PISTER Multicoupler PMK Скачать руководство пользователя страница 2

Bedienungsanleitung 

Handbetätigte PISTER Multikupplung PMK® 

1. Allgemeine Hinweise 

Die handbetätigte PISTER Multikupplung wird in der Bedienungsanleitung mit PMK abgekürzt. 
Die Bedienungsanleitung ist sorgfältig zu lesen und aufzubewahren. Bei Fragen zur Installation oder Handhabung 
des Produktes wenden Sie sich bitte an den Hersteller. 
Bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung übernimmt der Hersteller keine Haftung. 
Die Hinweise sind zu beachten und zu kontrollieren und beschreiben Verhaltensmaßnahmen, deren 
Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder Lebensgefahr für Anwender oder Dritte bzw. zu Sachschäden für 
die Anlage oder die Umwelt führen können. 
Alle Arbeiten sind durch sachkundiges, qualifiziertes Personal durchzuführen. Nationale Vorschriften zur 
Unfallverhütung sowie ortsgebundene Sicherheitsvorschriften des Betreibers werden durch diese 
Betriebsanleitung nicht ersetzt und sind in jedem Falle als vorrangig zu betrachten.  
Die Maschinenrichtlinie 2006/42/EG ist zu beachten. 
Eine Reparatur ist nur durch den Hersteller zulässig! Änderungen an dem System durch den Betreiber sind 
unzulässig und führen zum Verlust der Garantie/Gewährleistung. 
Es besteht keine Garantie für Verschleißteile. Die in den Kupplungen verbauten Dichtsätze unterliegen einem 
normalen Verschleiß, welcher stark von den Einsatzbedingungen und der Pflege der Kupplungen abhängt. Bei 
Undichtheiten ist zuerst der Dichtsatz durch den Kunden auszutauschen. Es besteht kein Garantieanspruch auf 
einen kompletten Austausch der PMK bei Ausfall eines Verschleißteils. 
Der Hersteller behält sich das Recht von technischen Änderungen und Verbesserungen jederzeit vor. 
Symbole: 

Gefahr, Warnung! 
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Gefahren für Leben und Gesundheit von Personen bestehen. 
Instruktionen beachten und gemäß Bedienungsanleitung durchführen. 

 

 

 
 
 
 

* Die hydraulische Verriegelung wird standardmäßig bei  

 

   Kupplungen Typ 2 ab DN20 eingebaut um ein Betätigen der  

 

   PMK bei unter Druck stehenden Leitungen zu verhindern. 

Bodenplatte 

Befestigungs- 
bohrungen 

Kupplungs- 
muffe 

Kupplungs- 
stecker 

Rasterung 

Werkzeugplatte 

Griffver- 
längerung 
(optional) 

Hebelsystem 

Grundplatte 
 

Hydraulische 
Verriegelung * 

Содержание Multicoupler PMK

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Handbetätigte PISTER Multikupplung PMK Pister Kugelhähne GmbH Vogesenstr 37 D 76461 Muggensturm Tel 49 0 7222 5002 0 www pister gmbh com technik pister gmbh com 75 007 078_f 02 2016 ...

Страница 2: ...t zu beachten Eine Reparatur ist nur durch den Hersteller zulässig Änderungen an dem System durch den Betreiber sind unzulässig und führen zum Verlust der Garantie Gewährleistung Es besteht keine Garantie für Verschleißteile Die in den Kupplungen verbauten Dichtsätze unterliegen einem normalen Verschleiß welcher stark von den Einsatzbedingungen und der Pflege der Kupplungen abhängt Bei Undichtheit...

Страница 3: ...ungen sind zu beachten Nach Montage mehrere Kuppelvorgänge durchführen und Dichtheit bei Betriebsbedingungen überprüfen Bei Entfernen der Werkzeugplatte sind die in ihr installierten Kupplungsmuffen und Kupplungsstecker gegen Beschädigungen und Verschmutzungen zu schützen ggf Parkstation für Werkzeugplatte und Schutzplatte für PMK verwenden 3 Einkuppeln Werkzeugplatte einsetzen ACHTUNG die Kupplun...

Страница 4: ...kten Tuch reinigen nach dem Reinigen etwas Sprühöl auftragen Wenn die Multikupplung beim Verfahren klemmt Teile reinigen und mit Sprühöl behandeln Um ein Festfrieren der Kupplungen zu verhindern ist es empfehlenswert die Kupplungsstecker und Kupplungsmuffen mit Sprühöl zu behandeln 6 Technische Daten HINWEIS Alle Kupplungen dürfen gleichzeitig mit dem maximalen Betriebsdruck beaufschlagt werden Me...

Страница 5: ...Operating Manual Hand operated PISTER Multicoupler PMK Pister Kugelhähne GmbH Vogesenstr 37 D 76461 Muggensturm Tel 49 0 7222 5002 0 www pister gmbh com technik pister gmbh com 75 007 078_f 02 2016 ...

Страница 6: ...d with priority Observe the Machinery Directive 2006 42 EC A repair is realizable by the manufacturer only Changes of the product are prohibited and will cause the loss of liability or warranty The seals built in the couplings are subject of normal wear which depends on the operating conditions and the cleanliness of the couplings When couplings have leakage first replace the seal set In the case ...

Страница 7: ... the hydraulic locking in direction to the machine Check the PMK executing some duty cycles after installation of the system Removing the mobile plate the male and female couplers must be protected against damages and impurity Use docking station for the mobile plate and protection plate for the fixed plate 3 Connection Insert mobile plate ATTENTION clean the male and female couplers and mobile pl...

Страница 8: ...rt and especially solid particles with a rag clean the seal surfaces with a clean and oil soaked rag put spray oil at couplings after cleaning Use spray oil when Multicoupler jams during movement To avoid frozen couplers moisten the male and female coupling with spray oil 6 Technical Data NOTE All couplers can be operated with maximum permissible pressure simultaneously Media hydraulic oil Pressur...

Отзывы: