background image

6

Es

 Este producto
 Suministro de salida previa
 Conector 2
 A conector 2
 A suministro de salida previa
 Cable de salida previa
 Cable AV minijack (vendido por 

separado)

 Entrada AUX (

AUX IN

)

 Cable AUX IN
 Amarillo (

REAR MONITOR OUT

)

 Amarillo
 Rojo, blanco

 Cables RCA (vendido por separado)
 A la entrada de vídeo
 Pantalla trasera con conectores de 

entrada RCA

 A la salida de vídeo
 A las salidas de audio
 Componente de vídeo externo (vendido 

por separado)

 ADVERTENCIA

NUNCA instale la pantalla trasera en un 
lugar que permita al conductor ver la 
fuente de vídeo mientras conduce.

La salida de vídeo trasera de este producto 
sirve para conectar una pantalla que 
permite a los pasajeros de los asientos 
traseros ver la fuente de vídeo.

 PRECAUCIÓN

Asegúrese de usar un cable AV minijack 
(vendido por separado) para la conexión. Si 
utiliza otros cables, la posición del 
cableado podría diferir, ocasionando 
imágenes y sonidos con interferencias.

Componente de vídeo 
externo y pantalla

L: Audio izquierdo 
(Blanco)
R: Audio derecho 
(Rojo)
V: Vídeo (Amarillo)
G: Tierra

 PRECAUCIÓN

Nunca instale este producto en lugares 
en los que puedan darse las situaciones 
siguientes:
– Pudiese dañar al conductor o a los 

pasajeros si el vehículo se detuviese de 
repente.

– Pudiese afectar a la conducción del 

vehículo, por ejemplo en el suelo 
delante del asiento del conductor o 
cerca del volante o de la palanca de 
cambios.

Para garantizar una instalación adecuada, 
utilice las piezas suministradas de la 
forma especificada. Si no se suministran 
piezas con este producto, utilice piezas 
compatibles de la forma indicada 
después de haber comprobado a través 
de su distribuidor la compatibilidad de 
dichas piezas. Si utiliza otras piezas que 
no hayan sido suministradas o que no 
sean compatibles, podrían estropear las 
piezas internas del producto, o podrían 
aflojarse y hacer que se desprenda el 
producto.

No instale este producto donde pueda (i) 
obstruir la visión del conductor, (ii) 
perjudicar el funcionamiento de 
cualquiera de los sistemas de seguridad 
del vehículo, incluidos airbags, botones 
de luz de emergencia o (iii) perjudicar la 
capacidad del conductor para conducir 
con seguridad el vehículo.

No instale este producto delante o cerca 
del salpicadero, de la puerta o del pilar 
desde el que se abriría uno de los airbags 

del vehículo. Consulte el manual del 
propietario de su vehículo para obtener 
información sobre el área de uso de los 
airbags delanteros.

Póngase en contacto con su distribuidor 
más cercano si la instalación requiere 
perforar alguna superficie u otras 
modificaciones del vehículo.

Antes de realizar la instalación final de 
este producto, conecte el cableado 
temporalmente y asegúrese de que todo 
está conectado correctamente y que el 
sistema funciona debidamente.

No instale este producto en lugares en los 
que pueda estar expuesto a altas 
temperaturas o a humedad, como por 
ejemplo:
– Lugares cercanos a un calefactor, 

conducto de ventilación o aire 
acondicionado.

– Lugares expuestos a la luz solar directa, 

tales como el salpicadero.

– Lugares que pudieran verse expuestos a 

lluvia, como las proximidades de una 
puerta o en el suelo del vehículo.

Instale este producto en horizontal en 
una superficie con una tolerancia de 
entre 0 y 60 grados.

Instalación

Precauciones previas a 
la instalación

Antes de la instalación

Notas acerca de la 
instalación

Содержание SPH-DA360DAB

Страница 1: ... DA360DAB RDS AV RECEIVER AUTORADIO MULTIMÉDIA SINTOLETTORE AV CON RDS RECEPTOR AV CON RDS RDS AV RECEIVER RDS AV ONTVANGER Installation Manual Manuel d installation Manuale d installazione Manual de instalación Installationsanleitung Installatiehandleiding ...

Страница 2: ... steps to tamper with or disable the handbrake interlock system which is in place for your protection Tampering with or disabling the handbrake interlock system could result in serious injury or death CAUTION Secure all wiring with cable clamps or electrical tape Do not allow any bare wiring to remain exposed Do not directly connect the yellow lead of this product to the vehicle battery If the lea...

Страница 3: ...rial input Aerial jack Connector 1 REAR VIEW CAMERA IN MUTE STEERING WHEEL CONTROL Connector 2 AUX IN Pre out supply Fuse 10 A Power supply To connector 1 SWC Back Camera cord Wired remote input STEERING WHEEL CONTROL To prevent damage ACC position No ACC position Notice for the blue white lead This product Hard wired remote control adapter can be connected sold separately Brown REAR VIEW CAMERA I...

Страница 4: ...on professional The position of the handbrake switch depends on the vehicle model For details consult the vehicle Owner s Manual or dealer Important The speaker leads are not used when this connection is in use Subwoofer output SUBWOOFER OUT L SUBWOOFER OUT R RCA cable sold separately Power amp Front output FRONT OUT L FRONT OUT R Rear output REAR OUT L REAR OUT R Yellow black MUTE If you use an e...

Страница 5: ...ar view camera the rear view image is automatically switched iPhone and smartphone iPhone with Lightning connector Connecting via the USB port Smartphone Android device Connecting via the USB port Camera from the video by moving the gearstick to REVERSE R Camera View mode also allows you to check what is behind you while driving WARNING USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR MIRROR IMAGE REAR VIEW CAMERA O...

Страница 6: ...r dealer If parts other than supplied or compatible ones are used they may damage internal parts of this product or they may work loose and the product may become detached Do not install this product where it may i obstruct the driver s vision ii impair the performance of any of the vehicle s operating systems or safety features including airbags hazard lamp buttons or iii impair the driver s abil...

Страница 7: ...screws at three locations on each side TIP The amount of this unit s protrusion from the dashboard console can be adjusted by shifting the position of the screw hole of this unit to the factory radio mounting bracket Factory radio mounting bracket If the pawl interferes with installation you may bend it down out of the way Dashboard or console Flush surface screw Be sure to use the screws supplied...

Страница 8: ...oard GPS aerial Double sided tape Clamps Use clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle NOTES Affix the GPS aerial on the surface as level as possible where the GPS aerial faces the window Some models use window glass that does not allow signals from GPS satellites to pass through On such models install the GPS aerial on the outside of the vehicle When installing the aerial insid...

Страница 9: ...ly sold clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle Install the microphone on the sun visor when it is in the up position It cannot recognise the driver s voice if the sun visor is in the down position 1 Detach the microphone base from the microphone clip by sliding the microphone base while pressing the tab Tab Microphone base 2 Mount the microphone on the steering column Install...

Страница 10: ...âbles de connexion peut vous exposer à un risque de décharge électrique ou à d autres dangers et peut entraîner des dommages non couverts par la garantie ATTENTION N essayez pas de manipuler ou de désactiver le système de verrouillage du frein à main en place pour votre sécurité Toute manipulation ou désactivation du système de verrouillage du frein à main risque d entraîner des blessures graves v...

Страница 11: ... est particulièrement important d isoler tous les fils de haut parleur non utilisés si ces fils restent dénudés ils risquent de provoquer un court circuit Pour raccorder des amplificateurs de puissance ou d autres appareils à ce produit reportez vous au manuel de l appareil à raccorder Le symbole graphique situé sur le produit représente le courant continu Lorsque vous allumez le moteur interrupte...

Страница 12: ...nc Avant gauche Blanc noir Avant gauche Gris Avant droit Gris noir Avant droit Vert Arrière gauche Vert noir Arrière gauche Violet Arrière droit Violet noir Arrière droit Connecteur ISO Dans certains véhicules le connecteur ISO peut être divisé en deux Dans ce cas veillez à le raccorder aux deux connecteurs REMARQUES La position du circuit de détection de vitesse et la position du contacteur du fr...

Страница 13: ...g Raccordement via le port USB Smartphone périphérique Android Raccordement via le port USB Caméra remplacées par celle de la caméra de recul dès que vous enclenchez la marche arrière REVERSE R Le mode Camera View vous permet également de contrôler les objets derrière vous lorsque vous conduisez ATTENTION UTILISEZ CETTE ENTRÉE UNIQUEMENT POUR REPRODUIRE LES IMAGES DE LA CAMÉRA DE RECUL TOUTE AUTRE...

Страница 14: ...vous être assuré de leur compatibilité auprès de votre revendeur L utilisation de pièces non compatibles risque d endommager les composants internes de ce produit ces pièces peuvent par ailleurs se desserrer et provoquer la chute du produit N installez pas ce produit dans un endroit où il est susceptible i de gêner la vision du conducteur ii d empêcher le déclenchement ou l utilisation des système...

Страница 15: ...a radio fourni en standard Positionnez l appareil de façon à aligner les trous de vis à ceux du support puis serrez les vis aux trois emplacements de chaque côté CONSEIL La valeur de la protubérance de cet appareil par rapport au tableau de bord à la console peut être ajustée en décalant la position du trou de vis de cet appareil sur le support de montage de la radio d origine Support de montage d...

Страница 16: ...ctement et en toute sécurité sur le tableau de bord Antenne GPS Ruban adhésif double face Pinces Utilisez des pinces pour fixer le fil aux points nécessaires dans le véhicule REMARQUES Fixez l antenne GPS sur la surface la plus plane possible où l antenne GPS se trouve face à la fenêtre Certains modèles utilisent une vitre pour ne pas que les signaux des satellites GPS passent à travers Sur ces mo...

Страница 17: ...parément pour fixer le fil aux points nécessaires dans le véhicule Installez le microphone sur le pare soleil lorsque celui ci est relevé Le microphone ne peut pas détecter la voix du conducteur si le pare soleil est abaissé 1 Détachez la base du microphone du clip en la faisant glisser tout en appuyant sur l onglet Onglet Base du microphone Installation du microphone Montage sur le pare soleil In...

Страница 18: ...a autorizzato Pioneer adeguatamente formati e dotati dell esperienza necessaria con i dispositivi mobili elettronici installi e imposti questo prodotto NON ESEGUIRE MAI OPERAZIONI DI ASSISTENZA SUL PRODOTTO IN AUTONOMIA L installazione e la manutenzione del prodotto e dei relativi cavi di connessione può esporre l utente al rischio di scosse elettriche o altri rischi e può causare danni al prodott...

Страница 19: ...o non può essere installato su un veicolo senza posizione ACC accessorio sull interruttore di accensione Per evitare cortocircuiti coprire il cavo scollegato con nastro isolante È particolarmente importante isolare tutti i fili dell altoparlante non utilizzati che se lasciati scoperti potrebbero causare un corto circuito Per la connessione di un amplificatore di potenza o altri dispositivi a quest...

Страница 20: ...toparlante Bianco Anteriore sinistro Bianco nero Anteriore sinistro Grigio Anteriore destro Grigio nero Anteriore destro Verde Posteriore sinistro Verde nero Posteriore sinistro Viola Posteriore destro Viola nero Posteriore destro Connettore ISO In alcuni veicoli il connettore ISO può essere diviso in due In questo caso verificare di aver collegato entrambi i connettori NOTE La posizione del circu...

Страница 21: ... una videocamera per vista posteriore l immagine della vista posteriore passa automaticamente dal video spostando il cambio su RETRO R La modalità Camera View consente inoltre di controllare la presenza di oggetti o persone dietro il veicolo durante la guida AVVERTENZA UTILIZZARE L INGRESSO SOLO PER LA VIDEOCAMERA A VISTA POSTERIORE CON IMMAGINE SPECULARE O INVERTITA UTILIZZI DIVERSI POSSONO CAUSA...

Страница 22: ...il rivenditore Se vengono utilizzate parti diverse da quelle fornite o compatibili potrebbero danneggiare le parti interne di questo del prodotto o restare allentate causando lo scollegamento del prodotto Non installare il prodotto dove potrebbe i ostruire la visuale del conducente ii pregiudicare le prestazioni di qualsiasi funzione di sicurezza del sistema operativo del veicolo inclusi airbag qu...

Страница 23: ... i fori delle viti della staffa e serrare le viti nelle tre posizione su ogni lato SUGGERIMENTO La quantità di sporgenza dal cruscotto console può essere regolata spostando la posizione del foro per vite dell unità verso la staffa di montaggio radio di fabbrica Staffa montaggio radio di fabbrica Se il nottolino interferisce con l installazione è possibile spostarlo Cruscotto o console Vite a testa...

Страница 24: ...vo Morsetti Utilizzare dei morsetti per fissare il cavo laddove necessario all interno del veicolo NOTE Fissare l antenna GPS più in piano possibile sulla superficie facendo in modo che l antenna GPS sia rivolta verso il parabrezza Alcuni modelli montano vetri da parabrezza che non fanno passare i segnali dai satelliti GPS Su tali modelli installare l antenna GPS all esterno del veicolo Installazi...

Страница 25: ...duti separatamente per fissare il cavo laddove necessario all interno del veicolo Installare il microfono sul parasole quando si trova in posizione alzata Quando si trova in posizione abbassata non è in grado di riconoscere la voce del conducente 1 Scollegare la base del microfono dalla clip del microfono facendo scorrere la base del microfono premendo la linguetta Linguetta Base del microfono 2 M...

Страница 26: ...mos que solo instale y configure este producto personal de servicio autorizado de Pioneer con formación y experiencia especial en dispositivos electrónicos móviles NUNCA REPARE ESTE PRODUCTO USTED MISMO La instalación o reparación de este producto y sus cables de conexión pueden exponerle a descargas eléctricas u otros peligros y puede causar daños al producto que no están cubiertos por la garantí...

Страница 27: ...ón prescrita en este producto Este producto no se puede instalar en un vehículo sin posición ACC accesorio en el interruptor de encendido Para evitar cortocircuitos cubra el cable desconectado con cinta aislante Es especialmente importante aislar todos los cables de altavoz no utilizados si se dejan descubiertos podrían causar un cortocircuito Para conectar un amplificador de potencia u otros disp...

Страница 28: ...Tierra Cables de altavoz Blanco Izquierdo delantero Blanco negro Izquierdo delantero Gris Derecho delantero Gris negro Derecho delantero Verde Trasero izquierdo Verde negro Trasero izquierdo Violeta Trasero derecho Violeta negro Trasero derecho Conector ISO En algunos vehículos el conector ISO puede dividirse en dos En este caso asegúrese de conectarlo a ambos conectores NOTAS La posición del circ...

Страница 29: ...utiliza una cámara de visión trasera la imagen de visión trasera se visualiza automáticamente al mover la palanca de cambios a la posición de marcha atrás R El modo Camera View también le permite comprobar lo que tiene detrás mientras conduce ADVERTENCIA UTILICE ESTA ENTRADA ÚNICAMENTE PARA IMÁGENES EN MARCHA ATRÁS O DE LA CÁMARA DE VISIÓN TRASERA ESPECULAR CUALQUIER OTRO USO PODRÍA DERIVAR EN LES...

Страница 30: ...rma indicada después de haber comprobado a través de su distribuidor la compatibilidad de dichas piezas Si utiliza otras piezas que no hayan sido suministradas o que no sean compatibles podrían estropear las piezas internas del producto o podrían aflojarse y hacer que se desprenda el producto No instale este producto donde pueda i obstruir la visión del conductor ii perjudicar el funcionamiento de...

Страница 31: ...ellecedor con el lado que tiene una ranura mirando hacia abajo 1 Fije este producto al soporte de montaje de radio de fábrica Coloque este producto de manera que sus orificios estén alineados con los orificios del soporte y apriete los tornillos en tres puntos de cada lado SUGERENCIA La cantidad de saliente de esta unidad del panel consola puede ajustarse cambiando la posición del orificio del tor...

Страница 32: ...salpicadero de forma correcta y segura Antena GPS Cinta de doble cara Abrazaderas Utilice abrazaderas para fijar el cable en el interior del vehículo donde sea necesario NOTAS Fije la antena GPS en la superficie tan nivelada como sea posible allí donde la antena GPS se dirige a la ventana Algunos modelos usan un tipo de vidrio en las ventanas que no permite que pasen las señales de los satélites G...

Страница 33: ...aderas Utilice abrazaderas se venden por separado para fijar el cable en el interior del vehículo donde sea necesario Instale el micrófono con el parasol plegado hacia arriba No se reconocerá la voz del conductor si el parasol está bajado 1 Desconecte la base del micrófono de su clip deslizándola a la vez que pulsa la lengüeta Lengüeta Base del micrófono 2 Monte el micrófono en la columna de direc...

Страница 34: ...esehen Wir empfehlen dass nur autorisiertes Pioneer Servicepersonal das speziell ausgebildet wurde und entsprechende Erfahrung in mobiler Elektronik besitzt dieses Produkte einrichtet und installiert REPARIEREN SIE DIESES PRODUKT KEINESFALLS SELBST Installations oder Wartungsarbeiten an diesem Produkt und seinen Anschlusskabeln können Sie der Gefahr von Stromschlägen und anderen Risiken aussetzen ...

Страница 35: ... ausschließlich Sicherungen zu verwenden deren Anschlusswerte den Angaben am Produkt entsprechen Dieses Produkt kann nur in Fahrzeuge eingebaut werden deren Zündschalter eine ACC Position für Zubehör aufweisen Bedecken Sie die getrennte Leitung zur Vermeidung eines Kurzschlusses mit Isolierband Es ist sehr wichtig alle nicht verwendeten Lautsprecherleitungen zu Unsachgemäßer Einbau kann zum Erlösc...

Страница 36: ...ang R geschaltet wird Dieser Anschluss ermöglicht dem Gerät die Erkennung ob sich das Fahrzeug vorwärts oder rückwärts bewegt Rosa Signaleingang Fahrzeuggeschwindigkeit Hellgrün Zur Erkennung des Ein Aus Status der Handbremse Diese Leitung muss mit der Stromversorgungsseite des Handbremsenschalters verbunden werden Verbindungsmethode Klemmen Sie die Leitung 1 fest und klemmen Sie sie dann mit eine...

Страница 37: ...Smartphones finden Sie in der Bedienungsanleitung iPhone und Lightning sind Marken von Apple Inc eingetragen in den USA und anderen Ländern iPhone mit Lightning Anschluss USB Schnittstellenkabel für iPhone separat erhältlich USB Kabel 1 5 m USB Anschluss Smartphone USB auf Micro USB Kabel USB Type A auf micro USB Type B separat erhältlich USB Type C Kabel USB Type A auf USB Type C separat erhältli...

Страница 38: ...Kabel separat erhältlich An Videoausgang Heckkamera separat erhältlich HINWEISE Verbinden Sie nur die Heckkamera mit dem REAR VIEW CAMERA IN Schließen Sie kein anderes Gerät an Einige geeignete Einstellungen sind zur Nutzung von Heckkameras erforderlich Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung Kamera Dieses Produkt Pre Ausgangsversorgung Anschluss 2 An Anschluss 2 An Pre Ausgangsversorgu...

Страница 39: ... Fahrzeug vorgenommen werden müssen Ehe Sie das Produkt endgültig einbauen schließen Sie die Kabel provisorisch an und vergewissern sich dass die Verbindungen korrekthergestelltwurden und das System ordnungsgemäß arbeitet Bauen Sie dieses Produkt nicht an einem Ort ein wo eine hohe Temperatur oder Luftfeuchtigkeit herrschen kann wie z B Plätze in der Nähe einer Heizung Lüftung oder Klimaanlage Plä...

Страница 40: ... Konsole Schraube bündig mit der Oberfläche Verwenden Sie unbedingt die mit diesem Produkt mitgelieferten Schrauben VORSICHT Schneiden Sie die Leitung der GPS Antenne nicht ab um es zu kürzen und verwenden Sie keine Verlängerung um es zu verlängern Eine Veränderung des Antennenkabels kann zu einem Kurzschluss oder einer Fehlfunktion führen und dauerhafte Schäden an diesem Produkt zur Folge haben I...

Страница 41: ...igkeit Staub Schmutz Öl usw ist bevor Sie die GPS Antenne anbringen Bauen Sie das Mikrofon so ein dass die Richtung und der Abstand zum Fahrer ideal sind um die Stimme des Fahrers optimal zu empfangen Schalten Sie unbedingt das Produkt aus ACC OFF bevor Sie das Mikrofon anschließen Je nach Fahrzeugmodell ist das Mikrofonkabel eventuell zu kurz wenn Sie dieses an der Sonnenblende montieren Montiere...

Страница 42: ...and Kabelklemmen Sichern Sie das Kabel je nach Bedarf mit getrennt erhältlichen Kabelklemmen im Fahrzeuginnenraum HINWEIS Installieren Sie das Mikrofon an der Lenksäule in ausreichendem Abstand zum Lenkrad Der Mikrofonwinkel kann angepasst werden Anpassen des Mikrofonwinkels ...

Страница 43: ...11 De Deutsch ...

Страница 44: ...alleren door erkende medewerkers van Pioneer die voor mobiele elektronica een speciale opleiding hebben gevolgd en veel ervaring hebben VOER ONDERHOUD AAN DIT PRODUCT NOOIT ZELF UIT De installatie of het onderhoud aan dit product inclusief de aansluitkabels kunnen u blootstellen aan het gevaar van een elektrische schok of andere gevaren en kan bovendien schade aan dit product veroorzaken die niet ...

Страница 45: ...de aan de producten veroorzaken als de massadraden losraken Zorg tijdens het vervangen terugplaatsen van een zekering dat u alleen een zekering gebruikt met de sterkte die op dit product vermeld staat Dit product kan niet worden gemonteerd in een voertuig zonder ACC accessoire stand op de contactschakelaar Om kortsluiting te voorkomen dient u de losgekoppelde draad met isolatietape af te dekken He...

Страница 46: ...an de stroomtoevoer Parkeerremschakelaar De kant van de massa Luidsprekerdraden Wit Linksvoor Wit zwart Linksvoor Grijs Rechtsvoor Grijs zwart Rechtsvoor Groen Linksachter Groen zwart Linksachter Lichtpaars Rechtsachter Lichtpaars zwart Rechtsachter ISO stekker In sommige voertuigen kan de ISO stekker in tweeën gedeeld zijn Zorg er in dit geval voor dat beide stekkers worden aangesloten OPMERKINGE...

Страница 47: ...uiting via de USB aansluiting Over de achteruitkijkcamera Wanneer u de achteruitkijkcamera gebruikt dan wisselt de beeldweergave van de video automatisch door de versnellingspook in de stand ACHTERUIT R te zetten Camera View kunt u ook controleren wat zich tijdens het rijden achter uw voertuig bevindt WAARSCHUWING GEBRUIK DE INGANG UITSLUITEND VOOR ACHTERUIT OF SPIEGELBEELD VAN DE ACHTERUITKIJKCAM...

Страница 48: ...elen op de gespecificeerde manier nadat u compatibiliteit ervan bij uw dealer gecontroleerd heeft Als u onderdelen gebruikt die niet zijn meegeleverd en niet compatibel zijn dan kunnen ze de onderdelen aan de binnenkant van dit product beschadigen of de werking van het product uitschakelen Monteer dit product niet waar i het zicht van de bestuurder belemmerd wordt ii de functie van een van de bedi...

Страница 49: ...erin naar beneden gericht 1 Bevestig dit product aan de standaard montagebeugel Breng dit product zodanig in positie dat de schroefgaten ervan op dezelfde hoogte als de schroefgaten in de beugel komen en draai per kant de drie schroeven vast TIP De afstand die het apparaat uit het dashboard de console steekt kan worden aangepast door de positie van het schroefgat van dit apparaat te verschuiven na...

Страница 50: ...orden gemonteerd GPS antenne Dubbelzijdig plakband Klemmen Gebruik klemmen om de draad waar nodig in het voertuig vast te klemmen OPMERKINGEN Bevestig de GPS antenne zo vlak mogelijk op de ondergrond waar de GPS antenne op de voorruit of de achterruit gericht is Sommige modellen voertuigen gebruiken voor de ruiten een glassoort die geen signalen van GPS satellieten doorlaat Op dergelijke voertuige...

Страница 51: ...de draad waar nodig in het voertuig vast te klemmen Monteer de microfoon op de zonneklep wanneer deze omhoog geklapt is De microfoon kan de stem van de bestuurder niet herkennen wanneer de zonneklep omlaag is 1 Verwijder de microfoonstandaard uit de microfoonklem door de microfoonstandaard te verschuiven terwijl u op de tab drukt Tab Microfoonstandaard 2 Monteer de microfoon op de stuurkolom De mi...

Страница 52: ... 2022 PIONEER CORPORATION INSTM_SPHDA360DABEU_A EU ...

Отзывы: