background image

9

Fran

ç

ais

Français

INSTALLATION SUR L’ÉCRAN
PLASMA

Montage 

à ras

Effectuez l’installation avant de passer aux étapes 

1

 et 

2

 ci-

après.

1

Fixez les attaches de montage sur les
haut-parleurs.

L’illustration ci-dessous présente le haut-parleur droit. Fixez
l’attache de montage du côté gauche de la même façon.

1

Fixez un support de montage 

á ras

 (DROITE) en haut de

l’enceinte droite, comme indiqué sur l’illustration.

2

De la même manière, fixez un autre support de montage

á ras

 (DROITE) en bas de l’enceinte.

2

Fixez les haut-parleurs sur l’écran.

L’illustration suivante indique comment
fixer le haut-parleur droit. Procédez de la
même manière pour celui de gauche.

1

Fixez temporairement à l’avance la
vis suppérieure pour suspendre le

haut-parleur sur l’écran. (A ce stade,
laissez un espace d’environ 5 mm
entre la tête de la vis et l’écran.)

2

Suspendez le haut-parleur sur la vis supérieure.

3

Fixez temporairement la vis inférieure.

4

Ajustez la position du haut-parleur, puis serrez fermement

les vis supérieures et inférieures.

5 mm

L’écran

2

1

Tige de
rembourrage

Montage 

en retrait

Effectuez l’installation avant de passer aux étapes 

1

 et 

2

 ci-

après.

1

Fixez les attaches de montage sur les
haut-parleurs.

L’illustration ci-dessous présente le haut-parleur droit. Fixez
l’attache de montage du côté gauche de la même façon.

1

Fixez un support de montage 

en

 

retrait

 (DROITE) en haut

de l’enceinte droite, comme indiqué sur l’illustration.

2

De la même manière, fixez un autre support de montage

en

 

retrait

 (DROITE) en bas de l’enceinte.

2

Fixez les haut-parleurs

sur l’écran.

L’illustration suivante indique comment
fixer le haut-parleur droit. Procédez de la
même manière pour celui de gauche.

1

Fixez temporairement à l’avance la

vis suppérieure pour suspendre le
haut-parleur sur l’écran. (A ce stade,
laissez un espace d’environ 5 mm

entre la tête de la vis et l’écran.)

2

Suspendez le haut-parleur sur la vis supérieure.

3

Fixez temporairement la vis inférieure.

4

Ajustez la position du haut-parleur, puis serrez fermement

les vis supérieures et inférieures.

5 mm

L’écran

2

1

Tige de
rembourrage

2

4

3

2

4

3

SRD1281A_Fr_08-13

05.2.28, 2:50 PM

9

Содержание PDP-S33-LR XIN/UC

Страница 1: ...PDP S34 LR PDP S33 LR Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Speaker System Enceintes acoustiques Sistema de altavoces ...

Страница 2: ...nting RIGHT x 2 7 Speaker mounting fittings Used when installing the speakers set back with the display 7 Speakers mounting screws M5 x 10mm Black x 12 NOTE Always use the accessory mounting fittings for installation When screws other than those enclosed as accessories are used to install the speakers the speakers may drop off or accidents may be caused Always use the screws enclosed as accessorie...

Страница 3: ...ly 4 Adjust the position of the speaker and then fix the upper and lower screws firmly 5 mm The display 2 1 2 4 3 Padding strip Set back mount Perform installation according to the following steps 1 to 2 1 Attach the mounting fittings to the speakers The illustration below shows the right speaker Attach the left side mounting fitting in the same way 1 Attach a bracket for set back mounting RIGHT t...

Страница 4: ...ine ª ª R L Output terminal of Plasma Display After connection to the terminals pull lightly on the cable to confirm that the tips of the cable are properly con nected to the terminals An imperfect connection can cause sound interruptions and noise When cable cores stick out and ª and lines are short circuited an excessive load will be applied to the Plasma Display and the operation will stop or t...

Страница 5: ...nit Attach the speed clamps using any of the 5 holes you prefer marked with below depending on your routing system Attaching and removing speed clamps Insert 1 into an appropriate hole on the rear of the Plasma Display and snap 2 into the back of 1 to lock the clamp Speed clamps are designed to be difficult to undo once in place Please attach them carefully To remove use pliers to twist the clamp ...

Страница 6: ...or 43 in 110 cm 1 6 kg Accessory parts for 2 speakers Speaker cable x 2 Screw M5 x 10 x 12 Bracket for flush mounting RIGHT x 2 LEFT x 2 Bracket for set back mounting Right x 2 Left x 2 Operating Instructions x 1 Published by Pioneer Corporation Copyright 2005 Pioneer Corporation All rights reserved CABINET MAINTENANCE Use a polishing cloth or dry cloth to wipe off dust and dirt When the cabinet i...

Страница 7: ...7 English English ...

Страница 8: ...ions suivantes Ne pas fournir aux haut parleurs une alimentation supérieure à la valeur maximale admise sinon l appareil risque d être endommagé ou un incendie pourrait éclater En connectant ou en déconnectant les fiches à plots s assurer que l alimentation de l amplificateur est coupée En utilisant un égalisateur graphique pour accentuer les sons forts dans la plage des hautes fréquences ne pas r...

Страница 9: ...ion du haut parleur puis serrez fermement les vis supérieures et inférieures 5 mm L écran 2 1 Tige de rembourrage Montage en retrait Effectuez l installation avant de passer aux étapes 1 et 2 ci après 1 Fixez les attaches de montage sur les haut parleurs L illustration ci dessous présente le haut parleur droit Fixez l attache de montage du côté gauche de la même façon 1 Fixez un support de montage...

Страница 10: ...rleur Vers la borne Vers la borne ª Borne noir Borne ª rouge Blanc Blanc à ligne grise ª ª R L Bornes d entrée de l écran plasma 1 Branchez les câbles de haut parleur Avant de connecter les cordons de haut parleur débranchez l écran à plasma au niveau de la prise du secteur Une fois les connexions terminées branchez à nouveau l appareil sur la prise du secteur Raccordez les bornes d entrée du syst...

Страница 11: ...perçages repérés par la flèche sur l illustration ci dessous cela en fonction du cheminement prévu pour les câbles Pose et dépose des colliers rapides Introduisez la partie 1 dans le perçage convenable à l arrière de l écran à plasma puis engagez la partie 2 dans la partie 1 pour assurer la fermeture du collier Lescolliersrapidessontconçuspourêtredifficilesàdéposer une fois qu ils sont en place et...

Страница 12: ... Gauche x 2 Mode d emploi x 1 REMARQUE Les spécifications et la finition sont susceptibles d être modifiées sans préavis en vue de l amélioration Publication de Pioneer Corporation 2005 Pioneer Corporation Tous droits de reproduction et de traduction réservés ENTRETIEN DU COFFRET Utiliser un chiffon à polir ou un chiffon sec pour essuyer la poussière et éliminer les salissures Si le coffret est tr...

Страница 13: ...13 Français Français ...

Страница 14: ...no está claro mientras se está usando el sistema de altavoces ANTES DE USAR NOTA Para la instalación utilice siempre los dispositivos de montaje adjuntos Si para la instalación de los altavoces se emplean torni llos distintos a los incluidos en los accesorios los altavoces se podrían desprender o provocar algún accidente Utilice siempre los tornillos suministrados en los accesorios 7 Manual de ins...

Страница 15: ...osición del altavoz y luego fije con seguridad los tornillos superior e inferior 5 mm La pantalla 2 1 Tira de acolchado Montaje hacia atrás Efectúe la instalación de acuerdo con los pasos 1 y 2 siguientes 1 Monte los accesorios de montaje en los altavoces La ilustración siguiente muestra el altavoz derecho Instale el accesorio de montaje del lado izquierdo de la misma forma 1 Fije una escuadra par...

Страница 16: ...correctamente a los terminales Una conexión defectuosa podría ocasionar ruidos e interrupciones de sonido Si los hilos conductores sobresalen y los cables ª y entran en contacto y provocan un cortocircuito la pantalla de plasma recibirá una carga excesiva interrumpiéndose el funcionamiento o causando algún problema Si se invierte la polaridad para un altavoz izquierdo o derecho en el momento de ef...

Страница 17: ...as utilizando cualquiera de los 5 agujeros que prefiera marcados con a continuación dependiendo del encaminamiento de los cables Fijación e extracción de las abrazaderas rápidas Inserte 1 en el agujero apropiado en la parte trasera de la pantalla de plasma y meta 2 en la parte trasera de 1 para fijar la abrazadera Las abrazaderas rápidas están diseñadas para que no se deshagan fácilmente una vez q...

Страница 18: ...otrado derecha x 2 izquierda x 2 Ménsula para el montaje hacia atrás derecha x 2 izquierda x 2 Manual de instrucciones x 1 NOTA Las especificaciones y diseño están sujetos a posibles cambios sin previo aviso con el objeto de mejoras en el producto Publicado por Pioneer Corporation Copyright 2005 Pioneer Corporation Todos los derechos reservados ESPECIFICACIONES Para quitar la suciedad y el polro u...

Страница 19: ... service headquarters listed below PLEASE DO NOT SHIP YOUR PRODUCT TO THE COMPANIES at the addresses listed below for repair without advance contact for these companies are not repair locations AMERICA PIONEER ELECTRONICS USA INC CUSTOMER SUPPORT DIVISION P O BOX 1760 LONG BEACH CA 90801 1760 U S A EUROPE PIONEER EUROPE NV EUROPEAN SERVICE DIVISION HAVEN 1087 KEETBERGLAAN 1 B 9120 MELSELE BELGIUM ...

Отзывы: