background image

35

 ~

 

 

Bügeln bis max. 100 °C 

 

Nicht 

Trommeltrocknen 

 

Bügeln bis max. 150 °C 

 

Leinen trocknen 

 

Bügeln bis max. 200 °C 

 

Chemische Reinigung 

ausschließlich mit 

Perchlorid, 

Feuerzeugbenzin, 

reinem Alkohol oder 

R 113  

 

Chemische Reinigung 

ausschließlich mit 

Kerosin, reinem 

Alkohol oder R 113. 

 

Nicht waschmaschinen-

geeignet 

 

 

Die  o.g.  Textilpflegesymbole  sind  ausschließlich  Beispiele.  Änderungen  sind 
möglich. 

 

 

Die o.g. Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. 

 

 

Weitere Informationen zu den Symbolen auf den Wäscheetiketten Ihrer Kleidung 
finden auf der Internetseite Ihrer lokalen Verbraucherzentrale. 

 

4.2.2 Gewicht von Wäschestücken: Richtwerte 

 

W

ÄSCHE 

 

R

ICHTWERT

 

W

ÄSCHE 

 

R

ICHTWERT 

 

Bademantel 

ca. 1600 g 

Nachthemd 

ca. 265 g 

Serviette 

ca. 130 g 

Damenunterwäsche 

ca. 130 g 

Steppdecke 

ca. 930 g 

Herren-Arbeitshemd 

ca. 800 g 

Bettlaken 

ca. 665 g 

Herrenhemd 

ca. 265 g 

Kissenbezug 

ca. 266 g 

Schlafanzug 

ca. 130 g 

Tischdecke 

ca.330 g 

Bluse 

ca. 665 g 

Frotteehandtuch 

ca. 265 g 

Herren-Unterhosen 

ca. 130 g 

 

 

Die o.g. Richtwerte sind ausschließlich Beispiele. Änderungen sind möglich. 

 

 

Die o.g. Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. 

 
 

Содержание WA6-ES1015D

Страница 1: ...TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE 15 01 2021 Bedienungsanleitung Instruction Manual WASCHMASCHINE WASHING MACHINE WA6 ES1015D Deutsch Seite 2 English Page 70 www pkm online de ...

Страница 2: ... 11 2 2 Entpacken und Wahl des Standorts 11 2 3 Entfernen der Transportsicherungsbolzen 12 2 4 Nivellierung 15 2 5 Anschluss des Wasserzulaufschlauchs 16 2 6 Anschluss des Wasserablaufschlauchs 17 2 7 Anschluss an die Stromversorgung 21 3 Gerätebeschreibung 22 3 1 Waschmaschine 22 3 2 Bedienfeld Bedientasten und Anzeigen 23 4 Bedienung 25 4 1 Vor dem ersten Gebrauch 25 4 2 Die Waschprogramme 26 4 ...

Страница 3: ...Programm TROMMELREINIGUNG 59 7 6 Eingefrorenes Gerät 59 8 Problembehandlung 61 8 1 Prüfliste 61 8 2 Fehlermeldungen 63 9 Technische Daten 67 10 Entsorgung 68 11 Garantiebedingungen 69 Entsorgen Sie dieses Gerät nicht zusammen mit ihrem Hausmüll Das Gerät darf nur über eine Sammelstelle für wiederverwendbare elektrische und elektronische Geräte entsorgt werden Entfernen Sie nicht die Symbole Aufkle...

Страница 4: ... LESEN SIE VOR DER ERSTEN BENUTZUNG DES GERÄTES DIE GESAMTEN SICHERHEITSHINWEISE UND SICHERHEITSANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH Die darin enthaltenen Informationen dienen dem Schutz Ihrer Gesundheit Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu schweren Beeinträchtigungen Ihrer Gesundheit und im schlimmsten Fall zum Tod führen Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung so auf dass sie bei Bedarf jede...

Страница 5: ...e beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden 1 1 Signalworte GEFAHR verweist auf eine Gefahrensituation die wenn sie nicht abgewendet wird eine unmittelbare Gefährdung für ...

Страница 6: ...Stromversorgung muss den auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen 6 Verändern Sie niemals den mit dem Gerät mitgelieferten Netzstecker Falls dieser nicht für Ihre Netzsteckdose geeignet sein sollte lassen Sie die Netzsteckdose immer von einer qualifizierten Fachkraft Elektrotechniker in ersetzen Keine Garantieleistung 7 Versuchen Sie niemals selbst das Gerät zu reparieren Reparaturen die...

Страница 7: ...eislauf muss über eine eingebaute Sicherheitsabschaltung verfügen 5 Der Netzstecker und die Sicherheitssteckdose müssen nach der Installation des Gerätes jederzeit gut zugänglich sein 6 Sollte es zu irgendeiner Fehlfunktion aufgrund eines technischen Defekts kommen trennen Sie das Gerät umgehend von der Stromversorgung entsprechende Haussicherung abschalten Kontaktieren Sie den Kundendienst oder d...

Страница 8: ...e nicht den Stecker aus der Steckdose oder in die Steckdose und benutzen Sie nicht die Funktionswahl Tasten oder Schalter Berühren Sie nicht das Gerät bis sämtliches Gas abgezogen ist Ansonsten können Funken entstehen die das Gas entflammen 20 Benutzen Sie niemals einen Dampfreiniger zum Reinigen des Gerätes Der Dampf kann die Elektrik des Gerätes nachhaltig beschädigen STROMSCHLAGGEFAHR 21 Bauen ...

Страница 9: ...dig abgeführt wurde Öffnen Sie die Tür nicht wenn noch Wasser zu sehen ist HINWEIS 1 Schließen Sie die Tür nicht gewaltsam Falls Sie die Tür nur schwer schließen können überprüfen Sie Menge und Verteilung der Wäsche im Gerät 2 Warten Sie 3 Minuten nach dem Programmende bevor Sie die Tür öffnen 3 Wenn Sie das Gerät bewegen halten Sie es immer am unteren Ende fest und heben Sie es vorsichtig an Halt...

Страница 10: ...el gelangen 14 Entfernen Sie vor jeder Benutzung eventuelle Flusen aus dem Gerät 15 Überladen Sie das Gerät nicht 16 Beim Betreiben der Waschmaschine muss die Raumtemperatur mehr als 0 C betragen da ansonsten der Normalbetrieb des Gerätes beeinträchtigt wird 17 Reinigen Sie das Gerät und seine Komponenten regelmäßig 18 Vorwaschprogramme Vorwaschgänge sind abhängig vom Gerätemodell und nicht bei al...

Страница 11: ...lgenden Anweisungen richten sich an eine solche Person Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich die durch eine unsachgemäße Installation entstanden sind 2 1 Lieferumfang LIEFERUMFANG ZUBEHÖR 1x WASSERZULAUFSCHLAUCH 4x VERSCHLUSSKAPPEN 1x HALTER Wasserablaufschlauch 1x BEDIENUNGSANLEITUNG 2 2 Entpacken und Wahl des Standorts 1 Packen Sie das Gerät vorsichtig aus Beachten Sie die Hinweise...

Страница 12: ...f einem geraden trockenen und festen Untergrund auf Kontrollieren Sie mit einer Wasserwaage den ordnungsgemäßen Aufbau 9 Falls Sie das Gerät auf einem Holzfußboden installieren müssen Sie es zusätzlich auf eine mindestens 3 00 cm dicke Sperrholzplatte 60 00 60 00 cm stellen um das Gewicht des Gerätes zu verteilen Befestigen und sichern Sie die Sperrholzplatte ordnungsgemäß auf dem Holzfußboden 10 ...

Страница 13: ...lzen nicht ganz heraus A TRANSPORTSICHERUNGSBOLZEN B SCHRAUBENSCHLÜSSEL C TRANSPORTSICHERUNGSBOLZEN 30 mm HERAUSSCHRAUBEN D PFEILRICHTUNG BEACHTEN ENTGEGEN DEM UHRZEIGERSINN 3 Drücken Sie den 30 mm herausgeschraubten Transportsicherungsbolzen horizontal in Pfeilrichtung s Abb unten und lösen Sie so den kompletten Transportsicherungsbolzen A TRANSPORTSICHERUNGSBOLZEN D PFEILRICHTUNG BEACHTEN ...

Страница 14: ...LRICHTUNG BEACHTEN 5 Entfernen Sie alle Transportsicherungsbolzen so wie unter Schritt 2 4 beschrieben 6 Bringen Sie die vier mitgelieferten Verschlusskappen in die Schraubenlöcher ein s Abb unten beachten Sie die Pfeilrichtung D PFEILRICHTUNG BEACHTEN E VERSCHLUSSKAPPE 7 Bewahren Sie den Schraubenschlüssel und die Transportsicherungsbolzen für den Fall einer zukünftigen Verwendung gut auf ...

Страница 15: ...n Sie zur waagerechten Ausrichtung des Gerätes die verstellbaren Standfüße s Abb rechts a zum Erhöhen im Uhrzeigersinn b zum Absenken gegen den Uhrzeigersinn 3 HINWEIS Achten Sie beim Verstellen der Standfüße auf die jeweilige Kontermutter s unten a Lösen der Kontermutter im Uhrzeigersinn s Abb rechts ...

Страница 16: ...e Kontermuttern nach ordnungsgemäßer Ausrichtung des Gerätes wieder festgezogen werden 2 5 Anschluss des Wasserzulaufschlauchs KALTWASSERANSCHLUSS Verwenden Sie keinen Wasserzulauf dessen Wasser wärmer als 50 0 C ist Benötigter Wasserdruck Durchflussdruck 100 kPa 1000 kPa 1 10 bar 1 Vergewissern Sie sich dass sich die Gummi Unterlegscheibe im Ventilanschluss befindet beide Enden4 s Abb rechts 4 Ab...

Страница 17: ...et Befestigen Sie das gebogene Ende des Wasserzulaufschlauchs an dem Einlassventil der Waschmaschine s Abb rechts 1 Ziehen Sie den Wasserzulaufschlauch sicher fest im Uhrzeigersinn damit kein Wasser austreten kann s Abb rechts 2 HINWEIS Ziehen Sie den Wasserzulaufschlauch nicht zu stark an Dadurch könnten die Ventile beschädigt werden 2 6 Anschluss des Wasserablaufschlauchs Der Wasserablaufschlauc...

Страница 18: ...n Halter6 für den Wasserablaufschlauch um diesen in einer gebogenen Position zu halten s Abb unten DER WASSERABLAUFSCHLAUCH KANN AUF UNTERSCHIEDLICHE ARTEN INSTALLIERT WERDEN s unten Abb 1 2 und 3 ABB 1 6 Ausstattung abhängig vom Modell ...

Страница 19: ... 19 ABB 2 ABB 3 ...

Страница 20: ... Beachten Sie Nach der Waschphase lässt die Maschine das heiße Wasser ab Kleine Handwaschbecken sind als Abfluss nicht geeignet Verwenden Sie zur Verlängerung einen Wasserablaufschlauch des gleichen Typs und sichern Sie die Anschlüsse mit Schellen Der Wasserablaufschlauch darf nicht verdreht sein Das Schlauchauslass des Wasser ablaufschlauchs darf nicht in Wasser eingetaucht sein HINWEIS Wenn die ...

Страница 21: ...Gerät nur mit 220 240 V AC 50 Hz Die technischen Daten Ihrer elektrischen Versorgung müssen den auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen Ihr Hausstrom muss mit einem Sicherungsautomaten zur Notabschaltung des Gerätes ausgestattet sein Verwenden Sie zum Anschluss des Gerätes an die Stromversorgung keine Steckdosenleisten Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel Verändern Sie niemals den...

Страница 22: ...dose an um die Gefahr eines Stromschlags zu minimieren 3 Gerätebeschreibung WARNUNG Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen müssen die Transportsicherungsschrauben entfernt werden siehe dazu Kapitel 2 3 ENTFERNEN DER TRANSPORTSICHERUNGSBOLZEN Ansonsten kann der Benutzer ernsthaft verletzt und das Gerät irreparabel beschädigt werden 3 1 Waschmaschine Abb ähnlich Modifikationen sind möglich 1 BE...

Страница 23: ...MMWAHL EIN AUS Drehknopf zur Auswahl der Waschprogramme für verschiedene Stoffarten Schaltet das Gerät ein oder aus durch Auswahl des gewünschten Programms 2 TEMP TASTE Taste zur Veränderung der Temperatur eines Waschgangs Durch wiederholtes Drücken dieser Taste gelangen Sie von einer Temperatur zur nächsten Siehe auch Kapitel 4 4 1 ZUSÄTZLICHE WASCHFUNKTIONEN WASCHOPTIONEN WÄHLEN In einigen Wasch...

Страница 24: ...rehzahl begrenzt abhängig vom Modell 5 KINDERSICHERUNG TASTE Taste zur Aktivierung Deaktivierung der KINDERSICHERUNG Drücken Sie die DREHZAHL TASTE und die OPTIONEN TASTE gleichzeitig um die Kindersicherung zu aktivieren deaktivieren Siehe auch Kapitel 4 4 1 ZUSÄTZLICHE WASCHFUNKTIONEN WASCHOPTIONEN WÄHLEN 6 OPTIONEN TASTE Taste zur Auswahl weiterer Waschfunktionen Wasch optionen z B Spülen Extras...

Страница 25: ...ufuhr 2 Schließen Sie die Tür 3 Wählen Sie ein Kurzprogramm Drehen Sie den Drehknopf für die Programmwahl z B auf SCHNELL 15 Das Gerät ist jetzt eingeschaltet und befindet sich im STAND BY MODUS 4 Drücken Sie die START PAUSE TASTE um das Programm zu starten 5 Die Türverriegelung wird automatisch aktiviert Die Betriebsanzeige der Türverriegelung leuchtet auf 6 Nach Beendigung des Programms wird auf...

Страница 26: ...ischgewebe z B Frottierwäsche Unterwäsche T Shirts etc Beachten Sie immer die Wäscheetiketten Waschmittelschubfach VORWÄSCHE HAUPTWÄSCHE WEICHSPÜLER Max Ladung 6 0 kg Schleudern max 1000 U min Voreingestellte Schleuderdrehzahl 800 U min BUNTWÄSCHE kalt 20 C 5 40 C 60 C VOREINGESTELLTE TEMPERATUR 20 0 C 1 Material Verschmutzungsgrad Programm zum Waschen von leicht und normalverschmutzten Textilien ...

Страница 27: ...E WEICHSPÜLER Max Ladung 6 0 kg Schleudern max 1000 U min Voreingestellte Schleuderdrehzahl 1000 U min MIX kalt 20 C 5 40 C VOREINGESTELLTE TEMPERATUR 40 C 1 Material Verschmutzungsgrad Spezialprogramm zum Waschen von gemischten Ladungen mittelverschmutzter Baumwoll textilien und Synthetik Beachten Sie immer die Wäscheetiketten Waschmittelschubfach VORWÄSCHE HAUPTWÄSCHE WEICHSPÜLER Max Ladung 3 0 ...

Страница 28: ...ramm 40 C Waschmittelschubfach VORWÄSCHE HAUPTWÄSCHE WEICHSPÜLER Max Ladung 2 0 kg Schleudern max 600 U min 3 Voreingestellte Schleuderdrehzahl 600 U min SCHNELL 15 kalt 20 C 5 40 C VOREINGESTELLTE TEMPERATUR 1 5 Material Verschmutzungsgrad Spezialprogramm zum Waschen von wenig getragener wenig verschmutzter oder kürzlich erworbener Textilien aus Baumwolle oder Mischgewebe Schnellwaschgang ca 15 M...

Страница 29: ...iebs nicht das Glas der Tür und öffnen Sie nicht das Waschmittelfach VERBRENNUNGSGEFAHR VERBRÜH UNGSGEFAHR Waschmittelschubfach VORWÄSCHE HAUPTWÄSCHE WEICHSPÜLER Max Ladung 2 0 kg Schleudern max 1000 U min Voreingestellte Schleuderdrehzahl 800 U min DUNKEL kalt 20 C 5 40 C 60 C VOREINGESTELLTE TEMPERATUR 20 C 1 Material Verschmutzungsgrad Spezialprogramm zum Waschen von dunklen Textilien aus Baumw...

Страница 30: ...t das Glas der Tür und öffnen Sie nicht das Waschmittelfach VERBRENNUNGSGEFAHR VERBRÜH UNGSGEFAHR Waschmittelschubfach VORWÄSCHE HAUPTWÄSCHE WEICHSPÜLER Max Ladung 2 0 kg Schleudern max 1000 U min Voreingestellte Schleuderdrehzahl 800 U min SPORT kalt 20 C 5 40 C VOREINGESTELLTE TEMPERATUR 40 C 1 Material Verschmutzungsgrad Spezialprogramm zum Waschen von Sport und Freizeitbekleidung aus Mikrofase...

Страница 31: ... Waschmittelschubfach VORWÄSCHE HAUPTWÄSCHE WEICHSPÜLER Max Ladung 3 0 kg Schleudern max 600 U min 3 Voreingestellte Schleuderdrehzahl 600 U min 20 C Die Temperatur kann nicht verändert werden VOREINGESTELLTE TEMPERATUR 20 C 1 Material Verschmutzungsgrad Spezialprogramm zum Waschen von wenig getragenen oder wenig verschmutzten Textilien oder von wenig getragener oder wenig verschmutzter Feinwäsche...

Страница 32: ...UPTWÄSCHE WEICHSPÜLER Max Ladung 6 0 kg Schleudern max 1000 U min Voreingestellte Schleuderdrehzahl 800 U min SCHLEUDERN Die Temperatur kann nicht verändert werden VOREINGESTELLTE TEMPERATUR kalt 1 Material Verschmutzungsgrad Programm zum Entfernen von überschüssigem Wasser aus Textilien Sie können die Schleuderdrehzahl manuell einstellen Beachten Sie immer die Wäscheetiketten Waschmittelschubfach...

Страница 33: ...mittels Verwenden Sie kein zusätzliches Wasch mittel Waschen Sie keine Textilien Wäsche mit diesem Programm Waschmittelschubfach VORWÄSCHE HAUPTWÄSCHE WEICHSPÜLER Max Ladung 0 0 kg Schleudern max 600 U min Voreingestellte Schleuderdrehzahl 600 U min Optionale Funktionen Waschmittel Auswahl nicht möglich 1 Welche Temperatur für ihre Textilien geeignet ist entnehmen Sie bitte den jeweiligen Wäscheet...

Страница 34: ... stellen ausschließlich eine Empfehlung dar der Nutzer kann entsprechend seiner persönlichen Gewohnheiten das geeignete Programm wählen 4 2 1 Allgemeine Textilpflegesymbole Strapazierfähige Textilien Nicht bügeln Pflegeleichte Textilien Nur Dampfbügeln Waschbar bis 95 C Nur mit Zwischenlage bügeln Waschbar bis 60 C Nicht auswringen Waschbar bis 40 C Nicht chemisch reinigen Waschbar bis 30 C Flach ...

Страница 35: ...tere Informationen zu den Symbolen auf den Wäscheetiketten Ihrer Kleidung finden auf der Internetseite Ihrer lokalen Verbraucherzentrale 4 2 2 Gewicht von Wäschestücken Richtwerte WÄSCHE RICHTWERT WÄSCHE RICHTWERT Bademantel ca 1600 g Nachthemd ca 265 g Serviette ca 130 g Damenunterwäsche ca 130 g Steppdecke ca 930 g Herren Arbeitshemd ca 800 g Bettlaken ca 665 g Herrenhemd ca 265 g Kissenbezug ca...

Страница 36: ...Wäsche nachladen Kindersicherung ECO 40 60 Startzeitvorwahl Schleuderdrehzahl Auswahl bis max 1000 U min Wäsche nachladen Kindersicherung MIX Waschtemperaturauswahl bis max 40 C Startzeitvorwahl Vorwäsche Spülen Extraspülen Schleuderdrehzahl Auswahl bis max 1000 U min Wäsche nachladen Kindersicherung WOLLE Waschtemperaturauswahl bis max 40 C Startzeitvorwahl Spülen Extraspülen Schleuderdrehzahl Au...

Страница 37: ...x 60 C Startzeitvorwahl Vorwäsche Spülen Extraspülen Schleuderdrehzahl Auswahl bis max 1000 U min Wäsche nachladen Kindersicherung SPORT Waschtemperaturauswahl bis max 40 C Startzeitvorwahl Vorwäsche Spülen Extraspülen Schleuderdrehzahl Auswahl bis max 1000 U min Wäsche nachladen Kindersicherung DAUNEN Waschtemperaturauswahl bis max 40 C Startzeitvorwahl Spülen Extraspülen Schleuderdrehzahl Auswah...

Страница 38: ...Wäsche geeignetes Programm ein Die Waschmaschine ist nun eingeschaltet und befindet sich im STAND BY MODUS 5 Auf dem DISPLAY A erscheint u a die Laufzeit des Programms in Stunden und Minuten8 6 Wählen Sie nun durch Drücken der entsprechenden Tasten zusätzlich zum gewählten Programm eventuell gewünschte extra Waschfunktionen aus abweichende Temperatur abweichende Schleuderdrehzahl Startvorwahl etc ...

Страница 39: ...zusätzliche Waschfunktion zu wählen oder zu ändern 2 Drücken Sie die entsprechende n Taste n einmal oder so oft je nach gewählter Waschfunktion bis die gewünschte Waschfunktion oder Kombination10 durch Aufleuchten der entsprechenden Anzeige n angezeigt wird Wenn das eingestellte Programm nicht mit der den eingestellten Funktion en kombiniert werden kann sind diese Funktionen nicht wählbar oder wer...

Страница 40: ...4 Stunden wählen Der Verzögerungszeitraum muss länger als die Waschprogrammdauer sein weil die eingestellte Zeit das Ende des Waschprogramms definiert Beispiel Falls das eingestellte Waschprogramm 02 58 dauert muss der Verzögerungszeitraum zwischen 03 00 h und 24 00 h liegen 1 Stellen Sie mit dem Drehknopf das gewünschte Programm ein Stellen mit den entsprechenden Tasten gewünschte zusätzliche Fun...

Страница 41: ...ehene Zeit je nach Waschsituation Temperatur Wäschesorten Wasserdruck etc automatisch angepasst wird Die Funktion ZEITVORWAHL ist eventuell nicht für alle Programme verfügbar siehe auch Kapitel 4 3 DIE ZUSÄTZLICHEN WASCHFUNKTIONEN WASCHOPTIONEN FUNKTION DREHZAHL AUSWAHL DER SCHLEUDERDREHZAHL Bei einigen Waschprogrammen kann die jeweilige Schleuderdrehzahl individuell eingestellt werden bis zur max...

Страница 42: ... 2 BENUTZUNG DES WASCHMITTELSCHUBFACHS ff Um für ein Waschprogramm die Funktion VORWÄSCHE zu aktivieren drücken Sie die OPTIONEN TASTE wiederholt bis die Betriebsanzeige der Funktion auf dem Display aufleuchtet Die Funktion OPTIONEN VORWÄSCHE ist eventuell nicht für alle Programme verfügbar siehe auch Kapitel 4 3 DIE ZUSÄTZLICHEN WASCHFUNKTIONEN WASCHOPTIONEN Wenn das eingestellte Programm nicht m...

Страница 43: ...nd halten Sie die DREHZAHL TASTE und die OPTIONEN TASTE gleichzeitig für 2 Sekunden 3 Die Betriebsanzeige der aktivierten Kindersicherung leuchtet auf dem Display auf 4 Alle Bedientasten und die Einstellungen des Drehknopfes außer der Einstellung AUS sind gesperrt AUTOMATISCHE DEAKTIVIERUNG DER KINDERSICHERUNG 1 Die Kindersicherung wird automatisch deaktiviert wenn a das Waschprogramm beendet ist ...

Страница 44: ...t zu öffnen kann das Gerät ernsthaft beschädigen SIE KÖNNEN DIE TÜR AUF ZWEI VERSCHIEDENE ARTEN MANUELL ÖFFNEN 1 Die Türverriegelung ist aktiviert die Betriebsanzeige der Türverriegelung leuchtet 2 Drücken Sei die START PAUSE TASTE falls Sie das Gerät öffnen wollen z B um Wäsche nachzuladen 3 Falls das laufende Waschprogramm die Deaktivierung der Türverriegelung erlaubt blinkt die Betriebsanzeige ...

Страница 45: ...ms wird auf dem Display END angezeigt und es ertönt ein akustisches Signal12 8 Die Türverriegelung wird nach ca 2 Minuten automatisch deaktiviert Die Betriebsanzeige der Türverriegelung erlischt 9 Drehen Sie den Drehknopf für die Programmwahl nach Beendigung eines Programms immer auf AUS zurück um das Gerät komplett auszuschalten siehe auch Kapitel 4 6 ENDE EINES WASCHPROGRAMMS 10 Es ist sehr wich...

Страница 46: ...S zurück um das Gerät komplett auszuschalten siehe auch Kapitel 4 6 ENDE EINES WASCHPROGRAMMS 4 Schließen Sie den Wasserhahn 5 Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie die Wäsche 6 Lassen Sie die Tür und das Waschmittelfach leicht geöffnet damit sämtliche Feuchtigkeit entweichen kann 4 7 Waschprogramm Waschfunktionen neu wählen Sie müssen das Gerät erst ausschalten um die alten Einstellungen zu lösche...

Страница 47: ...niger als 50 C und oder das laufende Waschprogramm ist noch nicht zu weit fortgeschritten 3 Die Türverriegelung wird nach ca 2 Minuten deaktiviert Die Betriebsanzeige der Türverriegelung erlischt 4 Öffnen Sie die Tür 5 Laden Sie Wäsche nach und schließen Sie die Tür 6 Drücken Sie wieder die START PAUSE TASTE um das Programm zu reaktivieren Wenn die Türverriegelung nicht deaktiviert wird und sich d...

Страница 48: ...meiden Bevor das Gerät zu schleudern beginnt braucht es eine gewisse Zeit um die Wäsche in der Trommel gleichmäßig zu verteilen Wenn sich die Wäsche nicht gleichmäßig in der Trommel verteilen lässt kann die Schleuderdrehzahl reduziert werden15 um starke Vibrationen des Gerätes zu vermeiden Falls die Wäschebeladung in der Maschine zu gering ist um ein Gleichgewicht in der Trommel zu erreichen beste...

Страница 49: ...t vollständig auflösen und somit in der Kleidung den Schläuchen und dem Gerät zurückbleiben Passen Sie das Waschen dem Gewicht und Verschmutzungsgrad der Kleidung der örtlichen Wasserhärte sowie den Anweisungen des Herstellers des Waschmittels an Den Wasserhärtegrad erfahren Sie bei Ihrem regionalen Wasserversorger Verwahren Sie Ihre Waschmittel an einem sicheren trockenen und für Kinder unzugängl...

Страница 50: ...TWÄSCHE FACH Waschmittel für den Haupt waschgang Fleckenentferner Wasserenthärter Wasserhärte klasse 4 DAS WEICHSPÜLER FACH Weichspüler Flüssige Stärkemittel Nur bis zur MAX Markierung einfüllen 5 2 2 Verwendung der Waschmittel und Additiven Flüssigwaschmittel können für Programme mit Vorwäsche modellabhängig verwendet werden Allerdings muss in diesem Fall ein Pulverwaschmittel für die Hauptwäsche...

Страница 51: ... reinigen Sie es 5 3 Vorbereitung der Wäsche 1 Leeren Sie alle Taschen Ihrer Wäsche 2 Sortieren Sie die Wäsche anhand der Etiketten Koch Buntwäsche Mischgewebe Synthetik Fasern Seide Wolle 3 Nicht geeignet zum Waschen in einer Waschmaschine sind a Krawatten Westen Mäntel und andere Kleidung die leicht einläuft sowie Kleidungsstücke die Bestandteile enthalten die leicht einlaufen z B Aufnäher Spitz...

Страница 52: ...tionen separat Erhöhen Sie gegebenenfalls die Spülgänge damit alle Rückstände des Waschmittels aus der Wäsche entfernt werden 15 Lassen Sie die Wäsche nach dem Waschen nicht zu lange im Gerät da sie ansonsten modrig wird oder schimmelt 6 Umweltschutz 6 1 Umweltschutz Entsorgung Geräte mit diesem Zeichen dürfen innerhalb der gesamten EU nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden Führen Sie das...

Страница 53: ... abgekühlt sind VERBRÜHUNGSGEFAHR VERBRENNUNGSGEFAHR HINWEIS Reinigen Sie das Gerät und seine Komponenten regelmäßig Legen Sie vor dem allen Reinigungs und Wartungsarbeiten Ringe und Armschmuck ab ansonsten können Sie die Oberflächen und die Trommel des Gerätes beschädigen REINIGUNGSMITTEL Benutzen Sie niemals raue aggressive und ätzende Reinigungsmittel Benutzen Sie keine Scheuermittel Benutzen S...

Страница 54: ...Reinigungsmittelrückstände und wischen Sie die Trommel mit einem sauberen Tuch trocken Entfernen Sie umgehend Rost der durch Metallgegenstände an Ihrer Wäsche in der Trommel zurückgeblieben ist mit einem chlorfreien Reinigungsmittel Benutzen Sie niemals Stahlwolle TÜR TÜRDICHTUNG Reinigen Sie die Tür und die Türdichtung nach jedem Waschgang mit einem weichen Tuch Entfernen Sie hängengebliebene Fre...

Страница 55: ...Fach 6 Setzen Sie das Waschmittelschubfach ordnungsgemäß wieder ein 7 2 Reinigung Entfernung des Ablaufpumpensiebs Filter Wir empfehlen das Ablaufpumpensieb regelmäßig zu prüfen und zu reinigen monatlich Sie müssen das Ablaufpumpensieb reinigen wenn das Gerät das Wasser nicht ordnungsgemäß ablässt oder den Schleudergang nicht durchführt Sie müssen das Ablaufpumpensieb reinigen wenn die Pumpe durch...

Страница 56: ...en Sie es von der Stromversorgung 2 Drücken Sie mit einem Schlüssel oder einem Flachkopfschraubendreher18 auf den Verschluss B der Abdeckung A s Abb unten um die Abdeckung zu öffnen Klappen Sie sie nach vorne weg Entfernen Sie die Abdeckung 19 3 Stellen Sie einen Behälter unter die Öffnung 4 Öffnen Sie das Ablaufpumpensieb C aber entfernen Sie es nicht komplett Drehen Sie das Ablaufpumpensieb C ge...

Страница 57: ...ie Abdeckung des Ablaufpumpensiebs s Kapitel 7 2 REINIGUNG ENTFERNUNG DES ABLAUFPUMPENSIEBS FILTER 3 Stellen Sie einen Behälter darunter 4 Öffnen Sie das Ablaufpumpensieb aber entfernen Sie es nicht komplett Drehen Sie das Ablaufpumpensieb gegen den Uhrzeigersinn bis das Wasser abzufließen beginnt 5 Warten Sie bis das Wasser komplett abgeflossen ist 6 Schrauben Sie das Ablaufpumpensieb vollständig...

Страница 58: ... den Wasserhahn an 5 Entfernen Sie nun den Wasserzulaufschlauch vom Waschmaschinenanschluss Wassereinlassventil auf der Rückseite des Geräts s Abb unten 6 Ziehen Sie mithilfe einer Universalzange den Siebfilter A vom Wasserventil B ab s Abb unten Abb ähnlich Modifikationen sind möglich A SIEBFILTER B WASSEREINLASSVENTIL 7 Reinigen Sie den Siebfilter mit Wasser und einer Zahnbürste 8 Installieren S...

Страница 59: ...aschen Sie keine Textilien Wäsche mit diesem Programm STARTEN DES PROGRAMMS TROMMELREINIGUNG 1 Öffnen Sie die Wasserzufuhr 2 Schließen Sie die Tür 3 Drehen Sie den Drehknopf für die Programmwahl auf TROMMELREINIGUNG Die Waschmaschine ist eingeschaltet und befindet sich im STAND BY MODUS 4 Drücken Sie die START PAUSE TASTE um das Programm zu starten 7 6 Eingefrorenes Gerät FALLS DIE UMGEBUNGSTEMPER...

Страница 60: ...mes Wasser ca 50 C s Abb unten 5 Gießen Sie 2 3 Liter warmes Wasser ca 50 C in die Trommel und warten Sie 10 Minuten s Abb unten 6 Schließen Sie den Schlauch wieder am Wasserhahn an und prüfen Sie ob die Wasserzufuhr und der Wasserablass normal arbeiten 7 Wenn Sie das Gerät wieder benutzen muss die Umgebungstemperatur höher als 0 Grad Celsius sein ...

Страница 61: ...ht mit Strom versorgt 3 Überprüfen Sie die fragliche Steckdose indem Sie ein anderes Gerät daran anschließen 4 Die entsprechende Sicherung ist ausgeschaltet 4 Überprüfen Sie die Haussicherung 5 Die Spannung ist zu niedrig 5 Vergleichen Sie die Angaben auf dem Typenschild mit den Angaben Ihres Stromanbieters GERÄT STARTET PROGRAMM NICHT 1 Tür nicht richtig geschlossen 1 Schließen Sie die Tür ordnun...

Страница 62: ...er Stromversorgung des Gerätes 2 Leiterplatte ist defekt 2 Bitte kontaktieren Sie den Kundendienst 3 Verkabelung ist defekt 3 Überprüfen Sie die Verkabelung bitte kontaktieren Sie gegebenenfalls den Kundendienst WASCHMITTELRÜCKSTÄNDE IM BEHÄLTER 1 Feuchtes angehäuftes Waschmittel 1 Reinigen Sie den Behälter Benutzen Sie flüssige Waschmittel Benutzen Sie nur maschinengeeignete Waschmittel SCHLECHTE...

Страница 63: ...mmelt 5 Verteilen Sie die Wäsche 6 Es befindet sich Wäsche die nicht verteilt werden kann in der Trommel 6 Entnehmen Sie die nicht verteilbaren Wäschestücke Sollte das Gerät Störungen abweichend von den oben beschriebenen aufweisen oder falls Sie alle Punkte der Liste überprüft haben das Problem aber nicht behoben werden konnte kontaktieren Sie den Kundendienst 8 2 Fehlermeldungen FEHLER MELDUNG M...

Страница 64: ... 5 Entfernen Sie die Verstopfung und reinigen Sie den Wasser abfluss 6 Ablaufpumpensieb ist blockiert 6 Entnehmen Sie das Ablauf pumpensieb und reinigen Sie es F 04 F 05 F 06 F 07 F 23 Display zeigt eine der oben genannten Fehler meldungen 1 Ausfall des Elek tronikmoduls 1 Drehen Sie den Drehknopf für mind 3 Sekunden auf die Position AUS um das Gerät abzuschalten Stellen Sie ein Programm ein z B S...

Страница 65: ...s Gerät aus schließen Sie den Wasserhahn ziehen Sie den Netzstecker und kontaktieren Sie bitte den Kundendienst F 13 1 Probleme mit der Türverriegelung 1 Starten Sie ein Programm für 20 Sekunden Drücken Sie die START PAUSE TASTE und warten Sie 2 Minuten bis die Türverriegelung deaktiviert ist Öffnen und schließen die Tür Wenn auf dem Display keine Fehler meldung mehr angezeigt wird drücken Sie die...

Страница 66: ... Stellen Sie das Programm Schleudern ein und starten Sie das Programm Falls das Problem nicht behoben werden kann schalten Sie das Gerät aus schließen Sie den Wasserhahn ziehen Sie den Netzstecker und kontaktieren Sie bitte den Kundendienst 2 Unwuchtalarm zu wenig Wäsche Falls die Wäschebeladung in der Maschine zu gering ist um ein Gleichgewicht in der Trommel zu erreichen besteht die Möglichkeit ...

Страница 67: ...ro Waschzyklus3 36 00 l Schleuderwirkungsklasse6 C Max Schleuderdrehzahl 1000 U Min Restfeuchte3 60 Programmdauer3 198 Min Programmdauer4 156 Min Programmdauer5 156 Min Geräuschemission Schleudern3 7 B 76 dB A re 1 pW Leistung 1800 W Innenraum Edelstahl Programme 15 Hygiene Steam Care Baby Steam Care Baumwolle Buntwäsche ECO 40 60 Mix Wolle Schnell 15 Dunkel Sport Daunen 20 C Spülen Schleudern Sch...

Страница 68: ...rt werden Keinesfalls offenen Flammen aussetzen 3 Bevor Sie ein beliebiges Altgerät entsorgen machen Sie dieses vorher unbedingt funktionsuntüchtig Das bedeutet immer den Netzstecker ziehen und danach das Stromanschlusskabel am Gerät abschneiden und direkt mit dem Netzstecker entfernen und entsorgen 4 Demontieren Sie immer die komplette Tür damit sich keine Kinder einsperren und in Lebensgefahr ge...

Страница 69: ...chswert des Produkts keinen Einfluss haben 3 Schäden infolge Betriebs und Bedienungsfehler 4 Schäden durch aggressive Umgebungseinflüsse Chemikalien Reinigungsmittel 5 Schäden am Produkt die durch nicht fachgerechte Installation oder Transport verursacht wurden 6 Schäden infolge nicht haushaltsüblicher Nutzung 7 Schäden die außerhalb des Gerätes durch ein PKM Produkt entstanden sind soweit eine Ha...

Страница 70: ...ng bolts 79 2 4 Levelling 81 2 5 Connection of the water inlet hose 83 2 6 Connection of the water drain hose 84 2 7 Connection to the mains 87 3 Description of the appliance 88 3 1 Washing machine 88 3 2 Control panel operating buttons and indicators 89 4 Operation 91 4 1 Before the first use 91 4 2 The washing programmes 92 4 2 1 General textile care symbols 99 4 2 2 Weight of clothes reference ...

Страница 71: ...liance 122 8 Trouble shooting 124 8 1 Checklist 124 8 2 Error codes 126 9 Technical data 129 10 Waste management 130 11 Guarantee conditions 131 The figures in this instruction manual may differ in some details from the current design of your appliance Nevertheless follow the instructions in such a case Delivery without content Any modifications which do not influence the functions of the applianc...

Страница 72: ...professional All connections and energy leading components incl wires inside a wall must be checked by a qualified professional All modifications to the electrical mains to enable the installation of the appliance must be performed by a qualified professional The appliance is intended for private use only The appliance is intended for washing laundry in a private household only The appliance is in...

Страница 73: ...sk of electrocution 1 Non compliance of the orders of this instruction manual will endanger the life and health of the operator and or can result in damages to the appliance 2 All electrical work must be carried out by a qualified professional Do not modify the energy supply The connection must be carried out in accordance with the current local and legal regulations 3 All electrical work must be ...

Страница 74: ...er supply 2 Disconnect the appliance from the mains before you clean or maintain it 3 Operate the appliance with 220 230V AC only Use a suitable safety socket near of the appliance 4 The appliance must always be grounded and protected corresponding to the requirements of your local energy supplier The main current circuit must be equipped with a safety shut down device 5 After installation the pow...

Страница 75: ...pliance und do not use the controls of the appliance do not touch the appliance unless the gas has been discharged completely otherwise sparks can occur RISK OF FIRE 20 Never use a steam cleaner to clean the appliance The steam will cause serious damage to the electric components of the appliance RISK OF ELECTRICAL SHOCK 21 Do not install the appliance near of sources of heat 22 Do not install the...

Страница 76: ...as you will damage the hinges 5 The appliance must be transported and installed by at least two persons 6 Remove the complete packaging materials before initial operation The appliance may be equipped with a transportation lock Remove the transportation lock completely When removing be very careful Do not use any aggressive detergents to remove residues of the transportation lock 7 When you unpack...

Страница 77: ...nblocked and free of any kind of dirt 21 The rating plate must not be removed or made illegible otherwise all terms of the warranty become invalid SAVE THESE INSTRUCTIONS The manufacturer and distributor are not responsible for any damage or injury in the event of failure to comply with these instructions 2 Installation WARNING Remove the safety bolts before initial use see chapter 2 3 REMOVING OF...

Страница 78: ...Install the appliance in a dry and well ventilated place The room temperature must be higher than 0 C 6 Install the appliance in a suitable position with an adequate distance from sources of heat and cold 7 Do not install the appliance on a carpet fitted carpet 8 Install the appliance on a level dry and solid floor Check the correct installation with a bubble level 9 If you install the appliance o...

Страница 79: ...g below A SHIPPING BOLTS 2 Unscrew all shipping bolts approx 30 mm out of the appliance using a spanner s fig below note the direction of the arrow Do not unscrew the shipping bolts completely A SHIPPING BOLTS B WRENCH C SHIPPING BOLTS unscrew approx 30 mm D NOTE THE DIRECTION OF THE ARROW anti clockwise ...

Страница 80: ...E THE DIRECTION OF THE ARROW 4 Pull the complete shipping bolt incl rubber and plastic part out of the appliance carefully s fig below note the direction of the arrow A SHIPPING BOLT D NOTE THE DIRECTION OF THE ARROW 5 Remove all shipping bolts as described in steps 2 4 6 Insert the four provided caps into the screw holes s fig below note the direction of the arrow ...

Страница 81: ...CTION OF THE ARROW E CAP 7 Keep the shipping bolts and the wrench for future use 2 4 Levelling 1 Install the appliance on a flat and solid ground only 2 Turn the adjustable feet for horizontal alignment a Raise clockwise ...

Страница 82: ...he lock nut turn the lock nut clockwise s fig on the right b How to tighten the lock nut turn the lock nut anti clockwise s fig on the right c Please note The distance between the lock nut and the adjustable foot must not exceed 20 mm 2 0 cm NOTICE After you have levelled the appliance properly always tighten the lock nuts again ...

Страница 83: ...he right 3 Put the other end of the water inlet hose into a bucket or into another suitable container s fig on the right and open the water tap to flush foreign substances e g dirt sand etc out of the water pipe and of the hose Check the water temperature Fig similar 4 Ensure that the rubber washer25 is in the valve connector Attach the curved end of the water inlet hose to the inlet valve of the ...

Страница 84: ...cm and 125 cm above the floor s below fig 1 2 and 3 The hose outlet must not be installed less than 70 cm above the floor The hose outlet must not be installed higher than 125 cm above the floor Use the holder of the water drain hose provided26 to hold the water drain hose in a curved position s fig below THE WATER DRAIN HOSE CAN BE INSTALLED IN DIFFERENT WAYS see below fig 1 2 and 3 FIG 1 26 Depe...

Страница 85: ... 85 FIG 2 FIG 3 ...

Страница 86: ... so that it cannot fall down Note After the washing phase the machine drains the hot water A small hand wash basin is not suitable as a drain Use a water drain hose of the same type for extension and secure the connections with clamps The hose must not be twisted The hose outlet must not be submerged into water NOTICE If the washing machine is out of operation fix the water drain hose A on the bac...

Страница 87: ...eet the data on the rating label The main current circuit must be equipped with a safety shut down device Do not use an extension cord a socket board or a multi socket Do not modify the plug provided with the appliance if it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician not covered by the guarantee After installation the power plug and the safety socket must be ...

Страница 88: ... the appliance may cause serious injury to persons and or severe damage to the appliance 3 1 Washing machine Fig similar modifications are possible 1 CONTROL PANEL 2 DETERGENT DISPENSER 3 DRUM DOOR OF THE WASHING MACHINE 4 POWER CABLE AND POWER PLUG 5 WATER DRAIN HOSE 6 DRAIN PUMP FILTER COVER OF THE DRAIN PUMP FILTER 7 ADJUSTABLE FEET 4 pcs ...

Страница 89: ...MP BUTTON Button to change the temperature of a washing programme Press this button repeatedly to switch through the different temperatures See also chapter 4 4 1 SELECTING THE ADDITIONAL FUNCTIONS WASHING OPTIONS In some washing programmes the settable temperature range is limited depending on model 3 DELAY END BUTTON Button to set a DELAYED PROGRAMME START Press the buttons TEMP and SPIN simulta...

Страница 90: ...4 4 1 SELECTING THE ADDITIONAL FUNCTIONS WASHING OPTIONS 6 OPTIONS BUTTON Button for the selection of other wash functions wash options e g EXTRA RINSE PRE WASH Press this button repeatedly to switch through the different options See also chapter 4 4 1 SELECTING THE ADDITIONAL FUNCTIONS WASHING OPTIONS 7 START PAUSE BUTTON To start or pause operation e g for reloading laundry INDICATORS A DISPLAY ...

Страница 91: ...r 3 Set a quick washing programme e g QUICK 15 using the rotary knob The appliance is now switched on and in STANDBY MODE 4 Press the START PAUSE BUTTON to start the programme 5 The door lock will be activated automatically The operational status indicator of the door lock goes on 6 When the programme is finished the displays indicates END and an acoustic signal sounds27 7 The door lock is deactiv...

Страница 92: ...e of cotton linen or cotton blends e g terry towels underwear T shirts etc Always observe the textile labels Detergent dispenser PRE WASH MAIN WASH SOFTENER Max load 6 0 kg Max rpm spinning 1000 rpm Default spin speed 800 rpm COTTON COLOUR cold 20 C 5 40 C 60 C DEFAULT TEMPERATURE 20 C 1 Material Degree of soiling Programme for the washing of lightly and normally soiled laundry made of cotton line...

Страница 93: ...e of soiling Programme for the washing of mixed loads of medium soiled cotton and synthetic fibres Always observe the textile labels Detergent dispenser PRE WASH MAIN WASH SOFTENER Max load 3 0 kg Max rpm spinning 1000 rpm Default spin speed 800 rpm QUICK 15 cold 20 C 5 40 C DEFAULT TEMPERATURE 1 5 Material Degree of soiling Special programme for the washing of rarely used or newly bought clothing...

Страница 94: ... Max rpm spinning 600 rpm 3 Default spin speed 600 rpm ALLERGY STEAM 4 40 C 60 C DEFAULT TEMPERATURE 60 C 1 Material Degree of soiling This special programme is suitable for high temperature and less fading textiles This special programme uses high temperature steam to remove allergens such as pollen mites and parasites from textiles Always observe the textile labels WARNING To avoid burns and sca...

Страница 95: ...of the door or open the detergent compartment during operation RISK OF BURNS RISK OF SCALDING Detergent dispenser PRE WASH MAIN WASH SOFTENER Max load 2 0 kg Max rpm spinning 1000 rpm Default spin speed 800 rpm DARK WASH cold 20 C 5 40 C 60 C DEFAULT TEMPERATURE 20 C 1 Material Degree of soiling Special programme for the washing of dark textiles made of cotton and dark easy care textiles Always ob...

Страница 96: ...ault spin speed 800 rpm DOWN cold 20 C 5 40 C DEFAULT TEMPERATURE 40 C 1 Material Degree of soiling Special programme for the washing of washer safe down down jackets down pillows etc For washer safe down only This special programme is also suitable for the washing of machine washable items filled with synthetic fibres such as pillows quilts duvets etc Always observe the textile labels Detergent d...

Страница 97: ...r PRE WASH MAIN WASH SOFTENER Max load 6 0 kg Max rpm spinning 1000 rpm Default spin speed 800 rpm RINSE SPIN The temperature cannot be changed DEFAULT TEMPERATURE cold 1 Material Degree of soiling Programme for the removal of excess water and remaining washing agent from textiles Do not use any additional washing agent Always observe the textile labels Detergent dispenser PRE WASH MAIN WASH SOFTE...

Страница 98: ...f soiling For the removing of contaminations and bacterial residues which may accumulate in the appliance after some time especially then when you mainly use low temperature programmes For cleaning the drum you can add a fair amount of chlorine bleach to the washing machine please observe to the information given by the manufacturer of the chlorine bleach Do not use any additional washing agent Do...

Страница 99: ...RNING To avoid burns and scalds do not touch the glass of the door or open the detergent compartment during operation RISK OF BURNS RISK OF SCALDING 5 20 C washing temperature 20 C 20 C or colder The programme descriptions listed above are only recommendations the user can select a suitable programme relevant to their needs 4 2 1 General textile care symbols Hard wearing textiles Do not iron Easy ...

Страница 100: ...te You can receive further information about the symbols on the textile labels on the webpage of your local consumer advice centre 4 2 2 Weight of clothes reference values CLOTHES REFERENCE VALUE CLOTHES REFERENCE VALUE Bathrobe approx 1600 g Nightgown approx 265 g Napkin approx 130 g Lingerie approx 130 g Quilt approx 930 g Men s work shirt approx 800 g Sheet approx 665 g Men s Shirt approx 265 g...

Страница 101: ... to 1000 rpm max Reload laundry Child safety lock ECO 40 60 Delay end Spin speed setting up to 1000 rpm max Reload laundry Child safety lock MIX Temperature setting up to 40 C max Delay end Pre wash Extra rinse Spin speed setting up to 1000 rpm max Reload laundry Child safety lock WOOL Temperature setting up to 40 C max Delay end Extra rinse Spin speed setting up to 600 rpm max Reload laundry Chil...

Страница 102: ...ature setting up to 60 C max Delay end Pre wash Extra rinse Spin speed setting up to 1000 rpm max Reload laundry Child safety lock SPORTSWEAR Temperature setting up to 40 C max Delay end Pre wash Extra rinse Spin speed setting up to 1000 rpm max Reload laundry Child safety lock DOWN Temperature setting up to 40 C max Delay end Extra rinse Spin speed setting up to 600 rpm max Reload laundry Child s...

Страница 103: ...6 Additionally to the selected programme further washing functions such as temperature spin speed delay etc can be selected by pressing the corresponding buttons s chapter 4 4 1 SELECTION OF THE ADDITIONAL FUNCTIONS WASHING OPTIONS 7 Press the START PAUSE BUTTON 7 to start the washing programme 8 The door lock will be activated automatically The operational status indicator of the door lock goes o...

Страница 104: ... function or combination30 is displayed If the selected programme cannot be combined with the desired functions these functions cannot be selected or will be cancelled and the indicators switches off automatically FUNCTION TEMP SELECTION OF THE WASHING TEMPERATURE The temperature of some washing programmes can be selected individually up to the maximum allowed temperature of the selected programme...

Страница 105: ...onding buttons 2 The appliance is on and in STANDBY MODE 3 Press the TEMP BUTTON and the SPIN BUTTON simultaneously to activate the delayed programme start To deactivate the delayed programme start press the TEMP BUTTON and the SPIN BUTTON simultaneously again 4 Press the TEMP BUTTON or the SPIN BUTTON repeatedly to decrease or increase the delay period until the desired delay period desired end o...

Страница 106: ...et the spin speed of a washing programme individually press the SPIN BUTTON repeatedly until the desired spin speed is indicated on the display If spin speed 0 has been selected the final spin speed will be cancelled Before the programme ends the appliance drains the water only In some washing programmes the settable spin speed is limited depending on model The SPIN FUNCTION may not be available f...

Страница 107: ...et for some wash programmes the appliance runs the normal rinse cycle of the set washing programme again before it starts the softening cycle The running time of the washing programme increases accordingly To activate the EXTRA RINSE FUNCTION for a washing programme press the OPTIONS BUTTON repeatedly until the operational status indicator of the EXTRA RINSE FUNCTION goes on The EXTRA RINSE FUNCTI...

Страница 108: ... DEACTIVATION OF THE CHILD SAFETY LOCK 1 Press and hold the SPIN BUTTON and the OPTIONS BUTTON for 2 seconds simultaneously 2 The operational status indicator of the child safety lock goes off 3 All operating buttons and all settings of the rotary knop are released 4 5 Door Lock WARNUNG If you stop a running programme the temperature of the water the laundry and the drum can be very high Be very c...

Страница 109: ...equirements described in point 3 above are not fulfilled the appliance does not permit the deactivation of the door lock The operational status indicator of the door lock does not flash but is on continuously The door cannot be opened 4 In this case turn the rotary knob for the programme selection to the position OFF Leave the rotary knob in this position for at least 3 seconds to switch off the a...

Страница 110: ...or the warranty NOTICE If there is a lot of foam or water in the drum open the door very carefully Use a dry cloth to prevent foam and or water from leaking out of the drum while the door of the appliance is opened 4 6 End of a washing programme When a programme has ended the displays indicates END After 2 minutes without using any operating buttons the programme is switched off automatically 33 T...

Страница 111: ... in the washing drum before opening the door TO RELOAD LAUNDRY DURING A RUNNING PROGRAMME PROCEED AS FOLLOWS 1 Press the START PAUSE BUTTON once The washing cycle is interrupted 2 If the running washing programme permits the deactivation of the door lock the operational status indicator of the door lock flashes requirements the temperature in the washing drum is less than 50 C and or the current w...

Страница 112: ...ection The appliance is equipped with an unbalance protection to avoid strong vibrations of the appliance during spinning Before starting spinning the appliance needs a certain period to space the laundry evenly If the laundry is not spaced evenly in the drum the spin speed can be decreased35 to avoid strong vibrations of the appliance due to unbalance If the laundry load in the appliance is too l...

Страница 113: ...of contamination of the laundry your local water hardness and the information given on the packaging of your detergent For information about the water hardness ask your local water supplier Store your detergents in a safe and dry place out of the reach of children 5 2 Use of the dispenser Observe the dosage instructions on the packaging of the detergent The proper dosage depends on type and degree...

Страница 114: ...u have selected the DELAY FUNCTION Use a laundry ball or bag36 to avoid dosing problems when using highly concentrated detergents Only use descaling agents which are suitable to be used in a washer Descaling agents can contain substances which will damage parts of the appliance Only use bleaching agents and dyes which are suitable to be used in a washer bleaching agents and dyes can contain substa...

Страница 115: ...g suits sleeping bags rain coats etc 4 Wash clothing of different size together so you maximise the efficiency of the appliance 5 Wash delicate clothes separately Select a gentle programme for silk and wool 6 Remove hooks and other fastening materials from curtains 7 Wash clothing with buttons or embroideries inside out 8 Close zippers buttons and hooks Tie loose ribbons 9 Wash clothing which will...

Страница 116: ...ow washing at lower washing temperatures e g 20 C Use appropriate temperature settings to save energy Ensure that the installation room is well ventilated 7 Cleaning and maintenance DANGER Never touch the power plug the power switch or other electrical components with wet or damp hands RISK OF ELECTRIC SHOCK WARNING Disconnect the appliance from the mains before cleaning and or maintenance RISK OF...

Страница 117: ...iance is still valid HOUSING Use a neutral diluted detergent Do not use any harsh abrasive and aggressive detergents Do not use any solvents CONTROL PANEL Use a damp cloth and a mild detergent suitable for the material only to clean the control panel Never spray cleaner on the control panel directly it can damage the control panel DRUM Remove any rust e g from metal made objects in your laundry im...

Страница 118: ... carefully and remove the dispenser A s fig below A DISPENSER B COVER C FABRIC SOFTENER COMPARTMENT 3 Remove the cover B of the fabric softener compartment C s fig below 4 Clean all parts under running water 5 Reinstall the cover on the fabric softener compartment properly 6 Insert the dispenser into its recess properly ...

Страница 119: ...before WARNING If there is hot water in the washing machine ensure before residual water drainage that the water has cooled down completely RISK OF SCALDING RISK OF BURNS 1 Switch off the appliance and disconnect it from the mains 2 Insert a flathead screwdriver or a key38 into the small opening of the bottom cover panel carefully to open the cover Flap it away towards the front Remove the cover 3...

Страница 120: ... 3 Residual water drainage 1 Switch off the appliance and disconnect it from the mains 2 Remove the cover panel of the drain pump filter 3 Place a container in front of the opening 4 Open the drain pump filter but do not remove it completely Rotate the drain pump filter in anti clockwise direction until the water begins to run 5 Wait until the water has drained completely 6 Unscrew the drain pump ...

Страница 121: ...ains unplug 3 Remove the water inlet hose from the tap 4 Clean the internal filter and reconnect the water inlet hose to the tap 5 Remove the water inlet hose from the washing machine 6 Remove the filter A from the water valve B using a universal pliers s fig below Fig similar fig serve as an example only A FILTER B VALVE OF THE WATER INLET 7 Clean the filter using some water and a toothbrush 8 Re...

Страница 122: ...hing agent Do not wash any textiles laundry when using this programme HOW TO START THE PROGRAMME DRUM CLEAN 1 Open the tap 2 Close the door of the appliance 3 Set the programme DRUM CLEAN using the ROTARY KNOB The washing machine is now switched on and in STANDBY MODE 4 Press the START PAUSE BUTTON to start the programme 7 6 Frozen appliance IF THE AMBIENT TEMPERATURE IS LOWER THAN 0 0 C AND THE A...

Страница 123: ...ater approx 50 C s fig below 5 Pour warm water 2 3 litres approx 50 C into the drum and wait approx 10 minutes s fig below 6 Reconnect the water inlet hose to the tap and check that the water inlet and the water drain works properly 7 When you operate the appliance again the ambient temperature must be higher than 0 C ...

Страница 124: ...e loose 2 Check the plug 3 The socket is not supplied with energy 3 Check the corresponding socket by connecting it with another appliance 4 The fuse is switched off 4 Check the fuse box 5 The voltage is too low 5 Compare the data on the model plate with the data of your energy supplier PROGRAMMES ARE NOT STARTED 1 Door is not closed properly 1 Close the door properly 2 No water supply 2 Check the...

Страница 125: ...he proper amount of detergent look at the information on the packaging of your detergent ABNORMAL NOISE SEVERE VIBRATIONS 1 The shipping bolts are still in the appliance 1 Remove the shipping bolts 2 The appliance is not installed and or adjusted properly 2 Install and or adjust the appliance properly 3 Foreign objects are in the appliance 3 Remove any foreign objects 4 Load is too low 4 Load the ...

Страница 126: ...drain hose is frozen 3 Defrost the water drain hose 4 Water drain hose is blocked 4 Remove the blockage and clean the hose 5 Water discharge is blocked 5 Remove the blockage and clean the water discharge 6 Drain pump filter is blocked 6 Remove the drain pump filter and clean it F 04 F 05 F 06 F 07 F 23 The display indicates one of the error codes above 1 Failure of the electronic module 1 Turn the...

Страница 127: ...roblem cannot be solved switch off and unplug the appliance close the water tap and contact the aftersales service F 13 1 Door lock problems 1 Start a programme for 20 seconds Press the START PAUSE BUTTON and wait 2 minutes until the door lock is deactivated automatically Open and close the door When the display no longer indicates an error code press the START PAUSE BUTTON to restart the programm...

Страница 128: ...into the drum Set the programme SPIN and start the programme If the problem cannot be solved switch off and unplug the appliance close the water tap and contact the aftersales service 2 Unbalance alarm too little laundry If the laundry load in the appliance is too low to reach a balance of the drum the spin cycle may not start Then you have to reload laundry 2 Turn the rotary knob to position OFF ...

Страница 129: ...e time4 156 min Programme time5 156 min Noise emission spinning3 7 B 76 dB A re 1 pW Power 1800 W Interior Stainless steel Programmes 15 Allergy steam Care Baby Steam Care Cotton Cotton Colour ECO 40 60 Mix Wool Quick 15 Dark Wash Sportswear Down 20 C Rinse Spin Spin Drum Clean ECO function Operation Push buttons Unbalance protection Delayed programme start Adjustable feet Child lock Dimensions H ...

Страница 130: ...er expose to open flames 3 Before you dispose of an old appliance render it inoperative Unplug the appliance and cut off the entire power cord Dispose of the power cord and the plug immediately 4 Remove the door completely so children are not able to get into the appliance as this endangers their lives 5 Dispose of any paper and cardboard into the corresponding containers 6 Dispose of any plastics...

Страница 131: ...o not influence the utility value of the product 3 damage caused by handling errors or false operation 4 damage caused by aggressive environmental conditions chemicals detergents 5 damage caused by non professional installation and haulage 6 damage caused by non common household use 7 damages which have been caused outside the appliance by a PKM product unless a liability is forced by legal regula...

Страница 132: ...finden alle Informationen zum Kundendienst auf der Einlage in dieser Bedienungsanleitung Aftersales service information on the leaflet inside this instruction manual Änderungen vorbehalten Subject to alterations STAND UPDATED 15 01 2021 01 15 2021 PKM GmbH Co KG Neuer Wall 2 47441 Moers ...

Отзывы: