Pioneer PD-10-K/-S Скачать руководство пользователя страница 3

NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D’ALIMENTATION

Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas 
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas 
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de 
provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas 
poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer 
le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou l’attacher 
à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation doivent être 
posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé 
peut provoquer un risque d’incendie ou un choc 
électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en 
temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus 
proche ou le revendeur pour un remplacement.

 

S002*_A1_Fr

Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne 
convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit 
être remplacée par une appropriée. Ce 
remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le 
cordon d’alimentation de cet appareil doivent être 
effectués par un personnel de service qualifié. En cas 
de branchement sur une prise secteur, la fiche de 
coupure peut provoquer une sérieuse décharge 
électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée 
correctement après sa dépose.
L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa 
fiche secteur au niveau de la prise murale si vous 
prévoyez une période prolongée de non utilisation 
(par exemple avant un départ en vacances).

D3-4-2-2-1a_A1_Fr

ATTENTION

L’interrupteur 

/I STANDBY/ON 

de cet appareil ne 

coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. 
Comme le cordon d’alimentation fait office de 
dispositif de déconnexion du secteur, il devra être 
débranché au niveau de la prise secteur pour que 
l’appareil soit complètement hors tension. Par 
conséquent, veillez à installer l’appareil de telle 
manière que son cordon d’alimentation puisse être 
facilement débranché de la prise secteur en cas 
d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le 
cordon d’alimentation sera débranché au niveau de 
la prise secteur si vous prévoyez une période 
prolongée de non utilisation (par exemple avant un 
départ en vacances).

D3-4-2-2-2a*_A1_Fr

Milieu de fonctionnement

Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité 
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non 
obstrués)
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou 
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil 
(ou à une forte lumière artificielle).

D3-4-2-1-7c*_A1_Fr

Ce produit est destiné à une utilisation domestique 
générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à 
des fins privées (comme une utilisation à des fins 
commerciales dans un restaurant, dans un autocar 
ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation 
sera aux frais du client, même pendant la période de 
garantie.

K041_A1_Fr

ATTENTION

Cet appareil est un produit laser de Classe 1, classé 
selon l’article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité 
des produits laser.

APPAREIL À LASER DE CLASSE 1

D58-5-2-2a_A2_Fr

Sommaire

01 Avant de commencer

Compatibilité en lecture des disques et du 

format de gravure

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Contenu de l’emballage

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Installation des piles dans la télécommande

. . . . . 4

Utilisation de la télécommande

. . . . . . . . . . . . . . . .4

02 Connexions

Connexions de sortie audio analogique

. . . . . . . . . 5

Connexions de sortie audio numérique

. . . . . . . . . 5

Commande centralisée avec d’autres composants 

Pioneer (PD-30 uniquement)

. . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Branchement

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

03 Commandes et écrans

Télécommande

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Panneau arrière

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Panneau avant

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Écran du panneau avant

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

04 Lecture

Lecture d’un disque

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Réglage de la puissance sur la mise en veille

 . . . . .8

Lecture en avance/retour en arrière rapide

 . . . . . . .8

Fonction Ignorer (Skip)

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Recherche directe (désigne une piste 

spécifique de lecture)

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Lecture répétitive

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Lecture au hasard

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Lecture programmée (lecture des pistes dans un 

ordre prédéterminé)

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Visualisation des données du disque

. . . . . . . . . . . .8

Lecture de l’iPod/iPhone/iPad 

(PD-30 uniquement)

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Assurez-vous que les modèles iPod/iPhone/iPad 

sont pris en charge

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Lecture de votre iPod/iPhone/iPad

 . . . . . . . . . . . . .9

Lecture de fichiers enregistrés sur des dispositifs 

de stockage USB

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

05 Les fonctions avancées

Lecture avec son en haute fidélité

. . . . . . . . . . . . 11

Sound Retriever

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Pure Audio

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Modification de la zone de lecture (couche) d’un 

SACD/CD

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Réglage de la luminosité de l’affichage

. . . . . . . . 11

Auto Power Down (Mise hors tension automatique 

réglant l’unité sur veille)

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Fonctions de lecture

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

06 Informations complémentaires

Disque pouvant être lu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Formats de fichiers pouvant être lus

 . . . . . . . . . . 12

Précautions à prendre pour l’utilisation

. . . . . . . . 13

Guide de dépannage

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Spécifications

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

PD-30_PWSYXZT8-Fr.book  Page 3  Wednesday, May 9, 2012  4:05 PM

Содержание PD-10-K/-S

Страница 1: ...ni per I uso Handleiding Manual de instrucciones Инструкции по эксплуатации Super Audio CD Player Lecteur Super Audio CD Super Audio CD Spieler Lettore CD Super Audio Super Audio CD speler Reproductor de Super Audio CD PD 30_PWSYXZT8 book 1 ページ 2012年5月7日 月曜日 午前11時33分 ...

Страница 2: ...irer l attention de l utilisateur sur la présence dans les documents qui accompagnent l appareil d explications importantes du point de vue de l exploitation ou de l entretien Ce symbole de l éclair placé dans un triangle équilatéral a pour but d attirer l attention de l utilisateur sur la présence à l intérieur du coffret de l appareil de tensions dangereuses non isolées d une grandeur suffisante...

Страница 3: ...C de 41 F à 95 F Humidité relative inférieure à 85 orifices de ventilation non obstrués N installez pas l appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil ou à une forte lumière artificielle D3 4 2 1 7c _A1_Fr Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale Toute panne due à une utilisation autre qu à des fins privées comme une utilisation...

Страница 4: ... utiliser des piles alcalines qui ont une durée de vie utile plus longue AVERTISSEMENT N utilisez pas et ne rangez pas pas les piles sous la lumière directe du soleil ou dans un endroit excessivement chaud comme une voiture ou à proximité d un appareil de chauffage Les piles risqueraient de fuir de surchauffer d exploser ou de s enflammer Leur durée de vie ou leurs performances pourraient égalemen...

Страница 5: ...iquement Cette unité et les autres composants Pioneer dotés de prises CONTROL IN OUT peuvent être contrôlés avec une seule télécommande en la pointant vers le récepteur de signaux sur l amplificateur AV ou un autre composant Cette centralisation permet d utiliser une télécommande dont les composants ne sont pas munis d un télécapteur ou sont installés à des emplacements inaccessibles par le téléca...

Страница 6: ... CD Appuyez pour permuter l unité à SACD CD Dans le cas de disques SACD hybrides si vous appuyez sur ce bouton lors de l arrêt de la lecture la zone de lecture du disque change page 11 10 REPEAT Appuyez pour lancer une lecture répétitive page 8 RANDOM Appuyez pour lancer une lecture au hasard page 8 PROGRAM Appuyez pour lancer une lecture programmée page 8 11 PURE AUDIO Appuyez sur ce bouton pour ...

Страница 7: ...intenez enfoncé la piste en cours de lecture passera à une vitesse rapide Si vous appuyez à nouveau sur le bouton pendant l avance rapide la vitesse de l opération change en quatre étapes 13 Appuyez pour passer au début de la piste suivante Lorsque vous maintenez ce bouton enfoncé la piste en cours de lecture sera avancée à une vitesse rapide Si vous appuyez à nouveau sur le bouton pendant l avanc...

Страница 8: ... le bouton pour alterner le type de lecture répétitive entre une piste simple et le disque en entier toutes les pistes comme suit Remarque La fonction de lecture répétitive est annulée lorsque vous interrompez la lecture du disque Lecture au hasard Toutes les pistes du disque sont sélectionnées et lues au hasard jusqu à ce que chacune d elles aient été lues une fois Pendant la lecture appuyez sur ...

Страница 9: ...iPod iPhone iPad au port USB sur le panneau avant de l unité Utilisez le câble iPod fourni avec votre iPod iPhone iPad pour établir la connexion Pour la connexion du câble reportez vous également aux instructions de votre iPod iPhone iPad iPod iPhone iPad Audio Commande iPod nano 2 3 4 5 6G iPod touch 1 2 3 4G iPhone iPhone 3G 3GS iPhone 4 4S iPad iPad 2 iPod iPhone iPad Câble iPod Les opérations ...

Страница 10: ... Dispositif de stockage USB en vente dans le commerce Touches Fonction Démarre la lecture Au cours de la lecture faites une pause annulez la pause de la lecture Interrompt la lecture Appuyez pour passer au lancement du fichier actuel puis aux fichiers précédents Appuyez pour effectuer un retour en arrière rapide Chaque fois que vous appuyez sur le bouton vitesse vers l arrière la vitesse de l opér...

Страница 11: ...aux de SACD Réglage de la luminosité de l affichage Cette unité est dotée d une fonction de gradation permettant de régler la luminosité de l affichage sur trois niveaux correspondant à divers degrés de l éclairage ambiant Le réglage par défaut est une luminosité maximum Appuyez sur le bouton DIMMER Chaque fois que vous appuyez sur le bouton la luminosité passe par les trois couches Le réglage de ...

Страница 12: ...ichier pouvant être lus Si vous essayez de lire des fichiers dont le format n est pas pris en charge le son peut être intermittent ou accompagné de bruit Dans ces cas là confirmez que le format du disque est compatible avec cette unité Les fichiers de musique soumis aux contrôles de gestion des droits numériques Digital Rights Management DRM ne peuvent pas être lus La protection DRM anti copie est...

Страница 13: ...ns une pièce chaude en hiver par exemple ou si la température dans la pièce où est installé le lecteur augmente soudainement à cause du chauffage etc des gouttelettes d eau condensation peuvent se former sur les pièces fonctionnelles et l objectif En cas de condensation le lecteur ne fonctionne pas correctement et la lecture est impossible Laissez le lecteur dans la pièce à une température pendant...

Страница 14: ...rce enceintes choisies etc Assurez vous que la sortie du lecteur n est pas reliée à l entrée phono platine de l amplificateur Il existe une différence notable de niveau sonore entre les SACD et les CD Cela tient aux différences des formats audio et n est pas la conséquence d une anomalie Entre les pistes d un disque SACD l écran de l unité principale indique Cet affichage apparait en fonction du d...

Страница 15: ... Plage dynamique CD 100 dB SACD 108 dB Distorsion harmonique totale CD 0 0022 SACD 0 0020 Pleurage et scintillement Limite du seuil de mesure 0 001 crête pondéré ou inférieur Sortie numérique Sortie numérique optique Borne numérique optique Sortie numérique coaxiale Borne RCA Accessoires Câble audio RCA fiches rouges blanches 1 Télécommande 1 Piles sèches AAA IEC R03 2 Cordon d alimentation Cartes...

Страница 16: ... Интернет PIONEER CORPORATION 1 1 Shin ogura Saiwai ku Kawasaki shi Kanagawa 212 0031 Japan Корпорация Пайонир 1 1 Син Огура Сайвай ку г Кавасаки префектура Канагава 212 0031 Япония Импортер ООО ПИОНЕР РУС 125040 Россия г Москва ул Правды д 26 Тел 7 495 956 89 01 PIONEER ELECTRONICS USA INC P O BOX 1540 Long Beach California 90801 1540 U S A TEL 800 421 1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 340 F...

Отзывы: