background image

 

 
 

Es ist ein Dekorationsprodukt und es brennt mit echtem Feuer. Vor der Montage und vor der 

Inbetriebnahme des Kamins lesen Sie bitte die beigelegte Dokumentation. Machen Sie sich mit den 

lokalen Vorschriften bezüglich der Kamine vertraut. 

 

1. 

Nur für den Außen- und Innenbereich und in Gehäusen geeignet. Die Mindesttemperatur für die Verwendung beträgt 

0°C. 

2. 

Rauminhalt für ein Gerät - min. 94 m3 (bei Inneninstallationen) 

3. 

Natürliche Luftwechselrate im Raum - min. 1/h. (im Falle von Inneninstallationen) 

4. 

Die 

Lüftungsschlitze nicht zudecken. 

5. 

Keine Gegenstände auf dem Kamin platzieren. 

6. 

Wir empfehlen, einen CO2- oder Trockenpulver-

Feuerlöscher in der Nähe des Geräts aufzustellen 

7. 

Die Montage des Kamins muss eine problemlose Herausnahme zu 

Wartungszwecken ermöglichen. 

8. 

Den Kamin an einem für Kinder, Unbefugte und Tiere unzugänglichen Ort installieren. 

9. 

Verpackung und Gebrauchsanweisung aufbewahren. 

10. 

Im Falle des Brennstoffauslaufs, das Gerät nicht einschalten  

11.  Falls der Kamin im Betrieb ist, di

e Einfüllöffnung nicht berühren 

12. 

In die Konstruktion des Gerätes nicht eingreifen 

13. 

Das Glühelement und andere warmen Elemente nicht berühren 

14. 

Den, mit Brennstoff nachgefüllten Kamin nicht transportieren  

15. 

Das Gerät im Betrieb nicht ohne Aufsicht lasse 

 

 

 

El 

producto es un dispositivo decorativo que produce fuego real. Familiarícese con la 

documentación adjunta antes de instalar e iniciar el dispositivo. Familiarícese con las 

regulaciones locales sobre chimeneas

 

1. 

Sólo para uso exterior e interior y en carcasa. La temperatura mínima de uso es de 0°C. 

2. 

Cubicación del local para un aparato - mín. 94 m3 (en caso de instalaciones interiores) 

3. 

Tasa de intercambio de aire natural en la habitación - mín. 1/h. (en caso de instalaciones interiores) 

4. 

No 

cubra las ranuras de ventilación. 

5. 

Está prohibido colocar objetos en el dispositivo. 

6. 

Se recomienda colocar un extintor de polvo o CO2 cerca del dispositivo. 

7. 

La instalación del dispositivo debe permitir una extracción fácil para el mantenimiento. 

8. 

El disposi

tivo debe estar protegido contra el acceso de niños, animales y personas no autorizadas. 

9. 

Guarde el embalaje y las instrucciones. 

10.  No encienda el dispositivo si el combustible se derrama fuera del tanque. 

11.  No toque el llenador de combustible cuando el disposi

tivo esté funcionando. 

12. 

No modifique la construcción del dispositivo. 

13.  No toque el filamento o las partes calientes.  

14.  No transporte el dispositivo con combustible. 

15. 

No deje el dispositivo funcionando sin supervisión 

E

S

P

A

Ñ

OL
 

D

EUTS

CH
 

!

!

Содержание Cabo

Страница 1: ...right Planika Sp z o o www planika com I1515 02 02 01 2023 EN Installation manual DE Montageanleitung ES Manual de montaje FR Notice de montage IT Istruzioni di montaggio PL Instrukcja montażu RU инструкция по монтажу ...

Страница 2: ...one device min 94 m3 in case of indoor installations 3 Natural air exchange rate in room min 1 h in case of indoor installations 4 Do not cover top ventilation openings of the device 5 Do not place any objects on the top of the device 6 We recommend placing a CO2 or dry powder fire extinguisher nearby the device 7 For service purposes the surrounding must allow for easy removal of the device 8 Kee...

Страница 3: ...t Brennstoff nachgefüllten Kamin nicht transportieren 15 Das Gerät im Betrieb nicht ohne Aufsicht lasse El producto es un dispositivo decorativo que produce fuego real Familiarícese con la documentación adjunta antes de instalar e iniciar el dispositivo Familiarícese con las regulaciones locales sobre chimeneas 1 Sólo para uso exterior e interior y en carcasa La temperatura mínima de uso es de 0 C...

Страница 4: ...s 14 Ne transportez pas l appareil avec du carburant 15 Ne laissez pas l appareil fonctionner sans surveillance Prodotto è un dispositivo decorativo che produce un vero fuoco Familiarizzare con il manuale allegato prima di installare e avviare il dispositivo Familiarizzare con le normative locali relative ai camini 1 Solo per uso esterno e interno e in custodia La temperatura minima di utilizzo è ...

Страница 5: ...portuj urządzenia z paliwem 15 Nie pozostawiaj uruchomionego urządzenia bez nadzoru Продукт является декоративным изделием производящим настоящий огонь Ознакомьтесь с приложенной документацией перед монтажом и запуском устройства Ознакомьтесь с местными правилами касающимися каминов 1 Только для использования на улице и в помещении и в корпусе Минимальная температура использования 0 C 2 Кубатура п...

Страница 6: ... borde superior Realice una inspección en el lateral del panel de control y del contenedor de combustible Haga un orificio para el cable eléctrico Debe realizarse un drenaje para sacar el agua de la cavidad FR Lors de l installation mettez de niveau le bord supérieur Faites une inspection sur le côté du panneau de commande et du réservoir de carburant Faites un trou pour le câble électrique Un dra...

Страница 7: ...отянув кабель подключите его к водонепроницаемой розетке EN Spread the granules D evenly on the marked area without leaving any free spaces Ensure that the granules do not touch the filament DE Verteilen Sie das Granulat D gleichmäßig auf der markierten Fläche ohne Freiräume zu lassen Achten Sie darauf dass das Granulat den Faden nicht berührt ES Esparza los gránulos D uniformemente sobre la zona ...

Страница 8: ... mit Verschluss 5 Manguera de la bomba 5 Bouchon avec un tuyau de pompage 6 Fuel container 6 Brennstofftank 6 El depósito de combustible 6 Conteneur de caburant IT PL RU 1 Resistenza 1 Żarnik 1 нить накаливания 2 Focolare 2 Palenisko 2 горелка 3 Bruciatore 3 Ruszt 3 верхняя плита 4 Pannello di controllo 4 Panel sterowania 4 панель управления 5 Tubo della pompa con il tappo 5 Wąż pompy z nakrętką 5...

Страница 9: ...tado de WIFI 1 Prise de service 2 Allumer éteindre l appareil 3 Allumer éteindre la flamme 4 Configuration état WIFI IT PL RU 1 Presa USB 2 Accensione spegnimento del dispositivo 3 Accensione spegnimento della fiamma 4 Configurazione stato WIFI 1 Gniazdo serwisowe 2 Włączenie wyłączenie urządzenia 3 Odpalanie wygaszanie płomienia 4 Konfiguracja status WIFI 1 Сервисный порт для подключения кабеля 2...

Страница 10: ...evice is lit up and has reached the working temperature FLAME HEIGHT REGULATION When the flame is on press the or button on the remote or scroll the flame level bar in the mobile app to choose one of the six flame heights The flame starts on height 4 by default NOTE In case of too high a temperature of the device the flame height will be automatically decreased and locked from changing If the temp...

Страница 11: ...lace When the button starts flashing the fireplace is ready to be paired for 5 minutes Setup Network Active Connect to Home Network 4 Go to mobile device setup turn on the WiFi network and connect with Fireplace_WiFi_setup if the network is not visible unplug the device for 10 seconds and retry the configuration The fireplace will be automatically found by the mobile app which will be confirmed by...

Страница 12: ...ork ACCESS POINT and connect directly with the device To do that press HELP choose CONNECTION TYPE and ACCES POINT then confirm by pressing CREATE ACCESS POINT Submit new name for the network and the password Confirm by pressing NEXT After successful configuration the WiFi button will light up in green FLA3 NET ZERO MOBILE APP 1 Newsletter 2 Fireplace status 3 Flame height 4 Start and stop 5 Info ...

Страница 13: ...ations Panel Lock Default Level Your fireplaces Contact us Press LOCK to lock the control panel on the fireplace Press UNLOCK to unlock the control panel on the fireplace Confirm by clicking SAVE The change is possible with the fireplace off only Change the default launch flame height Press SAVE to confirm the change Press RESET to reset your choice The default setting of the flame is height 4 Che...

Страница 14: ...Purple light with sound Fuel tank is empty during the burning process Blue red blinking Fuel tank is empty WI FI DIODE ACTION COMMUNICATION Blue light Not connected to wi fi Blue blinking Pairing configuration Green light Wi fi connected FUEL Use only ethanol fuel produced from plants in the process of two time alcohol distillation consisting of 95 96 6 ethanol by volume Fanola is the recommended ...

Страница 15: ...riebstemperatur erreicht hat REGULIERUNG DER FLAMMENHÖHE Wenn die Flamme brennt drücken Sie oder auf der Fernbedienung oder den Flammenpegelbalken verschieben in der Applikation um die Flammenhöhe auf 6 Niveaus zu vergrössern oder zu verkleinern Das Gerät schaltet sich standardmäßig mit einer Flammenhöhe auf dem 4 Niveau ACHTUNG Falls der Kamin zu hohe Temperatur erreicht wird die Flamme automatis...

Страница 16: ...ass das Gerät zur Paarung bereit ist Im Fall das keine Aktivität stattfindet wird die Bereitschaft nach 5 Minuten annulliert Setup Network Active Connect to Home Network 4 Gehen Sie zu den Einstellungen des Mobilgerätes schalten Sie das WiFi ein und verbinden mit dem Netz Fireplace_WiFi_setup wenn das Netz nicht zu sehen ist schalten Sie die Stromversorgung des FLA Gerätes für 10 Sekunden ab und w...

Страница 17: ... Netz erschaffen durch ACCESS POINT und sich direkt mit dem Gerät zu verbinden Um dies zu tun drücken Sie HELP wählen CONNECTION TYPE und nachhinein ACCESS POINT mit drücken des CREATE ACCESS POINT zu bestätigen Fügen Sie den Netznamen und das Passwort ein bestätigen Sie durch das drücken von NEXT Nach einer gelungenen Konfiguration wird die WIFI Leuchtdiode grün angezeigt APPLIKATION FLA3 NET ZER...

Страница 18: ...Drücken Sie LOCK um den Steuerpaneel des Kamins zu blockieren Drücken Sie UNLOCK um den Steuerpaneel des Kamins freizuschalten Bestätigen Sie die Auswahl durch das Drücken der SAVE Taste Die Änderung ist nur bei dem erloschenen Gerät möglich Stellen Sie das Niveau der Flamme ein auf dem der Kamin seine Arbeit anfangen wird nach dem Start Drücken Sie SAVE um die Änderungen zu speichern RESET um die...

Страница 19: ...erprüfen Fehlersuche und Kontakt mit dem Service aufnehmen Blau rot blinkend Kraftstofftank ist während des Brennvorgangs leer WI FI DIODEN AKTION KOMMUNIKATION Blaues Blinken Nicht mit Wi Fi verbunden Blau blinkend Kopplung Konfiguration Grünes Blinken Wi fi verbunden BRENNSTOFF Verwenden Sie nur Ethanolkraftstoff der aus Pflanzen im Prozess der zweimaligen Alkoholdestillation hergestellt wird un...

Страница 20: ...y el dispositivo ha alcanzado su temperatura de funcionamiento REGULACIÓN DE LA ALTURA DE LLAMA Mientras la llama está encendida presione o en el control remoto o desplazar la barra de nivel de llama en la aplicación para aumentar o disminuir su altura en 6 niveles La llama se dispara a la 4ª altitud de forma predeterminada ATENCIÓN En caso de una temperatura demasiado alta del dispositivo la altu...

Страница 21: ...n WIFI en la chimenea El parpadeo del botón significa que la chimenea está lista para configurarse El modo de espera se cancelará después de 5 minutos en caso de inactividad Setup Network Active Connect to Home Network 4 Vaya a la configuración del dispositivo móvil encienda la red WiFi y conéctese a la red Fireplace_WiFi_setup si la red no está visible desconecte el dispositivo FLA durante 10 seg...

Страница 22: ...disponibles puede crear una red de ACCESS POINT dedicada y conectarse directamente al dispositivo Para hacer esto haga clic en HELP seleccione CONNECTION TYPE y luego ACCESS POINT confirmando haciendo clic en CREATE ACCESS POINT Ingrese el nombre de la red y la contraseña confirme haciendo clic en NEXT Después de una configuración el LED WIFI será verde APLICACION FLA3 NET ZERO 1 Newsletter 2 Modo...

Страница 23: ...vel Your fireplaces Contact Us Haga clic en LOCK para bloquear el panel de control de la chimenea Haga clic en UNLOCK para desbloquear el panel de control de la chimenea Confirme su selección con el botón SAVE El cambio solo es posible en el dispositivo apagado Establezca el nivel de llama en el que la chimenea comenzará a funcionar cuando la encienda Haga clic en SAVE para guardar los cambios RES...

Страница 24: ...ón solución de problemas y contacte con el servicio técnico Azul rojo intermitente El depósito de combustible está vacío durante el proceso de combustión DIODO WI FI ACCIÓN COMUNICACIÓN Parpadeo azul No está conectado a wi fi Azul parpadeante Emparejamiento configuración Parpadeo verde Wi fi conectado COMBUSTIBLE Use solo combustible de etanol producido a partir de plantas en el proceso de destila...

Страница 25: ...appareil a atteint sa température de fonctionnement RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE FLAMME Pendant que la flamme brûle appuyez sur ou sur la télécommande ou déplacer la barre de hauteur de la flamme dans l application pour augmenter ou diminuer sa hauteur sur 6 niveaux La flamme se déclenche à la 4ème altitude ATTENTION En cas de température trop élevée de l appareil la hauteur de la flamme sera automati...

Страница 26: ...e Le clignotement du bouton signifie que le foyer est prêt pour la configuration La mise en veille sera annulée après 5 minutes en cas d inactivité Setup Network Active Connect to Home Network 4 Accédez aux paramètres de l appareil mobile activez le réseau WiFi et connectez vous au réseau Fireplace_WiFi_setup si le réseau n est pas visible déconnectez l appareil FLA pendant 10 secondes et répétez ...

Страница 27: ...onibles vous pouvez créer un réseau ACCESS POINT dédié et vous connecter directement à l appareil Pour cela cliquez sur HELP sélectionnez CONNECTION TYPE puis ACCESS POINT validez en cliquant sur CREATE ACCESS POINT Entrez le nom du réseau et le mot de passe confirmez en cliquant sur NEXT Après une configuration réussie la LED WIFI sera verte APPLICATION FLA3 NET ZERO 1 Newsletter 2 Mode cheminée ...

Страница 28: ...ifications Panel Lock Default Level Your fireplaces Contact Us Cliquez sur LOCK pour verrouiller le panneau de commande du foyer Cliquez sur UNLOCK pour déverrouiller le panneau de commande du foyer Confirmez votre sélection avec le bouton SAVE Réglez le niveau de flamme auquel le foyer commencera à fonctionner lorsque vous l allumerez Cliquez sur SAVE pour enregistrer les modifications RESET pour...

Страница 29: ...rifier l application dépannage et contacter le service après vente Bleu rouge clignotant Le réservoir de carburant est vide pendant le processus de combustion DIODE WI FI ACTION COMMUNICATION Bleu clignotant Non connecté au wi fi Bleu clignotant Jumelage configuration Vert clignotant Wi fi connecté CARBURANT Utilisez uniquement du carburant à l éthanol produit à partir de plantes dans le processus...

Страница 30: ...o la sua temperatura di esercizio REGOLAZIONE DELL ALTEZZA DELLA FIAMMA Mentre la fiamma è accesa premere o sul telecomando o spostare la barra dell altezza della fiamma nell applicazione per aumentare o diminuire la sua altezza 6 livelli disponibili La fiamma si accende come impostazione di fabbrica sul 4 livello ATTENZIONE In caso di temperatura troppo elevata del dispositivo l altezza della fia...

Страница 31: ...ggio del pulsante indica che il caminetto è pronto per la configurazione In caso di inattività lo standby verrà annullato dopo 5 minuti Setup Network Active Connect to Home Network 4 Passare alle impostazioni del dispositivo mobile accendere la rete WiFi e connettersi alla rete Fireplace_WiFi_setup se la rete non è visibile disconnettere il dispositivo FLA per 10 secondi e ripetere la configurazio...

Страница 32: ...ile creare una rete ACCESS POINT dedicata e connettersi direttamente al dispositivo Per fare ciò fare clic su HELP selezionare CONNECTION TYPE e poi ACCESS POINT confermare cliccando su CREATE ACCESS POINT Immettere il nome della rete e la password confermare facendo clic su NEXT Al termine della configurazione il LED WIFI si illuminerà in verde APPLICAZIONE FLA3 NET ZERO 1 Newsletter 2 Modalità c...

Страница 33: ...places Contact Us Fare clic su LOCK per bloccare il pannello di controllo sul caminetto Fare clic su UNLOCK per sbloccare il pannello di controllo sul caminetto Confermare la selezione con il pulsante SAVE La modifica è possibile solo a dispositivo spento Impostare il livello di fiamma al quale il caminetto dovrà iniziere a funzionare Fare clic suSAVE per salvare le modifiche RESET per ripristinar...

Страница 34: ...ono Errore controllare l applicazione risoluzione dei problemi e contattare l assistenza Blu rosso lampeggiante Il serbatoio del carburante è vuoto durante il processo di combustione DIODO WI FI AZIONE COMUNICAZIONE Lampeggio blu Non connesso al wi fi Blu lampeggiante Accoppiamento configurazione Verde lampeggiante Wi fi connesso BUSTIBILE Utilizzare solo il combustibile a base di etanolo prodotto...

Страница 35: ...ądzenie osiągnęło temperaturę roboczą REGULACJA WYSOKOŚCI PŁOMIENIA Gdy płomień jest odpalony wciśnij lub na pilocie lub przesuń pasek wysokości płomienia w aplikacji aby zwiększyć lub zmniejszyć jego wysokość w 6 poziomach Płomień domyślnie odpala się na 4 poziomie wysokości UWAGA W przypadku zbyt wysokiej temperatury urządzenia wysokość płomienia zostanie automatycznie zmniejszona a możliwość je...

Страница 36: ...minku Mruganie przycisku oznacza gotowość kominka do parowania W przypadku braku aktywności gotowość zostanie anulowana po 5 minutach Setup Network Active Connect to Home Network 4 Przejdź do ustawień urządzenia mobilnego włącz sieć WiFi i połącz się z siecią Fireplace_WiFi_setup jeżeli sieć nie jest widoczna odłącz zasilanie urządzenia FLA na 10 sekund i powtórz konfigurację Kominek zostanie auto...

Страница 37: ...stworzyć dedykowaną sieć ACCESS POINT i łączyć się z urządzeniem bezpośrednio Aby to zrobić kliknij HELP wybierz CONNECTION TYPE a następnie ACCESS POINT zatwierdzając kliknięciem w CREATE ACCESS POINT Wprowadź nazwę sieci oraz hasło potwierdź klikając NEXT Po udanej konfiguracji dioda WIFI będzie świecić się na zielono APLIKACJA FLA3 NET ZERO 1 Newsletter 2 Tryb kominka 3 Wysokość płomienia 4 Wyg...

Страница 38: ...evel Your fireplaces Contact Us Kliknij LOCK aby zablokować panel sterowania na kominku Kliknij UNLOCK aby odblokować panel sterowania na kominku Wybór potwierdź przyciskiem SAVE Zmiana jest możliwa tylko na zgaszonym urządzeniu Ustaw poziom płomienia na którym kominek rozpocznie pracę po jego włączeniu Kliknij SAVE aby zapisać zmiany RESET aby zresetować ustawienia Płomień fabrycznie jest ustawio...

Страница 39: ...oubleshooting I skontaktuj się z serwisem Niebieski i czerwony mruga Zbiornik paliwa jest pusty podczas palenia DIODA WI FI SYGNAŁ KOMUNIKAT Niebieski świeci Nie podłączony do wi fi Niebieski mruga Parowanie konfigurowanie Zielony świeci Wi fi połączone PALIWO Należy stosować wyłącznie paliwa etanolowego powstałego z roślin w procesie dwukrotnej destylacji alkoholu składającego się z 95 96 6 objęt...

Страница 40: ...А ПЛАМЕНИ Когда пламя горит нажмите или на пульте дистанционного управления либо переместить планку высоты пламени в приложении чтобы увеличить или уменьшить его высоту на 6 уровнях По умолчанию пламя разгорается на 4 й высоте ВНИМАНИЕ Если температура устройства слишком высокая высота пламени будет автоматически уменьшена и ее регулировка будет заблокирована Если температура продолжит расти пламя...

Страница 41: ...ряжению В случае бездействия режим ожидания будет отменен через 5 минут Setup Network Active Connect to Home Network 4 Зайдите в настройки мобильного устройства включите сеть WiFi и подключиться к сети Fireplace_WiFi_setup если сеть не видна отключите устройство FLA от питания на 10 секунд и повторите настройку Камин будет автоматически найден приложением Это будет подтверждено сообщением SETUP NE...

Страница 42: ...ей вы можете создать определённую сеть ACCESS POINT и подключаться к устройству напрямую Для этого нажмите HELP выберите CONNECTION TYPE а потом ACCESS POINT для подтверждения нажмите CREATE ACCESS POINT Введите имя сети и пароль и подтвердите нажав NEXT После успешной настройки индикатор WIFIбудет светится зеленым цветом ПРИЛОЖЕНИЕ FLA3 NET ZERO 1 Newsletter 2 Режим камина 3 Высота пламени 4 Туше...

Страница 43: ...ireplaces Contact Us Нажмите LOCK чтобы заблокировать панель управления на камине Нажмите UNLOCK для разблокирования панели управления камином Подтвердите свой выбор кнопкой SAVE Изменение возможно только тогда когда камин выключен Установите уровень пламени при котором камин начнет работать при его включении Нажмите SAVE чтобы сохранить изменения RESET чтобы сбросить настройки Заводская установка...

Страница 44: ...справностей и обратитесь в сервисную службу Синее красное мигание Топливный бак пуст во время процесса горения ДИОД WI FI ДЕЙСТВИЕ КОММУНИКАЦИЯ Синий свет Не подключен к wi fi Синее мигание Сопряжение конфигурация Зеленый свет Wi fi подключен ТОПЛИВО Использовать только этаноловое топливо полученное из растений в процессе двукратной перегонки спирта состоящее из 95 96 6 этанола по объему Фанола яв...

Отзывы: