3
Fr
Français
Installation du SVM-1000 dans un bâti aux normes
EIA
Les orifices pour vis, situés sur les côtés gauche et droit du
panneau avant (dans le couvercle latéral) conviennent aux baies
d’un bâti EIA de 19 pouces.
• Déposez les 10 vis (5 vis respectivement sur les côtés gauche et
droit de l’appareil) avant d’installer l’appareil dans la baie du
bâti.
• Les orifices pour l’installation en bâti peuvent être localisées en
déposant les couvercles latéraux.
• Fixez l’appareil sur le bâti en utilisant des vis de dimensions
appropriées (ces vis ne sont pas fournies avec l’appareil).
• Lors de l’installation de l’appareil en bâti, prenez soin de ne pas
vous coincer les doigts.
Remarque
• Ne placez jamais cet appareil directement au-dessus d’un
amplificateur de puissance, car la chaleur de ce dernier pourrait
endommager l’appareil. Le fait d’installer l’appareil directement
au-dessus d’un amplificateur de puissance pourrait avoir pour
conséquence que soient captés des signaux de radio-amateur
et d’autres types d’interférences.
• Laissez un espace d’au-moins 1U (43,7 mm) entre ce
composant et celui qui est installé au-dessus, de manière que
les cordons raccorés aux connecteurs et aux bornes d’entrée/
sortie de cet appareil ne touchent pas le composant au-dessus.
• Retirez toujours l’appareil de la baie du bâti avant de l’expédier.
• Si vous déplacez l’appareil alors qu’il est installé dans le bâtki,
agissez avec prudence pour éviter de le soumettre à des chocs
ou des vibrations.
Contenu
VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES ..............................4
PRÉCAUTIONS RELATIVES À L’USAGE ........................4
Emplacement ................................................................................. 4
Nettoyer l’appareil ......................................................................... 4
Décharge de responsabilité.......................................................... 4
CARACTÉRISTIQUES ....................................................4
NOMS ET FONCTIONS DES ORGANES.........................6
PANNEAU DE CONNEXION ......................................................... 6
PUPITRE D’EXPLOITATION .......................................................... 7
CONNEXIONS.............................................................10
BRANCHEMENT DES ENTRÉES ................................................ 10
BRANCHEMENT DES SORTIES ................................................. 11
BRANCHEMENT D’UN MICROPHONE ET D’UN CASQUE ..... 12
BRANCHEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION .................. 12
DÉMARCHES DE BASE...............................................13
SÉLECTION DE COURBE DE FONDU........................................ 14
UTILISATION DE LA FONCTION DE FONDU VIDÉO ...15
UTILISATION DU FONDU CROISÉ VIDÉO................................. 15
UTILISATION DU COMMUTATEUR DE CANAL VIDÉO ............ 15
UTILISATION EN MODE SOLO ................................................... 16
TABLEAU DES EFFETS DE MIXAGE VIDÉO .............................. 16
UTILISATION DE LA FONCTION D’EFFET ...................17
UTILISATION DES EFFETS DE BATTEMENT (BEAT)................. 17
UTILISATION DES EFFETS TACTILES (TOUCH) ........................ 19
UTILISATION DES EFFETS DE TEXTE (TEXT) ............................. 20
EDITION DE TEXTE ...................................................................... 22
AFFICHAGE / MASQUAGE DU MONITEUR PRINCIPAL.......... 22
LISTE DES EFFETS ....................................................................... 23
UTILISATION DU VISUALISEUR JPEG.........................31
AVANT D’UTILISER LE VISUALISEUR JPEG ............................. 31
CONFIGURATION DU VISUSALISEUR JPEG ............................ 31
FONCTION D’ÉGALISEUR VIDÉO ............................... 34
CONFIGURATION DE L’ÉGALISEUR VIDÉO .............................. 34
MISE EN/HORS SERVICE DE L’ÉGALISEUR ............................. 34
FONCTION DE DÉPART EN FONDU............................ 35
LECTURE À DÉPART EN FONDU CROISÉ ET LECTURE À
REPÉRAGE ARRIÈRE .................................................................. 35
EXÉCUTION DE LA CONFIGURATION UTILITAIRE ..... 36
RÉGLAGES MIDI........................................................................... 36
SYNCHRONISATION DES SIGNAUX AUDIO A UN
SÉQUENCEUR EXTERNE, OU UTILISATION DES
INFORMATIONS DU SVM-1000 POUR CONTRÔLER UN
SÉQUENCEUR EXTERNE ............................................................ 36
LISTE DES CODES MIDI .............................................................. 37
EXÉCUTION DE LA CONFIGURATION DU
MONITEUR VIDÉO ....................................................................... 41
CONFIGURATION DE LA LANGUE DU CLAVIER ...................... 41
CONFIGURATION DU MATÉRIEL ............................... 42
RÉGLAGES DE MICROPHONE (MIC)......................................... 42
RÉGLAGES DE SYSTÈME (SYSTEM)........................................... 42
RÉGLAGES DE SORTIE PRINCIPALE (MASTER OUT) .............. 43
RÉGLAGES D’ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)............... 43
RÉGLAGES DE SORTIE DE MONITEUR (MONITOR OUT)........ 43
RÉGLAGES DE L’ÉCRAN TACTILE (TOUCH PANEL) ................ 44
RETOUR AUX PARAMÈTRES PAR DÉFAUT ............................. 44
FIN DE LA CONFIGURATION DU MATÉRIEL............................. 44
GUIDE DE DÉPANNAGE ............................................ 45
FICHE TECHNIQUE ..................................................... 47
SCHÉMA DE PRINCIPE............................................... 48
Vis
Couvercle coulissant
02_SVM-1000_FR.book 3 ページ 2007年10月16日 火曜日 午前9時24分
Содержание SVM 1000 - Audio/Video Mixer
Страница 278: ......