background image

20045713 (2) - 12/2020

Istruzioni per installazione, uso e manutenzione
Installation, use and maintenance instructions

Bruciatore di Gasolio
Gas oil burner

Funzionamento monostadio
One stage operation

CODICE - CODE

MODELLO - MODEL

20045709

RIELLO 40 G10

I

GB

Содержание 40 G10

Страница 1: ...uzioni per installazione uso e manutenzione Installation use and maintenance instructions Bruciatore di Gasolio Gas oil burner Funzionamento monostadio One stage operation CODICE CODE MODELLO MODEL 20045709 RIELLO 40 G10 I GB ...

Страница 2: ...Istruzioni originali Translation of the original instructions ...

Страница 3: ...l installazione 12 5 2 Avvertenze per evitare al bruciatore surriscaldamenti eccessivi o cattiva combustione 12 5 3 Movimentazione 12 5 4 Controlli preliminari 13 5 4 1 Controllo della fornitura 13 5 5 Note per l installatore per l impiego di gasolio con miscele bio fino al 10 13 5 6 Posizione di funzionamento 14 5 7 Fissaggio del bruciatore alla caldaia 15 6 Impianti idraulici 16 6 1 Alimentazion...

Страница 4: ...ogramma di manutenzione 26 9 2 1 Frequenza della manutenzione 26 9 2 2 Controllo e pulizia 26 9 2 3 Componenti di sicurezza 27 9 3 Apertura bruciatore 28 9 4 Chiusura bruciatore 28 10 Anomalie Rimedi 29 11 Appendice Accessori 30 ...

Страница 5: ...ti Norme Tecniche EN 12100 EN 267 Secondo quanto disposto dalle Direttive Europee MD 2006 42 CE Direttiva Macchine LVD 2014 35 EU Direttiva Bassa Tensione EMC 2014 30 EU Compatibilità Elettromagnetica La qualità viene garantita mediante un sistema di qualità e management certificato secondo ISO 9001 2015 1 Dichiarazione ...

Страница 6: ...ettamente eseguite possono causare danni alla macchina e o alla persona PERICOLO PERICOLO COMPONENTI IN TENSIONE Questo simbolo contraddistingue operazioni che se non correttamente eseguite comportano scos se elettriche con conseguenze mortali PERICOLO MATERIALE INFIAMMABILE Questo simbolo segnala la presenza di sostanze infiammabili PERICOLO DI USTIONE Questo simbolo indica il rischio di ustioni ...

Страница 7: ...ufficiente ed inappropriata sorveglianza e cura dei com ponenti del bruciatore maggiormente soggetti ad usura utilizzo di componenti non originali siano essi ricambi kits accessori ed optionals cause di forza maggiore Il costruttore inoltre declina ogni e qualsiasi responsabilità per la mancata osservanza di quanto riportato nel presente manuale La garanzia di Riello è subordinata al bruciatore co...

Страница 8: ...abilità sarà accettata tacitamente o espressamente da Riello 2 3 1 Informazioni e istruzioni generali Per garantire coerenza il fornitore del combustibile deve essere in grado di dimostrare la conformità a un sistema di controllo di qualità e di gestione riconosciuto al fine di assicurare che venga no soddisfatti standard elevati nei processi di stoccaggio misce lazione e consegna L installazione ...

Страница 9: ...le di danni di qualsiasi natura risultanti dall utilizzo delle Informazioni o dall affidamento alle stesse Al di là di quanto previsto nella presente Riello e le sue filiali non applicano alcuna garanzia aggiuntiva tacita o esplicita per quello che riguarda il bruciatore biocompatibile inclusa quella di commerciabilità o idoneità per un particolare scopo o utilizzo In nessun caso Riello e le sue f...

Страница 10: ...esclusivamente le parti previste dal costrut tore 3 2 Addestramento del personale L utente è la persona o l ente o la società che ha acquistato la macchina e che intende usarla per gli usi concepiti allo scopo Sua è la responsabilità della macchina e dell addestramento di quanti vi operano intorno L utente si impegna ad affidare la macchina esclusivamente a perso nale qualificato ed addestrato all...

Страница 11: ... Tensione Codice RIELLO 40 G10 24V D C TC 1 230 50 20045709 Modello RIELLO 40 G10 24V D C Portata 1 Potenza termica 1 kg h kW 4 5 10 54 120 Combustibile Gasolio viscosità 4 6 mm2 s a 20 C Kerosene viscosità 1 6 6 mm2 s a 20 C Miscela di gasolio e biocombustibile FAME secondo EN 14214 fino al 10 Funzionamento Intermittente FS1 Impiego Caldaie ad acqua e ad olio diatermico Temperatura ambiente C 0 4...

Страница 12: ...ngia è riportato in Fig 1 4 6 Campo di lavoro secondo EN 267 350 108 295 42 105 298 230 4 5 189 83 83 4 5 11 140 170 Fig 1 Flangia Bruciatore D7818 1 4 1 2 1 0 0 8 0 6 0 4 0 2 0 4 5 6 7 8 9 10 50 60 70 80 90 100 110 120 Fig 2 Pressione in camera di combustione mbar Portata gasolio kg h Potenza termica kW D12147 ...

Страница 13: ...rizione bruciatore 1 Ritorno 2 Aspirazione 3 Attacco manometro 4 Regolatore pressione pompa 5 Pulsante di sblocco con segnalazione di blocco 6 Serranda aria 7 Viti fissa serranda 8 Vite di regolazione testa 9 Attacco vacuometro 9 1 2 3 4 5 7 6 8 7 Fig 3 D7817 ...

Страница 14: ...he il collegamenti elettrici all interno della caldaia siano conformi alle normative di sicurezza nazionali e locali Installare interruttori fusibili messa a terra ecc in conformi tà con le normative locali Non confondere i conduttori in tensione e quelli neutri Verificare che i fili giuntati non possano venire a contatto con i morsetti adiacenti Utilizzare terminali adeguati Disporre i cavi di ac...

Страница 15: ...tivare in camera di combustione un tiraggio natu rale Se la canna fumaria viene chiusa il bruciatore deve venire arretrato fino ad estrarre il boccaglio dal focolare Prima di questa operazione togliere tensione 5 3 Movimentazione Osservare le temperature ambiente consentite per l immagazzi naggio e il trasporto 20 70 C con umidità aria relativa max 80 5 Installazione PERICOLO Tutte le operazioni d...

Страница 16: ...entuale inosservanza di que ste raccomandazioni comporterà un aumento del rischio di contaminazioni e possibili guasti all attrezzatura I filtri dell olio nella tubazione devono essere sostituiti accer tandosi che siano biocompatibili Il Costruttore raccomanda un filtro dell olio biocompatibile di buona qualità sul serba toio e un filtro secondario da 60 micron per proteggere la pompa del bruciato...

Страница 17: ...tenzione come de scritto di seguito in questo manuale L installazione 4 Fig 6 consente il funzionamen to ma non la manutenzione con l aggancio alla caldaia Ogni altro posizionamento è da ritenersi compro missorio per il buon funzionamento dell apparec chio ATTENZIONE Ogni altro posizionamento potrebbe compromet tere il buon funzionamento dell apparecchio Le installazioni 3 e 5 Fig 6 sono vietate p...

Страница 18: ...ecessario i dadi 3 interponendo gli schermi isolanti 5 vedi Fig 9 Predisporre un adeguato sistema di sollevamento del bruciatore ATTENZIONE La tenuta bruciatore caldaia deve essere er metica ATTENZIONE Il bruciatore è predisposto per ricevere i tubi di alimentazione del gasolio da entrambi i lati ATTENZIONE Verificare che il bruciatore una volta installato sia leggermente inclinato verso il basso ...

Страница 19: ...ei combustibili miscelati in luoghi in cui è in uso gasolio contenente biocombustibile Se possibile evitare di utilizzare sistemi bitubo dove il combustibile circolato ritorna al serbatoio Qualora non sia possibile evitarlo assicurarsi che il tubo di ritorno sia normalmente al di sotto della superficie del livello di combustibile all interno del serbatoio di stoccaggio Vedi Fig 12 ATTENZIONE Il ta...

Страница 20: ...irazione I D diametro interno dei tubi dell olio NOTA La Tab E mostra le lunghezze approssimative massime per la tubazione di alimentazione a seconda del dislivello della lun ghezza e del diametro del tubo del combustibile CAUTELA Si consiglia di utilizzare filtri aggiuntivi sulla tuba zione di alimentazione del combustibile Il Costruttore raccomanda l utilizzo di un filtro del combustibile di buo...

Страница 21: ...di aspirazione I D diametro interno dei tubi dell olio NOTA Le Tab F e Tab G mostrano le lunghezze approssimative mas sime per la tubazione di alimentazione a seconda del dislivello della lunghezza e del diametro del tubo del combustibile CAUTELA Si consiglia di utilizzare filtri aggiuntivi sulla tuba zione di alimentazione del combustibile Il Costruttore raccomanda l utilizzo di un filtro del com...

Страница 22: ...ore orario posto in serie alla linea termostatica Fare riferimento agli schemi elettrici La sicurezza elettrica dell apparecchio è raggiunta soltanto quando lo stesso è correttamente collegato ad un effi cace impianto di messa a terra eseguito come previsto dalle norme vigenti È necessario verificare questo fonda mentale requisito di sicurezza In caso di dubbio far effettuare da personale abilitat...

Страница 23: ...icare che l alimentazione elettrica del bruciatore corrisponda a quella indicata sulla targhetta di identificazione e in questo manuale La sezione dei conduttori deve essere di min 1 5 mm2 Salvo diverse indicazioni di norme e leggi locali ATTENZIONE Provare il bruciatore verificandone l arresto aprendo i termostati ed il blocco oscurando il sen sore fiamma ATTENZIONE Collegamenti elettrici a cura ...

Страница 24: ...unzionamento 12s 12s 5s Fig 17 D5229 Funzionamento normale Blocco per mancata accensione Termostato Motore Trasf d accensione Valvola Fiamma Spia blocco ATTENZIONE Ogni 2000 ore di funzionamento verificare l usura delle spazzole e del collettore motore ...

Страница 25: ... in con formità alle norme e disposizioni di legge vigenti ATTENZIONE Verificare la corretta funzionalità dei dispositivi di regolazione comando e sicurezza ATTENZIONE L aria comburente viene aspirata dall esterno pertanto vi possono essere sensibili variazioni di temperatura che possono influenzare il valore in percentuale della CO2 Si consiglia di regolare la CO2 in base al grafico riportato Es ...

Страница 26: ... la manutenzione periodica CAUTELA L utilizzo di ugelli differenti da quelli prescritti dalla Società produttrice e la non corretta manutenzio ne periodica può comportare il mancato rispetto dei limiti di emissione previsti dalle normative vi genti ed in casi estremi il potenziale rischio di dan ni a cose o persone E inteso che tali danni causati dal mancato rispet to delle prescrizioni contenute ...

Страница 27: ...ersa regola zione della serranda Pertanto è opportuno procedere come segue regolare la serranda come indicato in Tab H a pag 22 montare il cofano avvitando per semplicità solo la vite supe riore controllare il bacharach se occorre variare la portata d aria allentare la vite del cofa no toglierlo agire sulla serranda rimontare il cofano e quindi ricontrollare il bacharach 8 7 Regolazione elettrodi ...

Страница 28: ... elettrodi e all ugello Fig 22 Estrarre il bruciatore dalla caldaia dopo avere tolto il dado di fissaggio alla flangia agganciare il bruciatore alla flangia 1 togliere la testa di combustione 6 dopo aver allentato le viti 7 estrarre dal portaugello 8 il gruppo supporto elica 9 dopo aver allentato la vite Avvitare l ugello 10 1 7 6 10 9 8 Fig 22 D8056 D8057 ...

Страница 29: ...essione in mandata deve essere stabile La rumorosità della pompa non si deve avvertire Nel caso di pressione instabile o pompa rumorosa scollegare il tubo flessibile dal filtro di linea ed aspirare il combustibile da una cisterna posta vicino al bruciatore Questo accorgimento consen te di individuare se responsabile delle anomalie è il condotto di aspirazione o la pompa Se è la pompa controllare c...

Страница 30: ...bella sottostante ed eventualmente contattare l Assistenza Tecnica per effettuare le dovute regolazioni Lasciare funzionare il bruciatore a pieno regime per circa dieci minuti tarando correttamente tutti gli elementi indicati nel pre sente manuale Quindi effettuare un analisi della combustione verificando Temperatura dei fumi al camino Percentuale di CO2 Contenuto di CO ppm Indice di opacità dei f...

Страница 31: ...o nando tutti i componenti del bruciatore come in origine PERICOLO Togliere l alimentazione elettrica al bruciatore agendo sull interruttore generale dell impianto PERICOLO Chiudere il rubinetto di intercettazione del combu stibile Attendere il completo raffreddamento dei compo nenti a contatto con fonti di calore Effettuate tutte le operazioni di manutenzione pu lizia o controllo rimontare il cof...

Страница 32: ...di luce Il bruciatore esegue nor malmente il ciclo di pre ventilazione e accensione e si blocca dopo circa 5s Il sensore fiamma è sporco Provvedere a una sua pulizia Il sensore fiamma è difettoso Provvedere a una sua sostituzione La fiamma si stacca o non si forma Controllare la pressione e la portata del combusti bile Controllare la portata dell aria Cambiare ugello Verificare la bobina dell elet...

Страница 33: ... mm Lunghezza testa lunga mm Codice RIELLO 40 G10 108 168 3000643 RIELLO 40 G10 108 250 3000770 Bruciatore Spessore distanziale mm Codice RIELLO 40 G10 25 3000672 Bruciatore Grado di filtraggio m Codice RIELLO 40 G10 60 3006561 3075011 Bruciatore Grado di filtraggio m Codice RIELLO 40 G10 100 3000926 Bruciatore Codice RIELLO 40 G10 3001030 Bruciatore Codice RIELLO 40 G10 3000945 Bruciatore Codice ...

Страница 34: ...ri Kit contaore Kit presa 7 poli Bruciatore Codice RIELLO 40 G10 3000904 Bruciatore Codice RIELLO 40 G10 3001065 ATTENZIONE L installatore è responsabile per l eventuale ag giunta di organi di sicurezza non previsti in questo manuale ...

Страница 35: ...ation 12 5 1 Notes on safety for the installation 12 5 2 Instructions to avoid burnout or bad combustion of the burner 12 5 3 Handling 12 5 4 Preliminary checks 13 5 4 1 Checking the consignment 13 5 5 Installer Servicer notes for the use of Gas oil with Bio blends up to 10 13 5 6 Operating position 14 5 7 Securing the burner to the boiler 15 6 Hydraulic systems 16 6 1 Fuel supply 16 6 1 1 Pump 16...

Страница 36: ...ts 9 2 Maintenance programme 26 9 2 1 Maintenance frequency 26 9 2 2 Checking and cleaning 26 9 2 3 Safety components 27 9 3 Opening the burner 28 9 4 Closing the burner 28 10 Faults Solutions 29 11 Appendix Accessories 30 ...

Страница 37: ...ith the following Technical Standards EN 12100 EN 267 According to the European Directives MD 2006 42 CE Machine Directive LVD 2014 35 UE Low Voltage Directive EMC 2014 30 UE Electromagnetic Compatibility The quality is guaranteed by a quality and management sys tem certified in accordance with ISO 9001 2015 1 Declaration ...

Страница 38: ...ried out correctly may cause damage to the machine and or injury to people DANGER DANGER LIVE COMPONENTS This symbol indicates operations which if not carried out correctly lead to electric shocks with lethal consequences DANGER FLAMMABLE MATERIAL This symbol indicates the presence of flammable materials DANGER BURNING This symbol indicates the risks of burns due to high temperatures DANGER CRUSHI...

Страница 39: ...lance and care of those burner components most likely to be subject to wear and tear the use of non original components including spare parts kits accessories and optional force majeure The manufacturer furthermore declines any and every re sponsibility for the failure to observe the contents of this manual Riello warranty is subject to correct burner appliance and appli cation matching and set up...

Страница 40: ... directly or indirectly attributed to such issues and or to the non observance of this guidance then no warranty or liability is implied or accepted by Riello 2 3 1 Information and general instructions To ensure consistency the supplier of the fuel must be able to demonstrate compliance with a recognised Quality Control and management system to ensure high standards are maintained within the stora...

Страница 41: ...subsidiaries be responsible for damages of any nature whatsoever resulting from the use of or reliance upon Information Other than set forth herein Riello and its subsidiaries makes no additional warranties with respect to the bio compatible burner either express or implied including that of merchantability or fit ness for a particular purpose or use In no event shall Riello and its subsidiaries b...

Страница 42: ...ntenance Only those parts envisaged by the manufacturer can be replaced 3 2 Personnel training The user is the person body or company that has acquired the machine and intends to use it for the specific purpose He is responsible for the machine and for the training of the people working around it The user undertakes to entrust the machine exclusively to suitably trained and qualified personnel und...

Страница 43: ... burner Designation Combustion head Voltage Code RIELLO 40 G10 24V D C TC 1 230 50 20045709 Model RIELLO 40 G10 24V D C Delivery 1 Thermal power 1 kg h kW 4 5 10 54 120 Fuel Gas oil viscosity 4 6 mm2 s at 20 C Kerosene 1 6 6 mm2 s at 20 C Blends of gas oil and bio fuel FAME in accordance with EN 14214 up to 10 Operation Intermittent FS1 Use Boilers water and diathermic oil Ambient temperature C 0 ...

Страница 44: ...ange and burner are given in Fig 1 4 6 Firing rate as EN 267 Fig 1 Flange Burner 350 108 295 42 105 298 230 4 5 189 83 83 4 5 11 140 170 D7818 Fig 2 Pressure in the combustion chamber mbar Light oil output kg h Thermal power kW 1 4 1 2 1 0 0 8 0 6 0 4 0 2 0 4 5 6 7 8 9 10 50 60 70 80 90 100 110 120 D12147 ...

Страница 45: ...urner description 1 Return line 2 Suction line 3 Gauge connection 4 Pump pressure regulator 5 Lock out lamp and reset button 6 Air damper 7 Screws fixing air damper 8 Combustion head adjustment screw 9 Vacuum gauge connection Fig 3 9 1 2 3 4 5 7 6 8 7 D7817 ...

Страница 46: ...rical wiring inside the boiler complies with the national and local safety regulations Install switches fuses earth connection etc in compliance with local regulations Do not confuse the powered conductors with the neutral ones Ensure that spliced wires cannot get into contact with neigh bouring terminals Use adequate ferrules Arrange the H V ignition cables separately as far as possi ble from the...

Страница 47: ... created in the combustion chamber If the smoke pipe is closed the burner must be drawn back till the extraction of blast tube from the furnace Before oper ating in this way take the voltage off 5 3 Handling Observe the permissible ambient temperatures for storage and transport 20 70 C with max relative air humidity 80 5 Installation DANGER All the installation maintenance and disassembly operatio...

Страница 48: ...mpatible Riello recommends a good quality bio compatible oil filter at the tank and a secondary 60 micron filter are used to protect the burner pump and nozzle from contamination The burner hydraulic components and flexible oil lines must be suitable for bio fuel use check with Riello if in doubt Riello have carefully chosen the specification of the bio compatible components including the flexible...

Страница 49: ...e maintenance operations as described later in this manual Installation 4 Fig 6 allows it to operate but not with maintenance with hooking to the boiler Any other position could compromise the correct operation of the appliance WARNING Any other positioning could compromise the cor rect operation of the appliance Installations 3 and 5 Fig 6 are forbidden for safety reasons Fig 6 1 2 3 4 5 S9995 ...

Страница 50: ...crews 2 and if necessary the nuts 3 interposing the insulating gaskets 5 see Fig 9 Provide an adequate lifting system of the burner WARNING The seal between burner and boiler must be airtight WARNING The burner is designed to allow entry of the flexible oil lines on either side of the burner WARNING Verify that the installed burner slopes slightly downwards Fig 10 E9022 1 Fig 7 D5012 5 Fig 8 D8385...

Страница 51: ...diesel is in use it is recommended to avoid over oxygenation of the blended fuels Where at all possible avoid the use of two pipe systems where the circulated fuel is returned to the tank If this cannot be avoided make sure that the return pipe is normally below the surface of the fuel level within the storage tank See Fig 12 WARNING The suction plug 1 is made of plastic Once removed it must not b...

Страница 52: ...L maximum length of the suction line I D internal diameter of the oil pipes NOTE The Tab E shows the maximum approximate lengths for the sup ply line depending on the difference in level length and the di ameter of the fuel conduit CAUTION You are advised to use additional filters on the fuel supply line Riello recommends a good quality fuel filter at the tank Fig 12 and a secondary filter 60 for ...

Страница 53: ...um length of the suction line I D internal diameter of the oil pipes NOTE The Tab F and Tab G show the maximum approximate lengths for the supply line depending on the difference in level length and the diameter of the fuel conduit CAUTION You are advised to use additional filters on the fuel supply line Riello recommends a good quality fuel filter at the tank Fig 13 Fig 14 and a secondary filter ...

Страница 54: ... a time switch positioned in series with the thermostatic line Refer to the wiring diagrams The electrical safety of the device is obtained only when it is correctly connected to an efficient earthing system made according to current standards It is necessary to check this fundamental safety requirement In the event of doubt have the electrical system checked by qualified personnel The electrical ...

Страница 55: ... the burner corresponds to that shown on the identifica tion label and in this manual The section of the conductors must be at least 1 5 mm2 Unless requested otherwise by local standards and legislation WARNING Test the burner by checking the shut down of the burner by opening the thermostats and the lockout by blocking out the flame sensor WARNING Electrical connections carried out by the in stal...

Страница 56: ...rating programme Fig 17 12s 12s 5s D5229 Normal operation Lock out due to failure to light Thermostat Motor Ignition transformer Valve Flame Lock out lamp WARNING Every 2000 working hours verify the wear of the brushes and the motor manifold ...

Страница 57: ...regula tions of the laws in force WARNING Check the correct working of the adjustment com mand and safety devices WARNING The combustion air is sucked from outside there fore there can be sensitive temperature varia tions that can influence the percentage value of the CO2 It is advisable to adjust the CO2 accord ing to the diagram For example with an combustion air temperature of 20 C adjust the C...

Страница 58: ...is advisable to replace nozzles every year dur ing regular maintenance operations CAUTION The use of nozzles other than those specified by manufacturer and inadequate regular mainte nance may result into emission limits non con forming to the values set forth by the regulations in force and in extremely serious cases into po tential hazards to people and objects The manufacturing company shall not...

Страница 59: ...t air damper setting Therefore we recommended to proceed as follows adjust the air damper as indicated in Tab H on page 22 mount the cover simply by means of the upper screw check smoke number should it become necessary to modify the air output remove the cover by loosening the screw adjust the air damper re mount the cover and finally recheck the smoke number 8 7 Electrodes setting Before assembl...

Страница 60: ... and nozzle Fig 22 Remove the burner out of the boiler after loosing the fixing nut to the flange hook the burner to the flange 1 by removing the combu stion head 6 after loosing the fixing screws 7 remove the diffuser disc holder assembly 9 from the nozzle holder 8 after loosing its fixing screw screw the nozzle 10 1 7 6 10 9 8 Fig 22 D8056 D8057 ...

Страница 61: ... Unusual noise must not be evident during pump operation If the pressure is found to be unstable or if the pump runs noisily the flexible hose must be detached from the line filter and the fuel must be sucked from a tank located near the burner This meas ure permits the cause of the anomaly to be traced to either the suction piping or the pump If the pump is found to be responsible check to make s...

Страница 62: ...ards in force or in any case do not correspond to a proper combustion contact the Technical As sistant and have him carry out the necessary adjustments Allow the burner to work for 10 min and then check the combus tion readings with the parameters indicated within the appliance instruction manual Then carry out a combustion check verifying Smoke temperature at the chimney Content of CO2 Content of...

Страница 63: ...n reverse order refit all burner components as they were originally assembled DANGER Disconnect the electrical supply from the burner by means of the main system switch DANGER Close the fuel shut off valve Wait for the components in contact with heat sources to cool down completely After carrying out maintenance cleaning or checking operations reassemble the cover and all the safety and protection...

Страница 64: ... during the pre purging The flame sensor sees extraneous light Eliminate the light Burner runs normally in the prepurge and ignition cycle and locks out after 5 seconds ca The flame sensor is dirty Clear it The flame sensor is faulty Replace it Flame moves away or fails Check pressure and output of the fuel Check air output Change nozzle Check the coil of solenoid valve Burner starts with an igni ...

Страница 65: ...ner Standard length mm Extended head length mm Code RIELLO 40 G10 108 168 3000643 RIELLO 40 G10 108 250 3000770 Burner Spacer thickness mm Code RIELLO 40 G10 25 3000672 Burner Filtration grade m Code RIELLO 40 G10 60 3006561 3075011 Burner Filtration grade m Code RIELLO 40 G10 100 3000926 Burner Code RIELLO 40 G10 3001030 Burner Code RIELLO 40 G10 3000945 Burner Code RIELLO 40 G10 20027577 ...

Страница 66: ...dix Accessories Hour counter kit 7 pole socket kit Burner Code RIELLO 40 G10 3000904 Burner Code RIELLO 40 G10 3001065 WARNING The installer is responsible for the addition of any safety device not foreseen in this manual ...

Страница 67: ......

Страница 68: ...Con riserva di modifiche Subject to modifications RIELLO S p A I 37045 Legnago VR Tel 39 0442 630111 http www riello it http www riello com ...

Отзывы: