background image

Pizzato Elettrica Srl
via Torino, 1
36063 MAROSTICA (VI)
ITALY

e-mail: [email protected]
web site:  www.pizzato.com

Phone:   +39.0424.470.930

ZE FOG30A19-EU

10/12

 1 INFORMATIONEN ZU VORLIEGENDEM DOKUMENT

1.1 Funktion

Die vorliegende Betriebsanleitung enthält Informationen zu Installation, Anschluss 
und sicherem Gebrauch der folgenden Artikel: 

CS AR-04••••.

1.2 Zielgruppe dieser Anleitung

Die in der vorliegenden Betriebsanleitung beschriebenen Tätigkeiten dürfen aus-
schließlich von qualifiziertem Personal durchgeführt werden, das die Anleitung ver-
steht und die notwendigen technischen Qualifikationen besitzt, um Anlagen und Ma-
schinen zu bedienen, in denen die Sicherheits-Geräte installiert sind.

1.3 Anwendungsbereich

Die vorliegende Anleitung gilt ausschließlich für die im Abschnitt Funktion aufgeführ-
ten Geräte und deren Zubehör.

1.4 Originalanleitung

Die italienische Version ist das Original dieser Betriebsanleitung. Die Versionen in 
anderen Sprachen sind lediglich Übersetzungen der Originalanleitung.

 2 VERWENDETE SYMBOLE

 Dieses Symbol signalisiert wichtige Zusatzinformationen

 Achtung: Eine Missachtung dieses Warnhinweises kann zu Schäden oder Fehl-

schaltungen und möglicherweise dem Verlust der Sicherheits-Funktion führen.

 3 BESCHREIBUNG

3.1 Beschreibung des Geräts

Das hier beschriebene Sicherheits-Gerät ist nach der Maschinenrichtlinie 2006/42/
EG als Logikbaustein für Sicherheitsfunktionen definiert.
Die Sicherheits-Module, für die die vorliegende Gebrauchsanweisung gilt, sind Ge-
räte, die speziell für die industrielle Anwendung an Maschinen entwickelt und gefer-
tigt werden. Die Sicherheits-Funktion sieht vor, dass bei Öffnung wenigstens eines 
Kanals die Sicherheits-Relais deren Ausgangskontakte innerhalb der vorgegebenen 
Reaktionszeit öffnen müssen. Nur wenn die Kanäle CH1 und CH2 kohärent geschlos-
sen sind, werden die Sicherheits-Ausgänge des Moduls nach der Aktivierung des 
START-Signals aktiviert.

3.2 Gerätefunktionen

 Dieses Gerät ist für folgende Einsatzzwecke geeignet: Als Modul für Not-Halt, 

für Endlagenüberwachung bei beweglichen Schutzvorrichtungen, für magnetische Si-
cherheits-Sensoren, in Sicherheits-Kreisen bis Kategorie 4 gemäß EN ISO 13849-1, 
bis SIL 3 gemäß EN 62061 und bis PL e gemäß EN ISO 13849-1. 
- Eingang mit 1 oder 2 Kanälen.
- Die Sicherheits-Kategorie SIL 3 / PL e ist nur in der Konfiguration mit zwei redundan-
ten Eingängen realisierbar.
- Ausgangskontakte: 3 NO-Sicherheits-Kontakte, 1 NC-Meldekontakt.
- Automatischer, manueller oder überwachter Start möglich.

 Mit Bezug auf den "automatischen" Betrieb ist RES 1.2.3 der Maschinenricht-

linie 2006/42/EG zu berücksichtigen: “Bei Maschinen, die im Automatikbetrieb arbei-
ten, darf das Ingangsetzen oder Wiederingangsetzen nach einer Abschaltung und 
die Änderung ihres Betriebszustands ohne Bedienereingriff möglich sein, sofern dies 
nicht zu einer Gefährdungssituation führt”.
- Anschluss von Eingangskanälen mit entgegengesetzten Potenzialen.
- Funktion zur Kurzschluss-Erkennung der Befehlsgeber durch Sicherheits-System 
mit Eigenüberwachung und Redundanz.
- LED-Anzeigen für den Schaltzustand der Kanäle 1, 2 und für die Versorgungsspan-
nung.
- Ohne Mutingeingang, keine Unterdrückung der Sicherheits-Funktion.
- Bei einer Störung geht das Gerät in einen sicheren Zustand und deaktiviert den 
Sicherheits-Ausgang. 
- Schraubklemmen oder steckbare Klemmenblöcke mit Schraubverbindung oder Fe-
derklemmen (je nach Modell).
- Montage durch Einrasten auf DIN-Schienen.

3.3 Bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts

- Das in dieser Betriebsanleitung beschriebene Gerät wurde für den industriellen Ein-
satz entwickelt.
- Der direkte öffentliche Verkauf dieses Geräts ist untersagt. Gebrauch und Installation 
sind Fachpersonal vorbehalten.
- Die Verwendung des Gerätes für andere Zwecke als die in dieser Betriebsanleitung 
angegebenen ist untersagt.
- Jegliche Verwendung, die in dieser Betriebsanleitung nicht ausdrücklich vorgesehen 
ist, muss als vom Hersteller nicht vorgesehene Verwendung betrachtet werden. 
- Weiterhin gelten als nicht vorgesehene Verwendung:
a) Verwendung des Geräts an dem strukturelle, technische oder elektrische Änderun-
gen vorgenommen wurden;
b) Verwendung des Geräts in einem Anwendungsbereich der im Abschnitt TECHNI-
SCHE DATEN nicht aufgeführt ist.

 4 BETRIEB

4.1 Ablaufdiagramm

Automatischer 
Start:

A1/A2

S11/S12

S21/S22

13/14, 23/24, 33/34

31/32

t

C

t

A

t

R1

t

R1

t

C

t

A

t

R

t

A

Überwachter 
Start:

A1/A2

S11/S12

S21/S22

S12/S34 (START)

31/32

t

A

t

R1

t

R1

t

A

t

R

t

MIN

t

A

13/14, 23/24, 33/34

Manueller 
Start:

t

A

t

R1

t

R1

t

A

t

R

t

MIN

A1/A2

S11/S12

S21/S22

S12/S34 (START)

31/32

13/14, 23/24, 33/34

Legende:

t

MIN

:

 minimale Dauer Startimpuls

t

C

:

 Gleichzeitigkeit

t

A

:

 Ansprechzeit

t

R1

:

 Rückfallzeit

t

R

:

 Rückfallzeit bei fehlender Versor-

gungsspannung

Hinweise: Die Konfiguration mit einem Kanal erhält man, wenn man nur den Eingang 
S11/S12 betrachtet. In diesem Fall sind zu betrachten: Die Zeiten t

R1

 für Eingang S11/

S12, die Zeit t

R

 für die Versorgung, die Zeit t

A

 für Eingang S11/S12 und Start, sowie 

die Zeit t

MIN

.

4.2 Anschlussbilder

Not-Halt-Stromkreise

Eingangskonfiguration mit manuellem 

Start 

1 Kanal

Eingangskonfiguration mit manuellem 

Start

2 Kanäle

S12

S11

S35

S21

S22

A1

S34

A2

CS AR-04

L / +

N / -

S12

S11

S35

S21

S22

A1

S34

A2

CS AR-04

L / +

N / -

S12

S34

S34

S12

Automatischer Start

Um den automatischen Start für das Modul zu aktivieren, 
muss die Starttaste zwischen den Klemmen S12 und S34 
überbrückt werden.

S21

S22

S21

S22

S35

S35

Überwachter Start

Um den überwachten Start für das Modul zu aktivieren, 
muss die Verbindung zwischen den Klemmen S22 und S35 
unterbrochen werden.

Überwachung von beweglichen Schutzvorrichtungen 
und magnetischen Sicherheits-Sensoren

Das Sicherheits-Modul überwacht sowohl Not-Halt-
Stromkreise, Stromkreise zur Kontrolle beweglicher 
Schutzvorrichtungen als auch magnetische Sicherheits-
Sensoren. Dazu die Kontakte der Not-Halt-Taster durch die 
Kontakte der Schalter oder Sensoren ersetzen.

Die Magnetsensoren können nur in der Konfiguration 
mit zwei Kanälen angeschlossen werden.

Содержание CS AR-04 Series

Страница 1: ... di rilevamento del cortocircuito degli organi di comando tramite sistema di sicurezza con autocontrollo e metodo di ridondanza Indicatori LED dello stato di commutazione dei canali 1 2 e della tensione d alimen tazione Ingresso di muting o esclusione della funzione di sicurezza non presente In caso di guasto il dispositivo si porta in stato sicuro disattivando l uscita di sicu rezza Morsetti con ...

Страница 2: ...e assicurarsi che l intera macchina o il sistema sia conforme alle norme applicabili e ai requisiti della Direttiva Compatibilità Elettroma gnetica La documentazione necessaria per una corretta installazione e manutenzione è sempre disponibile nelle seguenti lingue inglese francese tedesco italiano Nel caso l installatore non sia in grado di comprendere pienamente la documenta zione non deve proce...

Страница 3: ...o circuito resistenza PTC Ih 0 5 A Tempi della PTC intervento 100 ms ripristino 3 s Resistenza massima per ingresso 50 Ω Corrente per ingresso 30 mA Durata minima impulso di start tMIN 100 ms Tempo di eccitazione tA 50 ms Tempo di ricaduta tR1 20 ms Tempo di ricaduta in mancanza di alimentazione tR 70 ms Tempo di contemporaneità tC infinito 9 5 Circuito d uscita Contatti d uscita 3 contatti NO di ...

Страница 4: ...tials Short circuit detection function of the control elements by means of safety system with self monitoring and redundancy LED indicators for switching state of the channels 1 2 and for the power supply voltage Without muting input no bridging of the safety function In the event of a failure the device switches to a safe state and deactivates the safety output Screw terminals or plug in terminal...

Страница 5: ...an Should the installer be unable to fully understand the documents the product must not be installed and the necessary assistance may be requested from the manufac turer see paragraph SUPPORT Always attach the following instructions to the manual of the machine in which the device is installed These operating instructions must be kept available for consultation at any time and for the whole perio...

Страница 6: ...it Output contacts 3 NO safety contacts 1 NC auxiliary contact Contact type forcibly guided Material of the contacts gold plated silver alloy Maximum switching voltage 230 240 Vac 300 Vdc Max current per contact 6 A Conventional free air thermal current Ith 6 A Max total current Σ Ith 2 64 A2 Minimum current 10 mA Contact resistance 100 mΩ External protection fuse 4 A Maximum switching load 1380 V...

Страница 7: ...ereuse Raccordement des canaux d entrée à potentiels opposés Fonction de détection du court circuit des éléments de commande par système de sécurité avec autocontrôle et méthode de redondance Indicateurs LED de l état de commutation des canaux 1 2 et de la tension d alimen tation Pas d entrée d inhibition pas d exclusion de la fonction de sécurité En cas de défaillance le dispositif passe dans un ...

Страница 8: ...spositif comme support ou appui pour d autres structures che mins guides de glissement ou autres Avant la mise en service veiller à ce que l ensemble de la machine ou le système soient bien conformes aux normes applicables et aux exigences de la Directive sur la compatibilité électromagnétique La documentation requise pour une installation et un entretien corrects est toujours disponible dans les ...

Страница 9: ...c 50 60 Hz art CS AR 04 230 Tolérance sur la tension d alimentation 15 d Un Ondulation résiduelle max DC 10 Absorption AC 5 VA Absorption DC 2 W 9 4 Circuit de contrôle Protection contre les courts circuits résistance PTC Ih 0 5 A Temps de la PTC déclenchement 100 ms réarmement 3 s Résistance maximale par entrée 50 Ω Courant par entrée 30 mA Durée min impulsion de démarrage tMIN 100 ms Temps d exc...

Страница 10: ...ingangskanälen mit entgegengesetzten Potenzialen Funktion zur Kurzschluss Erkennung der Befehlsgeber durch Sicherheits System mit Eigenüberwachung und Redundanz LED Anzeigen für den Schaltzustand der Kanäle 1 2 und für die Versorgungsspan nung Ohne Mutingeingang keine Unterdrückung der Sicherheits Funktion Bei einer Störung geht das Gerät in einen sicheren Zustand und deaktiviert den Sicherheits A...

Страница 11: ...n des Moduls gemäß den Angaben der Ablaufdiagramme prüfen siehe Abschnitt BETRIEB Die Anschlusskabel dürfen nicht übermäßig verbogen werden um Kurzschlüsse und Unterbrechungen zu vermeiden Das Gerät keinesfalls lackieren oder bemalen Das Gerät niemals anbohren Verwenden Sie das Gerät nicht als Stütze oder Ablage für andere Strukturen wie z B Kabelkanäle oder Gleitführungen Stellen Sie vor der Inbe...

Страница 12: ...g Ui 250 V Überspannungskategorie II Luft und Oberflächenabstände gemäß EN 60947 1 9 3 Stromversorgung Nennversorgungsspannung Un 24 Vac dc 50 60 Hz Art CS AR 04 024 120 Vac 50 60 Hz Art CS AR 04 120 230 Vac 50 60 Hz Art CS AR 04 230 Versorgungsspannungstoleranz 15 von Un Max DC Restwelligkeit 10 Leistungsaufnahme AC 5 VA Leistungsaufnahme DC 2 W 9 4 Steuerkreis Kurzschlussschutz PTC Widerstand Ih...

Отзывы: