast si...

Страница 322: ...Djupomr de Depth Range Inst llningen av djupomr det avg r vilken del av vattenmassan under b ten som visas p ekolodsbilden Som exempel Om djupet under b ten r 10 meter och djupomr det r inst llt p 0...

Страница 323: ...skekon och bottenstruktur Till exempel om det inst llda djupomr det r 0 40 m och zoomomr det r inst llt p 20 25m s visas ekolodsbilden ver 20 25 m omr det med 8x f rstoring Om zoomomr det ist llet st...

Страница 324: ...sbelysningen kan ekolodet anv ndas ven p natten eller vid d liga ljusf rh llanden Bakgrundsbelysningen kan ndras antingen i inst llningsmenyn eller med hj lp av knappen f r bakgrundsbelysning Bakgrund...

Страница 325: ...yn f r Display 4 Anv nd pilknapp Upp Ned f r att markera Echo Style 5 Tryck pilknapp h ger f r att ppna inst llningen 6 Tryck pilknapp H ger V nster f r att ndra v rde 7 Tryck ENT f r att bekr fta och...

Страница 326: ...ata sedan in det v rdet under Keel offset i ekolodet t ex 0 4 m St lla in Keel Offset 1 Tryck MENU f r att ppna inst llningsmenyn 2 Anv nd pilknapp Upp Ned f r att markera Display 3 Tryck pilknapp h g...

Страница 327: ...app Upp Ned f r att markera Beeper 5 Tryck pilknapp h ger f r att ppna inst llningen 6 Anv nd pilknapp Upp Ned f r att ndra inst llning 7 Tryck ENT f r att bekr fta och spara inst llningen 8 Tryck EXI...

Страница 328: ...g 7 Tryck ENT f r att bekr fta och spara inst llningen 8 Tryck EXIT f r att l mna inst llningsmenyn 16 Spr k Languages I spr kmenyn g r det att ndra menyspr ket ndra menyspr k 1 Tryck MENU f r att ppn...

Страница 329: ...d Default Denna funktion anv nds f r att terst lla alla inst llningar till fabriksv rden terst lla fabriksinst llningar Load Default 1 Tryck MENU f r att ppna inst llningsmenyn 2 Anv nd pilknapp Upp N...

Страница 330: ...s Enheter 3 Tryck pilknapp h ger f r att ppna menyn f r Units 4 Tryck pilknapp Upp Ned f r att markera Temperature 5 Tryck pilknapp h ger f r att ppna 6 Anv nd pilknapp Upp Ned f r att ndra inst llnin...

Страница 331: ...lningsmenyn 21 Fish ID Alarm Fish ID Anv nds f r att st lla in om en alarmton skall ljuda eller inte n r ekolodet detekterar n got som bed ms som en fisk N r inst llningen r on p s kommer en ton att h...

Страница 332: ...app H ger V nster f r att ndra v rde 7 Tryck ENT f r att bekr fta och spara inst llningen 8 Tryck EXIT f r att l mna inst llningsmenyn OBS n r alarmet l ser ut s visas ett alarmmeddelande p sk rmen Ge...

Страница 333: ...Tryck pilknapp H ger V nster f r att ndra v rde 7 Tryck ENT f r att bekr fta och spara inst llningen 8 Tryck EXIT f r att l mna inst llningsmenyn OBS n r alarmet l ser ut s visas ett alarmmeddelande p...

Страница 334: ...dssignalen och orsaka felaktiga djupsiffror Anv nd ekolodet med f rsiktighet i omr den med t t vegetation 3 Smuts och p v xt p givaren kan p verka dess prestanda Se till att givaren r ren 4 Elektriskt...

Страница 335: ...ekolodet s att de kommer l ngre fr n motor och kablar fr n motorn Man kan se fisk i vattnet under givaren men inga fiskekon visas p sk rmen 1 Kontrollera att givaren r korrekt installerad Inkorrekt mo...

Страница 336: ...in t cker materialdefekter och tillverkningsfel p produkten Garantitiden r ett 1 r fr n ink psdatum Om produkten under denna tid inte fungerar enligt specifikationerna och problemet r garantiber ttiga...

Страница 337: ...ssk rm med bakgrundsbelysning Uppl sning 480H x 272W med 65 536 f rger Max djup 700 m 2100 fot Frekvens 200 50 kHz Konvinkel 12 35 Sp nning 10 18 V DC Uteffekt 4000 W peak to peak 500 W RMS Temperatur...

Страница 338: ...Distribueras av PLASTIMO Lorient France Tel 33 0 297 87 36 36 contact plastimo com www plastimo com...

Страница 339: ...ECHOFISH 820 CD...

Страница 340: ...Echofish 820 2 Echofish 820 3 67 02 3 67 02 3 67 02 www SODVWLPR com PLASTIMO Lorient France 7HO FRQWDFW SODVWLPR FRP ZZZ SODVWLPR FRP...

Страница 341: ...ns 25 6 Water type 26 7 Frequency 27 8 TCG Control TCG 28 9 Depth Range 29 10 Zoom Range 30 11 Backlight 31 12 Echo style 32 13 Keel Offset 32 14 Beeper 32 15 Simulator 34 16 Languages 35 17 System In...

Страница 342: ...Echofish 820 4 Echofish 820...

Страница 343: ...Echofish 820 5 0 06 ms 2...

Страница 344: ...Echofish 820 6 Echofish 820 200 50 kHz 12 35...

Страница 345: ...Echofish 820 7 A B C D E F G H I 4x15mm J 3x20mm 1 1 1 1 2...

Страница 346: ...Echofish 820 8 0 5mm 5 32 1 25 1 1 3 Allen...

Страница 347: ...Echofish 820 9 1 4 4 x 15mm 4 x 15mm Allen 12 1 5 1 5 1 4 1 8...

Страница 348: ...Echofish 820 10 3 8 10 1 6...

Страница 349: ...Echofish 820 11 1 7 5 32 1 25 Allen...

Страница 350: ...Echofish 820 12 2 2 1 balsa...

Страница 351: ...Echofish 820 13 24 2 2 20...

Страница 352: ...Echofish 820 14 2 3 100 20 24...

Страница 353: ...Echofish 820 15 1...

Страница 354: ...Echofish 820 16 2 3 1 5 m 24 36 volt Echofish 820 12 volt...

Страница 355: ...Echofish 820 17 3Amp...

Страница 356: ...Echofish 820 18 1...

Страница 357: ...Echofish 820 19 2...

Страница 358: ...Echofish 820 20 3 Menu Ent Ent Zoom zoom Backlight BACKLIGHT...

Страница 359: ...Echofish 820 21 POWER CLEAR POWER CLEAR Exit exit Exit HOLD Exit GPS...

Страница 360: ...Echofish 820 22 1 Chart Speed 1 Menu 2 Sonar 3 Sonar 4 Chart Speed 5 6 7 ENT 8 EXIT 2 Noise Filter...

Страница 361: ...Echofish 820 23 9 auto 3 5 1 Menu 2 Sonar 3 Sonar 4 Noise Filter 5 6...

Страница 362: ...Echofish 820 24 7 ENT 8 EXIT 3 Color line Color Line Color line Color Line 1 Menu 2 Sonar 3 Sonar 4 Color Line 5 6...

Страница 363: ...Echofish 820 25 7 ENT 8 EXIT 4 Sensitity Auto 1 Menu 2 Sonar 3 Sonar 4 Sensitive 5 6 7 ENT 8 EXIT 5 Fish ID Sens...

Страница 364: ...Echofish 820 26 1 Menu 2 Sonar 3 Sonar 4 Fish ID Sens 5 6 7 ENT 8 EXIT 6 Water type...

Страница 365: ...Echofish 820 27 1 Menu 2 Sonar 3 Sonar 4 Water Type 5 6 7 ENT 8 EXIT 7 Frequency 200 kHz 200 kHz 50 kHz 50 kHz 50 200 200 kHz 50 kHz...

Страница 366: ...Echofish 820 28 200 kHz 50 kHz 1 Menu 2 Sonar 3 Sonar 4 Frequency 5 6 7 ENT 8 EXIT 200 kHz fish ID 50 kHz fish ID 8 TCG Control TCG TCG 0 5 0 5m TCG On TCG Off...

Страница 367: ...Echofish 820 29 TCG 1 Menu 2 Sonar 3 Sonar 4 TCG Control 5 6 7 ENT 8 EXIT 9 Depth Range 10m 0 20m 50 0 40m 25 0 5m...

Страница 368: ...Echofish 820 30 1 Menu 2 Display 3 Display 4 Depth Range 5 6 7 ENT 8 EXIT 10 Zoom Range 0 40m 20 25m 20 25m 8x 20 30m 20 30m 4x 1 Menu 2 Display 3 Display...

Страница 369: ...Echofish 820 31 4 Zoom Range 5 6 7 8 ENT 9 EXIT Enable Disable Top Bottom Error setting 1 3m 2 10 11 Backlight Backlight 4 1 Menu 2 Display...

Страница 370: ...Echofish 820 32 3 Display 4 Backlight 5 6 7 ENT 8 EXIT 12 Echo style 3 1 Menu 2 Display 3 Display 4 Echo Style 5 6 7 ENT 8 EXIT 13 Keel Offset...

Страница 371: ...Echofish 820 33 2 40 42 3 5 1 Menu 2 Display 3 Display 4 Keel Offset 5 6 7 ENT 8 EXIT 14 Beeper...

Страница 372: ...Echofish 820 34 1 Menu 2 System 3 System 4 Beeper 5 6 7 ENT 15 Simulator...

Страница 373: ...Echofish 820 35 1 Menu 2 System 3 System 4 Simulator 5 6 7 ENT 8 EXIT 16 Languages 1 Menu 2 System 3 System 4 Language 5 6 7 ENT 8 EXIT...

Страница 374: ...ofish 820 36 17 System Info 1 Menu 2 System 3 System 4 Sys tem Info 5 System 6 EXIT 18 Load Default Reset Settings 1 Menu 2 System 3 System 4 Load Default 5 6 7 ENT 8 EXIT 19 Temperature units Fahrenh...

Страница 375: ...Echofish 820 37 1 Menu 2 Units 3 Units 4 Temperature 5 6 7 ENT 8 EXIT 20 Depth unit 1 Menu 2 Units 3 Units 4...

Страница 376: ...Echofish 820 38 Depth 5 6 7 ENT 8 EXIT 21 Fish ID Alarm on off 1 Menu 2 Alarm 3 Units 4 Fish ID 5 6 7 ENT 8 EXIT...

Страница 377: ...Echofish 820 39 22 Shallow 1 Menu 2 Alarm 3 Alarm 4 Shallow 5 6 7 ENT 8 EXIT 2 Shallow Water 1 Shallow Alarm...

Страница 378: ...Echofish 820 40 23 Battery 1 Menu 2 Alarm 3 Alarm 4 Battery 5 6 7 ENT 8 EXIT 2 1...

Страница 379: ...Echofish 820 41 1 2 10v 3 1 2 3 4 5 6...

Страница 380: ...Echofish 820 42 7 1 2 1 2 3 1 2 3...

Страница 381: ...Echofish 820 43 8...

Страница 382: ...Echofish 820 44 4 3 110mm TFT LCD 480 x 272 65 536 700 2100 200 50 kHz 12 35 10 18 volts DC 4000 watts 500 watts RMS 10 C 70 C 14 F 158 F 20ft 6 148 x 136 x 64 5 8 x5 3 x2 5 IPX7...

Страница 383: ...PLASTIMO Lorient France Tel 33 0 297 87 36 36 contact plastimo com www plastimo com...

Отзывы: