background image

 

BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE

 

12

 

Ge

 

2

Kanalwahl-Anzeigebereich

 

Die Anzeige des mit dem Effektkanal-Wahlschalter gewählten 
Kanals leuchtet.

 

3

Parameter-Anzeigebereich

 

AUTO/TAP: 

 

Wenn der BPM-Messmodus AUTO aktiviert ist, leuchtet die 
Anzeige [

 

AUTO

 

]; ist der BPM-Messmodus TAP (manuelle 

Eingabe) aktiviert, leuchtet die Anzeige [

 

TAP

 

].

 

BPM-Zähler-Anzeigefeld

 

 (3 Stellen)

 

:

 

Im AUTO-Modus wird hier der automatisch ermittelte BPM-Wert 
angezeigt. Wenn keine automatische Ermittlung des BPM-Wertes 
möglich ist, blinkt die Anzeige des zuletzt ermittelten Wertes auf 
diesem Anzeigefeld. Im TAP-Modus wird der manuell über die 
TAP-Taste eingegebene BPM-Wert angezeigt.

 

BPM:

 

Diese Anzeige leuchtet konstant.

 

MIDI:

 

Diese Anzeige kennzeichnet den Ein/Aus-Zustand der MIDI-
Ausgangsfunktion.

• Wenn die MIDI-Ausgangsfunktion eingeschaltet ist, leuchtet 

diese Anzeige.

• Bei ausgeschalteter MIDI-Ausgangsfunktion ist die Anzeige 

ausgeschaltet.

 

Anzeige von Parameter 1

 

 (5 Stellen)

 

:

 

Hier werden die Parameter jedes Effekts angezeigt. Nach einer 
Betätigung der Beat-Wahltasten (

 

BEAT

 

 

 

 

 

 

) wird die 

entsprechende Änderung der Beat-Zahl 2 Sekunden lang 
angezeigt. Wenn die Beat-Wahltasten (

 

BEAT

 

 

 

 

 

 

) zur Vorgabe 

eines Wertes betätigt werden, der außerhalb des Parameter-
Einstellbereichs liegt, so blinkt die aktuelle Anzeige, ohne dass 
sich ihr Wert ändert.

 

Anzeige der Einheit (%/ms):

 

Die Anzeige der für den jeweiligen Effekt geltenden Einheit 
leuchtet auf.

 

4

Beat-Anzeigebereich

 

Hier wird die Position von Parameter 1 gegenüber dem BPM-Wert 
(1/1-Beat) durch Leuchtsegmente angezeigt. Die untere Zeile 
leuchtet konstant. Wenn die Position von Parameter 1 einen 
Grenzwert erreicht hat, leuchtet das entsprechende Segment auf. 
Wenn der Wert von Parameter 1 zwischen zwei Grenzwerten liegt, 
blinkt die Anzeige. Dieses Anzeigefeld umfasst zwar nur 7 
Leuchtsegmente, doch können die beiden Enden ebenfalls als 
Anzeigen betrachtet werden, so dass insgesamt 9 Positionen 
angezeigt werden können. Wenn sich die Werte an beiden Enden 
befinden, leuchtet keines der Segmente.

Die in der obigen Tabelle schraffiert dargestellten Posten 

 werden nicht angezeigt.

 

Effekt-

Wahlschalter

 

Effektanzeige

 Parameteranzeige

 Beat-Anzeige

Effektname

Kleinster 

Wert

 

Größter 

Wert

 

Standard

wert

Einheit

 

 

DELAY

DELAY

1

4 000

500

ms

1/8

1/4

1/2

3/4

1/1

2/1

4/1

8/1 16/1

ECHO

ECHO

1

4 000

500

ms

1/8

1/4

1/2

3/4

1/1

2/1

4/1

8/1 16/1

TRANS

TRANS

10

16 000

500

ms

1/16 1/8

1/4

1/2

1/1

2/1

4/1

8/1 16/1

FILTER

FILTER

10

32 000

2 000

ms

1/4

1/2

1/1

2/1

4/1

8/1 16/1 32/1 64/1

FLANGER

FLANGER

10

32 000

2 000

ms

1/4

1/2

1/1

2/1

4/1

8/1 16/1 32/1 64/1

PHASER

PHASER

10

32 000

2 000

ms

1/4

1/2

1/1

2/1

4/1

8/1 16/1 32/1 64/1

REVERB

REVERB

1

100

50

%

10

20

30

40

50

60

70

80

90

ROBOT

ROBOT

–100

100

0

%

 

–100

 

–66

–50

0

26

50

100

CRUSH

CRUSH

10

32 000

2 000

ms

1/4

1/2

1/1

2/1

4/1

8/1 16/1 32/1 64/1

ROLL

ROLL

10

4 000

500

ms

1/16 1/8

1/4

1/2

1/1

2/1

4/1

8/1 16/1

REV ROLL

REVROLL

10

4 000

500

ms

1/16 1/8

1/4

1/2

1/1

2/1

4/1

8/1 16/1

UP ROLL

UP ROLL

10

4 000

500

ms

1/16 1/8

1/4

1/2

1/1

2/1

4/1

8/1 16/1

DOWN ROLL

DWNROLL

10

4 000

500

ms

1/16 1/8

1/4

1/2

1/1

2/1

4/1

8/1 16/1

SND/RTN

SND/RTN

03_DJM-700_Ge.book 12 ページ 2007年7月10日 火曜日 午後8時42分

Содержание DJM-700-K

Страница 1: ...DJ MISCHPULT MIXER PER DJ DJ MENGPANEEL MESA DE MEZCLAS DJ DJM 700 S DJM 700 K Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Инструкции по эксплуатации ...

Страница 2: ...t your local authorities for the correct method of disposal By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health K058_A_En If the AC plug of this unit does not match the AC outlet you want to use the plug must be removed and appropriate one fitted Replacement a...

Страница 3: ...HONES 8 CONNECTING THE POWER CORD 8 NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS 9 MIXER OPERATIONS 13 FADER START FUNCTION 14 EFFECT FUNCTIONS 16 PRODUCING BEAT EFFECTS 18 MANUAL FILTER OPERATION 19 EFFECT FREQUENCY FILTER OPERATION 19 EFFECT PARAMETERS 20 MIDI SETTINGS 21 SYNCHRONIZING AUDIO SIGNALS TO EXTERNAL SEQUENCER OR USING DJM 700 S DJM 700 K INFORMATION TO OPERATE AN EXTERNAL SEQUENCER 21 MIDI MESSAGES ...

Страница 4: ...the utmost in clear and powerful club sound Manual Filter This unit features Manual Effecter for more intuitive setting of effects thus expanding the potential range of DJ play In addition by combining this with beat effects an even wider range of effects can be produced allowing a tremendous variety of remix and DJ play Beat effects The beat effects so popular on the DJM 600 are continued here Ef...

Страница 5: ...output connector Master audio digital output 12 Sampling frequency selector switch fs 48 k 96 k Use to set the sampling frequency of the digital output to 96 kHz 24 bit format or 48 kHz 24 bit format Turn power off before changing this switch position 13 RETURN connectors Ø6 3 mm phone type input connectors Use to connect to the output connectors of external effectors or similar components When th...

Страница 6: ...00 K s PHONO inputs support MM cartridges Connect the ground wire from an analog turntable to the SIGNAL GND terminal of the DJM 700 S DJM 700 K Note that no PHONO input connector is provided for channel 1 Connecting other line level output devices To use a cassette deck or ordinary CD player connect its audio output connectors to one of the DJM 700 S DJM 700 K s LINE input connectors channel 1 3 ...

Страница 7: ...a cable with Ø6 3 mm phone plugs to connect the DJ mixer s SEND connectors to the effector s input connectors When using an effector with monaural inputs connect only to the DJ mixer s L channel output In this way the mixed L R audio signal will be sent to the effector In the same way use a cable with Ø6 3 mm phone plugs to connect the DJ mixer s RETURN connectors to the output connectors of the e...

Страница 8: ...necessary When not using a microphone it is recommended to set the MIC switch to OFF and rotate the LEVEL dial fully counterclockwise to the side Headphones The PHONES jack on the upper surface of the operating panel can be used to connect headphones with a Ø6 3 mm stereo phone plug CONNECTING THE POWER CORD Connect the power cord last After completing all other connections connect the power plug ...

Страница 9: ...E Selects LINE input line level analog input PHONO Use to select PHONO input connectors analog turntable input 11 TRIM adjust dial Use to adjust the input level for each channel adjustable range to 9 dB mid position is about 0 dB 12 Channel equalizer high range adjust dial HI Use to adjust the treble high range frequency sound for each channel adjustable range 26 dB to 6 dB DJM 700 PROFESSIONAL MI...

Страница 10: ... throughout the channel fader s movement 21 Cross fader curve switch CROSS FADER This switch allows the user to select from three types of cross fader curve response At the left setting the curve produces a rapid signal rise As soon as the cross fader lever leaves the A side the B channel sound is produced At the right setting the curve operates to produce an even neutral rise throughout the cross...

Страница 11: ...parameter for selected effect P 18 20 With some effects this is used for adjustments other than time parameters If the TIME dial is rotated while depressing the TAP button direct BPM can be set manually If the TIME dial is rotated while holding the TAP button and AUTO TAP buttons depressed the BPM can be set in 0 1 units 42 Effect parameter 2 dial LEVEL DEPTH PARAMETER 2 Adjusts quantitative param...

Страница 12: ...ximum value Default Unit DELAY DELAY 1 4 000 500 ms 1 8 1 4 1 2 3 4 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 ECHO ECHO 1 4 000 500 ms 1 8 1 4 1 2 3 4 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 TRANS TRANS 10 16 000 500 ms 1 16 1 8 1 4 1 2 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 FILTER FILTER 10 32 000 2 000 ms 1 4 1 2 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 32 1 64 1 FLANGER FLANGER 10 32 000 2 000 ms 1 4 1 2 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 32 1 64 1 PHASER PHASER 10 32 000 2 000 ms 1 4...

Страница 13: ... the microphone equalizer dials HI LOW to adjust the tone of the microphone sound The microphone equalizer function operates simultaneously on microphone 1 and 2 Booth Monitor Output 1 Use the BOOTH MONITOR LEVEL dial to adjust the sound volume The BOOTH MONITOR LEVEL dial can be used to adjust the sound volume independently of the MASTER LEVEL dial Headphones Output 1 Use the HEADPHONES CUE butto...

Страница 14: ...wing sampler type play Cross fader start play and back cue play When the CD player assigned to cross fader channel A is set to standby at a cue point moving the cross fader lever from the right B side toward the left A side automatically starts play on the channel A CD player When the cross fader lever reaches the left A side the CD player assigned to channel B goes to back cue returns to cue poin...

Страница 15: ...s fader lever to the full opposite side away from the CD player you wish to start 4 Set the CD player to the desired cue point and engage cue point standby If a cue point has already been set it is not necessary to set the CD player to standby at the cue point 5 At the instant you wish to start playback move the cross fader lever CD player begins playback After playback has begun if the cross fade...

Страница 16: ...cho sound with beat of 1 8 1 4 1 2 3 4 1 1 2 1 4 1 8 1 or 16 1 to be added quickly and simply For example when a 1 1 beat echo sound is used to cutoff the input sound a sound in synch with the beat is repeated together with fadeout Also by adding a 1 1 beat echo to the microphone the microphone sound repeats in synch with the music beat If a 1 1 beat echo is applied to the vocal portion of a track...

Страница 17: ...nd repeats them but in reverse order 12 UP ROLL Records sounds at 1 16 1 8 1 4 1 2 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 beats and plays them repeatedly while continuously raising their pitch key 13 DOWN ROLL Records sounds at 1 16 1 8 1 4 1 2 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 beats and plays them repeatedly while continuously lowering their pitch key 14 SEND RETURN By connecting a sampler or effector a wide variety of other e...

Страница 18: ...he name of the selected effect See P 16 to 17 for details regarding the various effects 3 Set the effect channel selector to the channel you wish to apply the effect to The selected channel lights in the display s channel name area If MIC is selected the effect will be applied to both microphone 1 and microphone 2 4 Press the BEAT button to select the beat multiple to which the effect is to be syn...

Страница 19: ...ial to adjust the filter s cutoff frequency Rotate counterclockwise to apply a low pass filter Rotate clockwise to apply a high pass filter EFFECT FREQUENCY FILTER OPERATION 1 Effect frequency filter Sets the filter s cutoff frequency allowing the beat effect to be applied to a desired frequency band alone The effect frequency filter is linked to the FREQUENCY dial The beat effect is applied only ...

Страница 20: ...y original sound is output 6 PHASER Cycle of phaser effect shift is set in units of 1 4 to 64 1 relative to 1 beat of BPM Sets cycle for phase effect shift 10 to 32 000 ms Amount of effect increases when dial is turned clockwise When dial is turned fully counterclockwise only original sound is output 7 REVERB 2 Amount of reverberation is set from 1 to 100 Sets amount of reverberation effect 1 to 1...

Страница 21: ...ncer s synch mode to Slave MIDI sequencers that do not support MIDI timing clock cannot be synchronized Synch may not be achieved if the track s BPM cannot be detected and measured stably BPM values set with the TAP mode can also be used to output the timing clock 2 Press the MIDI START STOP button The MIDI timing clock output range is 40 to 250 BPM MIDI Channel Setting The MIDI channel 1 to 16 ca...

Страница 22: ... dd 0 to 127 MID VR Bn 0F dd 0 to 127 LOW VR Bn 15 dd 0 to 127 CUE BUTTON Bn 48 dd OFF 0 ON 127 FADER VR Bn 13 dd 0 to 127 CF ASSIGN SW Bn 43 dd 0 64 127 CH4 HI VR Bn 51 dd 0 to 127 MID VR Bn 5C dd 0 to 127 LOW VR Bn 52 dd 0 to 127 CUE BUTTON Bn 49 dd OFF 0 ON 127 FADER VR Bn 14 dd 0 to 127 CF ASSIGN SW Bn 44 dd 0 64 127 CROSS FADER CROSS FADER VR Bn 0B dd 0 to 127 FADER CURVE CH CURVE SW Bn 5E dd...

Страница 23: ...2D LSB PARAMETER 1 value FLANGER PHASER FILTER CRUSH changed to 1 2 value minus values are converted to positive LEVEL DEPTH VR Bn 5B dd 0 to 127 EFFECT ON OFF BUTTON Bn 40 dd OFF 0 ON 127 MIC HI VR Bn 1E dd 0 to 127 LOW VR Bn 1F dd 0 to 127 FADER START FADER START 1 BUTTON Bn 58 dd OFF 0 ON 127 FADER START 2 BUTTON Bn 59 dd OFF 0 ON 127 HEAD PHONES MIXING VR Bn 1B dd 0 to 127 LEVEL VR Bn 1A dd 0 ...

Страница 24: ...utton depressed to send the snapshot MIDI ON OFF Use the MIDI ON OFF button to control whether the MIDI control signal is generated The default condition is MIDI OFF Even when MIDI OFF is selected however timing clock and snap shot functions are supported 0 0 EFFSEL2 EFFSEL1 EFFSEL0 EFFCH2 EFFCH1 EFFCH0 EFFSEL2 EFFSEL1 EFFSEL0 0 0 1 DELAY 0 1 0 ECHO 1 0 0 TRANS 1 1 0 FILTER 1 0 1 FLANGER 1 1 1 PHA...

Страница 25: ...for the desired channel Can t perform fader start with CD player The FADER START button is set to OFF Rear panel CONTROL jack is not connected to CD player Only the rear panel CONTROL jack is connected to the CD player Set the FADER START button to ON Use a control cable to connect the CONTROL jacks of mixer and CD player Connect both the CONTROL jacks and analog input connectors Effects don t wor...

Страница 26: ...kΩ PHONES 8 5 dBu 32 Ω 22 Ω or less Rated output level Load impedance MASTER 1 25 dBu 10 kΩ MASTER 2 20 dBu 10 kΩ Crosstalk LINE 82 dB Channel equalizer response HI 26 dB to 6 dB 13 kHz MID 26 dB to 6 dB 1 kHz LOW 26 dB to 6 dB 70 Hz Microphone equalizer response HI 12 dB to 12 dB 10 kHz LOW 12 dB to 12 dB 100 Hz 3 Input output connector systems PHONO input connectors RCA pin jacks 3 CD input conn...

Страница 27: ...27 En English ...

Страница 28: ...areils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés traités et recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur l environnement et la santé humaine Si la fiche d alimentation secteur de cet appareil ne convient pas à la prise secteur à utiliser la fiche doit être remplacée par une appropriée Ce remplacement et la fixation d une fiche secteur sur le cordon d alime...

Страница 29: ...CHEMENT DU CORDON D ALIMENTATION 8 NOMS ET FONCTIONS DES ORGANES 9 UTILISATION DU MIXEUR 13 FONCTION DE DÉPART EN FONDU 14 FONCTIONS DES EFFETS 16 PRODUCTION D EFFETS DE BATTEMENT 18 UTILISATION DU FILTRE MANUEL 19 UTILISATION DU FILTRE DE FRÉQUENCE D EFFET 19 PARAMÈTRES DES EFFETS 20 RÉGLAGES MIDI 21 SYNCHRONISATION DES SIGNAUX AUDIO A UN SÉQUENCEUR EXTERNE OU UTILISATION DES INFORMATIONS DU DJM ...

Страница 30: ...orités claires et puissantes Filtre manuel Cet appareil comporte un Effecteur Manuel en vue d un réglage plus intuitif des effets ce qui élargit la plage potentiel du jeu en DJ De plus par combinaison de cet atout avec les effets de battement une gamme d effets encore plus large peut être produite ce qui offre une extraodinaire variété de Remix et de DJ play Effets de battement Très populaires déj...

Страница 31: ...cteur de sortie numérique DIGITAL OUT Connecteur de sortie coaxiale numérique de type RCA Sortie audionumérique principale 12 Sélecteur de fréquence d échantillonnage fs 48 k 96 k Pour régler au format 96 kHz 24 bits ou au format 48 kHz 24 bits la fréquence d échantillonnage de la sortie numérique Mettez l appareil hors tension avec de changer la position de ce sélecteur 13 Connecteurs de retour R...

Страница 32: ...HONO du DJM 700 S DJM 700 K prennent en compte les cellules magnétiques MM Connectez le fil de terre provenant d une platine disque analogique sur la borne SIGNAL GND du DJM 700 S DJM 700 K Remarquez qu aucun connecteur d entrée PHONO n est prévu pour le canal 1 Branchement d autres dispositifs de sortie de niveau de ligne Pour utiliser une platine cassette ou un lecteur CD ordinaire raccordez ses...

Страница 33: ...our raccorder les connecteurs SEND du mixeur DJ sur les connecteurs d entrée de l effecteur Si vous utilisez un effecteur doté d entrées monaurales raccordez uniquement à la sortie du canal gauche L du mixeur DJ De cette façon les signaux audio mixés gauche droit L R seront envoyés à l effecteur De la même manière utilisez un câble à fiches téléphoniques de ø 6 3 mm pour raccorder les connecteurs ...

Страница 34: ...ous n utilisez pas le microphone il est conseillé de régler l interrupteur MIC sur OFF et de tourner la bague LEVEL à fond dans le sens antihoraire vers le côté Casque d écoute La prise PHONES sur la surface supérieure du pupitre d exploitation permet le branchement d un casque d écoute muni d une fiche téléphonique stéréo de ø 6 3 mm BRANCHEMENT DU CORDON D ALIMENTATION Branchez le cordon d alime...

Страница 35: ... niveau de ligne PHONO Pour sélectionner les connecteurs d entrée PHONO entrée de platine disque analogique 10 Sélecteur d entrée de canal 3 4 LINE Pour sélectionner l entrée LINE entrée analogique de niveau de ligne PHONO Pour sélectionner les connecteurs d entrée PHONO entrée de platine disque analogique 11 Bague de réglage TRIM Pour le réglage du niveau d entrée de chaque canal Plage de réglage...

Страница 36: ... neutre sur tout le mouvement du fondu de canal 21 Sélecteur de courbe du fondu croisé CROSS FADER Il permet de sélectionner entre trois types de réponse pour la courbe du fondu croisé A la position de gauche la courbe produit une hausse rapide du signal Dès que le levier de fondu croisé quitte le côté A le son du canal B est produit A la position de droite la courbe produit une hausse régulière e...

Страница 37: ...ue est utilisée pour des réglages autres que les paramètres de temps Si la bague TIME est tournée en appuyant sur le bouton TAP la valeur BPM directe peut être définie manuellement Si la bague TIME est tournée en maintenant le bouton TAP et les boutons AUTO TAP enfoncés la valeur BPM peut être définie en dixième 0 1 d unité 42 Bague de paramètre d effet 2 LEVEL DEPTH PARAMETER 2 Pour ajuster les p...

Страница 38: ...d effet Valeur minimale Valeur maximale Par défaut Unité DELAY DELAY 1 4 000 500 ms 1 8 1 4 1 2 3 4 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 ECHO ECHO 1 4 000 500 ms 1 8 1 4 1 2 3 4 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 TRANS TRANS 10 16 000 500 ms 1 16 1 8 1 4 1 2 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 FILTER FILTER 10 32 000 2 000 ms 1 4 1 2 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 32 1 64 1 FLANGER FLANGER 10 32 000 2 000 ms 1 4 1 2 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 32 1 64 1 PHAS...

Страница 39: ...rvez vous des bagues d égaliseur de microphone HI LOW pour ajuster la tonalité des sons du microphone La fonction d égaliseur de microphone agit simultanément sur les microphones 1 et 2 Sortie du moniteur de cabine 1 Servez vous de la bague BOOTH MONITOR LEVEL pour ajuster le volume sonore La bague BOOTH MONITOR LEVEL peut servir pour ajuster le volume sonore indépendamment de la bague MASTER LEVE...

Страница 40: ...t en fondu croisé et lecture à retour au point de repère Quand le lecteur CD affecté au canal A du fondu croisé est placé en mode d attente à un point de repère un déplacement du levier de fondu croisé de la droite côté B vers la gauche côté A lancera automatiquement la lecture sur le lecteur CD de canal A Lorsque le levier de fondu croisé atteint le côté gauche A le lecteur CD affecté au canal B ...

Страница 41: ...sé aussi loin que possible vers le côté opposé au canal que vous voulez commencer 4 Réglez le point de repère sur le lecteur CD et réglez celui ci en mode Attente au point de repère Si un point de repère a déjà été posé le lecteur CD ne doit pas être placé en mode Attente au point de repère 5 Déplacez le levier du fondu croisé au moment souhaité pour lancer la lecture Le lecteur CD commence la lec...

Страница 42: ...lement un son d écho avec une mesure de 1 8 1 4 1 2 3 4 1 1 2 1 4 1 8 1 ou 16 1 Par exemple quand un son à écho d une mesure 1 1 est utilisé pour couper le son entré un son en synchronisation avec la mesure sera répété avec le fondu en sortie De même en ajoutant un écho de mesure 1 1 au microphone le son de celui ci se répète en synchronisation avec la mesure musicale Si un écho d une mesure 1 1 e...

Страница 43: ...dans l ordre inverse 12 UP ROLL Enregistre les sons aux battements 1 16 1 8 1 4 1 2 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 et reproduit ces sons de façon répétée en élevant leur hauteur clé de façon continue 13 DOWN ROLL Enregistre les sons aux battements 1 16 1 8 1 4 1 2 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 et reproduit ces sons de façon répétée en abaissant leur hauteur clé de façon continue 14 SEND RETURN En raccordant un échan...

Страница 44: ... l effet sélectionné Reportez vous aux page 16 à 17 en ce qui concerne les détails sur les divers effets 3 Réglez le sélecteur de canal d effet au canal auquel vous souhaitez appliquer l effet Le canal sélectionné s allume dans la zone du nom de canal sur l affichage Si MIC est sélectionné l effet sera appliqué au microphone 1 et au microphone 2 4 Appuyez sur le bouton BEAT pour sélectionner le mu...

Страница 45: ...e pour appliquer un filtre passe bas Faites tourner dans le sens horaire pour appliquer un filtre passe haut UTILISATION DU FILTRE DE FRÉQUENCE D EFFET 1 Filtre de fréquence d effet Il règle la fréquence de coupure d effet ce qui permet à l effet d être appliqué uniquement à une bande de fréquence souhaitée Le filtre de fréquence d effet est couplé à la bague FREQUENCY L effet de battement est app...

Страница 46: ... est réglé en unité de 1 4 à 64 1 par rapport à 1 mesure de BPM Définit le cycle pour décalage d effet de phase 10 à 32 000 ms Le degré de l effet augmente à mesure que la bague est tournée dans le sens horaire Quand la bague est tournée à fond dans le sens antihoraire seul le son original est fourni 7 REVERB 2 Le degré de réverbération est réglé entre 1 et 100 Définit le degré d effet de réverbér...

Страница 47: ...enceur MIDI sur Asservi Des séquenceurs MIDI qui ne prennent pas en compte l horloge de synchronisation MIDI ne peuvent pas être synchronisés Il se peut que la synchronisation ne soit pas acquise si le BPM de la plage ne peut pas être détecté et mesuré de façon stable Les valeurs BPM définies en mode TAP peuvent aussi être utilisées pour l horloge de synchronisation 2 Appuyez sur le bouton MIDI ST...

Страница 48: ...HI VR Bn 0E dd 0 à 127 MID VR Bn 0F dd 0 à 127 LOW VR Bn 15 dd 0 à 127 CUE BUTTON Bn 48 dd OFF 0 ON 127 FADER VR Bn 13 dd 0 à 127 CF ASSIGN SW Bn 43 dd 0 64 127 CH4 HI VR Bn 51 dd 0 à 127 MID VR Bn 5C dd 0 à 127 LOW VR Bn 52 dd 0 à 127 CUE BUTTON Bn 49 dd OFF 0 ON 127 FADER VR Bn 14 dd 0 à 127 CF ASSIGN SW Bn 44 dd 0 64 127 CROSS FADER CROSS FADER VR Bn 0B dd 0 à 127 FADER CURVE CH CURVE SW Bn 5E ...

Страница 49: ...Valeur de PARAMETER 1 FLANGER PHASER FILTER CRUSH sont changés à 1 2 valeur les valeurs négatives sont converties en valeurs positives LEVEL DEPTH VR Bn 5B dd 0 à 127 EFFECT ON OFF BUTTON Bn 40 dd OFF 0 ON 127 MIC HI VR Bn 1E dd 0 à 127 LOW VR Bn 1F dd 0 à 127 FADER START FADER START 1 BUTTON Bn 58 dd OFF 0 ON 127 FADER START 2 BUTTON Bn 59 dd OFF 0 ON 127 HEAD PHONES MIXING VR Bn 1B dd 0 à 127 LE...

Страница 50: ...on MIDI START STOP enfoncé pour transmettre l instantané MIDI ON OFF Utilisez le bouton MIDI ON OFF pour définir si le signal de contrôle MIDI est généré ou non L état par défaut est MIDI OFF désactivé Toutefois même si MIDI OFF est sélectionné l horloge de synchronisation et les fonctions snap shot sont prises en compte 0 0 EFFSEL2 EFFSEL1 EFFSEL0 EFFCH2 EFFCH1 EFFCH0 EFFSEL2 EFFSEL1 EFFSEL0 0 0 ...

Страница 51: ... un départ en fondu avec le lecteur CD Le bouton FADER START est réglé sur OFF La prise CONTROL du panneau arrière n est pas raccordée au lecteur CD Seule la prise CONTROL du panneau arrière est raccordée au lecteur CD Réglez le bouton FADER START sur ON Utilisez un câble de commande pour raccorder les prises CONTROL du mixeur et du lecteur CD Raccordez les prises CONTROL et les connecteurs d entr...

Страница 52: ...1 25 dBu 10 kΩ MASTER 2 20 dBu 10 kΩ Diaphonie LINE 82 dB Réponse d égaliseur de canal HI De 26 dB à 6 dB 13 kHz MID De 26 dB à 6 dB 1 kHz LOW De 26 dB à 6 dB 70 Hz Réponse d égaliseur de microphone HI De 12 dB à 12 dB 10 kHz LOW De 12 dB à 12 dB 100 Hz 3 Connecteurs d entrée sortie Connecteurs d entrée PHONO Prise à broche RCA 3 Connecteurs d entrée CD Prise à broche RCA 2 Connecteurs d entrée LI...

Страница 53: ...27 Fr Français ...

Страница 54: ...ende Produkt der notwendigen Behandlung Rückgewinnung und Wiederverwertung unterzogen wird und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden Falls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen Komponente passt muss er gegen einen Netzstecker der geeigneten Ausführung ausgewechselt werden Ein derartiger Austa...

Страница 55: ...SSEN DES NETZKABELS 8 BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE 9 BEDIENUNG DES MISCHPULTS 13 FADER STARTFUNKTION 14 EFFEKTFUNKTIONEN 16 ERZEUGEN VON BEAT EFFEKTEN 18 EINSATZ DES MANUELLEN FILTERS 19 EINSATZ DES EFFEKTFREQUENZ FILTERS 19 EFFEKTPARAMETER 20 MIDI EINSTELLUNGEN 21 SYNCHRONISIEREN EINES EXTERNEN SEQUENZERS MIT EINEM AUDIOSIGNAL ODER VERWENDUNG DER BETRIEBSDATEN DES DJM 700 S DJM 700...

Страница 56: ...ird der für Club Darbietungen ideal geeignet ist Manual Filter Funktion Das manuelle Effektgerät dieses Mischpults gestattet eine intuitive Einstellung von Effekten wodurch die kreativen Möglichkeiten bei der DJ Wiedergabe beträchtlich erweitert werden Durch Kombinieren dieser Funktion mit den Beat Effekten wird Effektpalette noch beträchtlich erweitert so dass der Benutzer bei Remixing und DJ Wie...

Страница 57: ...iesem Schalter kann die Abtastfrequenz des Digitalausgangs zwischen 96 kHz 24 Bit und 48 kHz 24 Bit umgeschaltet werden Achten Sie stets darauf die Stromzufuhr auszuschalten bevor Sie die Einstellung dieses Schalters ändern 13 Rückleitungsbuchsen für externes Effektgerät RETURN Dies ist ein Klinkenbuchsen Eingang Ø6 3 mm Verbinden Sie diese Buchsen mit den Ausgangsbuchsen eines externen Effektsger...

Страница 58: ...ngang des DJM 700 S DJM 700 K ist auf den Anschluss von Plattenspielern mit MM Tonabnehmer ausgelegt Schließen Sie den Massedraht des Plattenspielers an eine der beiden SIGNAL GND Klemmen am DJM 700 S DJM 700 K an Bitte beachten Sie dass für Kanal 1 keine PHONO Eingangsbuchsen vorgesehen sind Sonstige Geräte mit Line Pegel Ausgang Um ein Cassettendeck oder einen herkömmlichen CD Player anzuschließ...

Страница 59: ...M 700 über ein Kabel mit 6 3 mm Klinkensteckern mit den Eingangsbuchsen des externen Effektgerätes Bei Verwendung eines Effektgerätes mit monauralem Eingang verbinden Sie diesen mit der SEND Buchse des linken L Kanals am DJM 700 Bei dem an das Effektgerät ausgegebenen Signal handelt es sich dann um eine monaurale Mischung der Signale des linken und rechten L R Kanals Verbinden Sie die RETURN Buchs...

Страница 60: ...n kein Mikrofon verwendet werden soll empfiehlt es sich den MIC Schalter in die Stellung OFF zu bringen und den LEVEL Regler bis zum Anschlag im Gegenuhrzeigersinn in Richtung zu drehen Kopfhörer Ein Kopfhörer mit 6 3 mm Stereo Klinkenstecker kann an die PHONES Buchse im oberen Bereich des Bedienfelds angeschlossen werden ANSCHLIESSEN DES NETZKABELS Schließen Sie das Netzkabel zuletzt an Nachdem a...

Страница 61: ...aloger Line Pegel Eingang LINE Diese Einstellung dient zur Wahl der LINE Eingangsbuchsen 9 Eingangswahlschalter Kanal 2 CD Diese Einstellung dient zur Wahl der CD Eingangsbuchsen analoger Line Pegel Eingang PHONO Diese Einstellung dient zur Wahl der PHONO Eingangsbuchsen Plattenspieler Eingang 10 Eingangswahlschalter Kanal 3 und 4 LINE Diese Einstellung dient zur Wahl der LINE Eingangsbuchsen anal...

Страница 62: ...zu passieren B Das Ausgangssignal des betreffenden Kanals wird Seite B rechte Seite des Kreuz Faderhebels zugeordnet 20 Wahlschalter für Einstellung der Dämpfungskurve der Kanal Faderhebel CH FADER Mit diesem Wahlschalter kann zwischen zwei verschiedenen Dämpfungskurven für das Ansprechverhalten der Kanal Faderhebel gewählt werden Die hier gewählte Einstellung ist für alle Faderhebel von Kanal 1 b...

Страница 63: ...g auf den TAP Modus manuelle Eingabe des BPM Wertes 37 MANUAL EFFECT Frequenz Filter Wahltaste Mit dieser Taste kann abwechselnd zwischen dem manuellen Filter und dem Effektfrequenz Filter umgeschaltet werden Beim Einschalten der Stromzufuhr ist stets das Effektfrequenz Filter gewählt und die Anzeige dieser Taste leuchtet Bei Wahl des manuellen Filters leuchtet die Anzeige nicht 38 Einstellregler ...

Страница 64: ...osition von Parameter 1 gegenüber dem BPM Wert 1 1 Beat durch Leuchtsegmente angezeigt Die untere Zeile leuchtet konstant Wenn die Position von Parameter 1 einen Grenzwert erreicht hat leuchtet das entsprechende Segment auf Wenn der Wert von Parameter 1 zwischen zwei Grenzwerten liegt blinkt die Anzeige Dieses Anzeigefeld umfasst zwar nur 7 Leuchtsegmente doch können die beiden Enden ebenfalls als...

Страница 65: ...er zur Einstellung des Lautstärkepegels von Mikrofon 2 MIC 2 3 Stellen Sie die Klangfarbe des Mikrofontons mit den Mikrofon Entzerrungsreglern HI LOW wunschgemäß ein Die Mikrofon Entzerrungsregler sind für Mikrofon 1 und 2 gemeinsam wirksam Kabinen Monitorausgang 1 Stellen Sie den Lautstärkepegel des Monitor Ausgangssignals mit dem BOOTH MONITOR LEVEL Regler wunschgemäß ein Der Lautstärkepegel kan...

Страница 66: ...anschließend in seine Ausgangsstellung zurückgebracht so kehrt der CD Player an den Cue Punkt zurück Cue Rücklauf Funktion wodurch eine Sampler ähnliche Wiedergabe ermöglicht wird Wiedergabestart und Cue Rücklauf über Kreuz Faderhebel Wenn der Kanal A des Kreuz Faderhebels zugeordnete CD Player momentan am Cue Punkt auf Wiedergabebereitschaft geschaltet ist und der Kreuz Faderhebel von der rechten...

Страница 67: ...den Kreuz Faderhebel in die Anschlagstellung die dem zur Wiedergabe vorgesehenen Kanal entgegengesetzt ist 4 Legen Sie den gewünschten Cue Punkt am CD Player fest und schalten Sie ihn dort auf Wiedergabebereitschaft Wenn der Cue Punkt bereits festgelegt worden ist braucht der CD Player nicht am Cue Punkt auf Bereitschaft geschaltet zu werden 5 Sobald die Wiedergabe des CD Players beginnen soll füh...

Страница 68: ...1 4 1 8 1 oder 16 1 hinzuzufügen Wenn beispielsweise ein 1 1 Beat Echoton verwendet wird um den Originalton abzuschneiden wird ein mit dem Beat synchronisierter Sound gemeinsam mit der Ausblendung wiederholt Wenn dem Mikrofonton ein 1 1 Beat Echo hinzugefügt wird wird der Mikrofonton synchron mit dem Beat der Musik wiederholt Wird dem Gesangston eines Titels ein 1 1 Beat Echo hinzugefügt erhält de...

Страница 69: ...2 UP ROLL Sounds mit einem Beat von 1 16 1 8 1 4 1 2 1 1 2 1 4 1 8 1 oder 16 1 werden aufgezeichnet und wiederholt ausgegeben während ihre Tonhöhe fortlaufend erhöht wird 13 DOWN ROLL Sounds mit einem Beat von 1 16 1 8 1 4 1 2 1 1 2 1 4 1 8 1 oder 16 1 werden aufgezeichnet und wiederholt ausgegeben während ihre Tonhöhe fortlaufend erniedrigt wird 14 SEND RETURN Durch Anschließen eines Samplers ode...

Страница 70: ...scheint im Display Eine detaillierte Beschreibung der einzelnen Effekte finden Sie auf S 16 und 17 3 Stellen Sie den Kanal dessen Signal mit dem jeweils gewählten Effekt versehen werden soll mit dem Effektkanal Wahlschalter ein Die Anzeige des gewählten Kanals leuchtet im Kanalwahl Anzeigebereich des Displays auf Bei Wahl von MIC wird der gewählte Effekt dem Ton von sowohl Mikrofon 1 als auch Mikr...

Страница 71: ...rzeigersinn um einen Tiefpassfilter Effekt hinzuzufügen Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn um einen Hochpassfilter Effekt hinzuzufügen EINSATZ DES EFFEKTFREQUENZ FILTERS 1 Effektfrequenz Filter Stellen Sie die Filter Grenzfrequenz ein wenn nur ein bestimmtes Frequenzband mit dem Beat Effekt versehen werden soll Das Effektfrequenz Filter ist mit dem FREQUENCY Regler verknüpft Der Beat Effekt wi...

Страница 72: ...enverschiebung in Einheiten von 1 4 bis 64 1 relativ zu 1 Beat des BPM Wertes Einstellung des Zyklus für die Phaseneffekt Verschiebung 10 bis 32 000 ms Bei Drehen des Reglers im Uhrzeigersinn nimmt das Ausmaß des Effekts zu Wird der Regler bis zum Anschlag im Gegenuhrzeigersinn gedreht so wird nur der Originalton ausgegeben 7 REVERB 2 Einstellung des Ausmaßes des Nachhalls innerhalb eines Bereichs...

Страница 73: ... die MIDI Taktgebersignale nicht unterstützen können nicht mit diesem Gerät synchronisiert werden Bei Titeln deren BPM Wert nicht zuverlässig gemessen werden kann ist u U keine Synchronisierung möglich Ein Taktgebersignal wird auch für einen im TAP Modus eingestellten BPM Wert ausgegeben 2 Drücken Sie die MIDI START STOP Taste Der Ausgabebereich des MIDI Taktgebersignals beträgt 40 bis 250 BPM Ein...

Страница 74: ...R Bn 0E dd 0 bis 127 MID VR Bn 0F dd 0 bis 127 LOW VR Bn 15 dd 0 bis 127 CUE BUTTON Bn 48 dd OFF 0 ON 127 FADER VR Bn 13 dd 0 bis 127 CF ASSIGN SW Bn 43 dd 0 64 127 CH4 HI VR Bn 51 dd 0 bis 127 MID VR Bn 5C dd 0 bis 127 LOW VR Bn 52 dd 0 bis 127 CUE BUTTON Bn 49 dd OFF 0 ON 127 FADER VR Bn 14 dd 0 bis 127 CF ASSIGN SW Bn 44 dd 0 64 127 CROSS FADER CROSS FADER VR Bn 0B dd 0 bis 127 FADER CURVE CH C...

Страница 75: ... PARAMETER 1 die Werte von FLANGER PHASER FILTER und CRUSH werden halbiert negative Werte werden in positive Werte umgewandelt LEVEL DEPTH VR Bn 5B dd 0 bis 127 EFFECT ON OFF BUTTON Bn 40 dd OFF 0 ON 127 MIC HI VR Bn 1E dd 0 bis 127 LOW VR Bn 1F dd 0 bis 127 FADER START FADER START 1 BUTTON Bn 58 dd OFF 0 ON 127 FADER START 2 BUTTON Bn 59 dd OFF 0 ON 127 HEAD PHONES MIXING VR Bn 1B dd 0 bis 127 LE...

Страница 76: ...alten Sie die MIDI START STOP Taste gedrückt um den Schnappschuss zu übertragen MIDI ON OFF Verwenden Sie die MIDI ON OFF Taste um festzulegen ob das MIDI Steuersignal erzeugt wird oder nicht Die Standardeinstellung ist MIDI OFF Die Taktgeber und Schnappschuss Funktionen werden jedoch selbst bei Wahl von MIDI OFF unterstützt 0 0 EFFSEL2 EFFSEL1 EFFSEL0 EFFCH2 EFFCH1 EFFCH0 EFFSEL2 EFFSEL1 EFFSEL0 ...

Страница 77: ...schen Stellung A THRU B Stellen Sie den CROSS FADER ASSIGN Schalter des Kanals auf dem eine Kreuzüberblendung ausgeführt werden soll richtig ein Der CD Player spricht nicht auf die Fader Startfunktion an Die FADER START Taste ist ausgeschaltet Es ist kein Steuerkabel vom CD Player an die CONTROL Buchse an der Rückwand des Mischpults angeschlossen Der CD Player ist ausschließlich über das Steuerkab...

Страница 78: ...nd unterschiedlicher BPM Messmethoden kann es zu Differenzen zwischen den beiden Werten kommen Keinerlei Abhilfemaßnahme ist erforderlich Der MIDI Sequenzer wird nicht synchronisiert Der MIDI Sequenzer ist nicht in den Slave Synchronisationsmodus geschaltet Der Typ des angeschlossenen MIDI Sequenzers wird nicht von diesem Gerät unterstützt Schalten Sie den MIDI Sequenzer in den Slave Synchronisati...

Страница 79: ...l Lastimpedanz MASTER 1 25 dBu 10 kΩ MASTER 2 20 dBu 10 kΩ Übersprechen LINE 82 dB Kanal Equalizer HI 26 dB bis 6 dB 13 kHz MID 26 dB bis 6 dB 1 kHz LOW 26 dB bis 6 dB 70 kHz Mikrofon Equalizer HI 12 dB bis 12 dB 10 kHz LOW 12 dB bis 12 dB 100 Hz 3 Eingänge Ausgänge PHONO Eingangsbuchsen Cinchbuchsen 3 CD Eingangsbuchsen Cinchbuchsen 2 LINE Eingangsbuchsen Cinchbuchsen 3 MIC Eingangsbuchsen XLR Bu...

Страница 80: ...orrente alternata di rete nella quale si intende inserire la spina stessa questa deve essere sostituita con una adatta allo scopo La sostituzione della spina del cavo di alimentazione deve essere effettuata solamente da personale di servizio qualificato Dopo la sostituzione la vecchia spina tagliata dal cavo di alimentazione deve essere adeguatamente eliminata per evitare possibili scosse o folgor...

Страница 81: ...O DI ALIMENTAZIONE 8 NOME DELLE VARIE PARTI E LORO FUNZIONE 9 OPERAZIONI COL MIXER 13 FUNZIONE DI INIZIO DELLA DISSOLVENZA 14 FUNZIONI DI EFFETTO 16 PRODUZIONE DI EFFETTI DI RITMO 18 USO DEL FILTRO MANUALE 19 USO DEI FILTRI DELLA FREQUENZA DEGLI EFFETTI 19 PARAMETRI DEGLI EFFETTI 20 IMPOSTAZIONI MIDI 21 SINCRONIZZAZIONE DI SEGNALI AUDIO CON UN SEQUENZIATORE ESTERNO O USO DI INFORMAZIONI DAL DJM 70...

Страница 82: ...a chiarezza e potenza al suono di qualsiasi club Filtro manuale Quest unità possiede una caratteristica Manual Effecter che permette una impostazione più intuitiva degli effetti espandendo così la gamma potenziale della riproduzione DJ Inoltre combinando questa caratteristica con gli effetti di tempo è possibile ottenere una gamma ancora più vasta di effetti permettendo una grande varietà di rimis...

Страница 83: ...ettore DIGITAL OUT Connettore di uscita digitale coassiale di tipo RCA Uscita digitale audio master 12 Selettore della frequenza di campionamento fs 48 k 96 k Da usare per regolare la frequenza di campionamento dell uscita digitale sul formato a 96 kHz 24 bit o 48 kHz 24 bit format Prima di cambiare la posizione di questo selettore spegnere sempre quest unità 13 Connettori RETURN Connettori di ing...

Страница 84: ...no testine MM Collegare il filo di messa a terra di un giradischi analogico al terminale SIGNAL GND del DJM 700 S DJM 700 K Tener presente che il canale 1 non possiede alcun connettore di ingresso PHONO Collegamento di altri dispositivi di uscita a livello di linea Per fare uso di un registratore a cassette o di un normale lettore CD collegarne le uscite audio ad uno dei connettori di ingresso LIN...

Страница 85: ...e un cavo con spinotti fono da 6 3 mm di diametro per collegare i connettori SEND del mixer DJ ai connettori d ingresso dell unità effetti Se si usa un unità effetti con uscite mono usare solo l uscita del canale L del mixer DJ In questo modo all unità effetti viene mandato il segnale audio L R miscelato Analogamente fare uso di un cavo con spinotti fono da 6 3 mm di diametro per collegare i conne...

Страница 86: ... manopola LEVEL come necessario Se non si usa un microfono portare MIC su OFF e girare la manopola LEVEL del tutto in senso antiorario sul lato Cuffie La presa PHONES della superficie superiore del pannello comandi può venire usata per collegare cuffie stereo con spinotto fono da 6 3 mm di diametro COLLEGAMENTO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE Collegare il cavo di alimentazione per ultimo Completati i co...

Страница 87: ...e per scegliere l ingresso CD ingresso analogico a livello di linea PHONO Da usare per scegliere i connettori d ingresso PHONO ingresso da giradischi 10 Selettore d ingresso del Canale 3 4 LINE Da usare per scegliere l ingresso LINE ingresso analogico a livello di linea PHONO Da usare per scegliere i connettori d ingresso PHONO ingresso da giradischi 11 Manopola di regolazione TRIM Da usare per re...

Страница 88: ...iù distante Nell impostazione a destra la curva produce un aumento costante e neutrale nel corso della dissolvenza del canale 21 Interruttore della curva di dissolvenza incrociata CROSS FADER Questo interruttore permette all utente di scegliere uno di tre tipi di curva di risposta della dissolvenza incrociata Nell impostazione a sinistra la curva produce un aumento rapido del segnale Non appena la...

Страница 89: ...elto pagg 18 20 con alcuni effetti viene usato per regolazioni diverse da quelle dei parametri di tempo Se la manopola TIME viene girata mentre il pulsante TAP è premuto il valore BPM può venire impostato manualmente Se la manopola TIME viene girata mentre si tengono premuti il pulsante TAP ed i pulsanti AUTO TAP il valore BPM può venire impostato in unità da 0 1 alla volta 42 Manopola dell effett...

Страница 90: ...del ritmo Nome dell effetto Valore minimo Valore massimo Valore predefinito Unità DELAY DELAY 1 4 000 500 ms 1 8 1 4 1 2 3 4 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 ECHO ECHO 1 4 000 500 ms 1 8 1 4 1 2 3 4 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 TRANS TRANS 10 16 000 500 ms 1 16 1 8 1 4 1 2 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 FILTER FILTER 10 32 000 2 000 ms 1 4 1 2 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 32 1 64 1 FLANGER FLANGER 10 32 000 2 000 ms 1 4 1 2 1 1 2 1 4 ...

Страница 91: ...me del suono MIC 2 3 Usare le manopole di equalizzazione del microfono HI LOW per regolare i toni del suono del microfono La funzione di equalizzazione del microfono funziona simultaneamente per il microfono 1 e 2 Uscita di monitoraggio in cabina 1 Usare la manopola BOOTH MONITOR LEVEL per regolare il volume del suono La manopola BOOTH MONITOR LEVEL può venire usata per regolare il volume indipend...

Страница 92: ...vio Quando il lettore CD assegnato al canale di dissolvenza A viene portato in modalità di attesa in un punto di attacco spostando la leva di dissolvenza incrociata dal lato destro lato B a quello sinistro lato A si inizia automaticamente la riproduzione del canale A col lettore CD Quando la leva di dissolvenza incrociata raggiunge il lato sinistro lato A il lettore CD assegnato al canale B torna ...

Страница 93: ... tutto sul lato opposto a quello del lettore CD da cui iniziare 4 Portare il lettore CD sul punto di attacco desiderato ed attivare la modalità di attesa presso un punto di attacco Se il punto di attacco è già stato fissato non è necessario portare il lettore CD in pausa presso il punto di attacco 5 Nel momento in cui volete iniziare la riproduzione spostare la leva della dissolvenza incrociata Il...

Страница 94: ...sta funzione permette di produrre un eco con un ritmo di 1 8 1 4 1 2 3 4 1 1 2 1 4 1 8 1 o 16 1 in modo semplice e rapido Ad esempio se un eco da 1 1 viene usato per interrompere il suono un suono in sincronia con la battuta viene prodotto insieme alla dissolvenza Inoltre aggiungendo un eco da 1 1 al suono del microfono questo viene ripetuto in sintonia con il tempo della musica Se un eco da 1 1 v...

Страница 95: ...o 12 UP ROLL Registra suoni con tempi di 1 16 1 8 1 4 1 2 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 e li riproduce più volte aumentandone continuamente l altezza chiave 13 DOWN ROLL Registra suoni con tempi di 1 16 1 8 1 4 1 2 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 e li riproduce più volte diminuendone continuamente l altezza chiave 14 SEND RETURN Collegando un sampler o un unità effetti è possibile ottenere una grande varietà di effet...

Страница 96: ... di effetto sull effetto desiderato Il display visualizza anche il nome dell effetto scelto Per dettagli sui vari effetti consultare le pagg 16 a 17 3 Impostare il selettore del canale degli effetti sul canale desiderato Il canale scelto si illumina nell area del nome del canale sul display Se si sceglie MIC l effetto viene applicato sia al microfono 1 che a quello 2 4 Premere il pulsante BEAT per...

Страница 97: ... un filtro passa basso Girare in senso antiorario per applicare un filtro passa alto USO DEI FILTRI DELLA FREQUENZA DEGLI EFFETTI 1 Filtro della frequenza degli effetti Imposta la frequenza di taglio del filtro permettendo agli effetti di tempo di venire applicati solo alla banda di frequenza desiderata Il filtro della frequenza degli effetti è dipendente dalla manopola FREQUENCY L effetto di temp...

Страница 98: ...ect viene impostato in unità da 1 4 a 64 1 di battuta del tempo BPM Imposta il ciclo di spostamento dell effetto di spostamento di fase 10 a 32 000 ms La quantità di effetto applicato aumenta quando la manopola viene girata in senso orario Se la manopola viene girata del tutto in senso orario si sente solo il suono originale 7 REVERB 2 Il riverbero viene impostato su di un valore dall 1 al 100 Imp...

Страница 99: ...i sincronizzazione MIDI non possono venire sincronizzati La sincronizzazione può non essere ottenibile se il valore BPM del brano non viene rilevato e misurato bene I valori BPM impostati in modalità TAP possono venire usati anche per emettere il segnale dell orologio di sincronizzazione 2 Premere il pulsante MIDI START STOP La gamma di uscita dell orologio di sincronizzazione MIDI è di 40 a 250 B...

Страница 100: ... CH3 HI VR Bn 0E dd 0 a 127 MID VR Bn 0F dd 0 a 127 LOW VR Bn 15 dd 0 a 127 CUE BUTTON Bn 48 dd OFF 0 ON 127 FADER VR Bn 13 dd 0 a 127 CF ASSIGN SW Bn 43 dd 0 64 127 CH4 HI VR Bn 51 dd 0 a 127 MID VR Bn 5C dd 0 a 127 LOW VR Bn 52 dd 0 a 127 CUE BUTTON Bn 49 dd OFF 0 ON 127 FADER VR Bn 14 dd 0 a 127 CF ASSIGN SW Bn 44 dd 0 64 127 CROSS FADER CROSS FADER VR Bn 0B dd 0 a 127 FADER CURVE CH CURVE SW B...

Страница 101: ...D LSB Valore di PARAMETER 1 FLANGER PHASER FILTER CRUSH portati sul valore 1 2 i valori negativi vengono resi positivi LEVEL DEPTH VR Bn 5B dd 0 a 127 EFFECT ON OFF BUTTON Bn 40 dd OFF 0 ON 127 MIC HI VR Bn 1E dd 0 a 127 LOW VR Bn 1F dd 0 a 127 FADER START FADER START 1 BUTTON Bn 58 dd OFF 0 ON 127 FADER START 2 BUTTON Bn 59 dd OFF 0 ON 127 HEAD PHONES MIXING VR Bn 1B dd 0 a 127 LEVEL VR Bn 1A dd ...

Страница 102: ...premuto il pulsante MIDI START STOP per inviare lo snapshot MIDI ON OFF Usare il pulsante MIDI ON OFF per controllare se il segnale di controllo MIDI viene generato La condizione predefinita è MIDI OFF Anche con MIDI OFF scelto le funzioni di conteggio del tempo e di snap shot sono supportate 0 0 EFFSEL2 EFFSEL1 EFFSEL0 EFFCH2 EFFCH1 EFFCH0 EFFSEL2 EFFSEL1 EFFSEL0 0 0 1 DELAY 0 1 0 ECHO 1 0 0 TRAN...

Страница 103: ... CROSS FADER ASSIGN sulla posizione del canale desiderato L inizio della dissolvenza non è eseguibile con il lettore CD Il pulsante FADER START si trova su OFF La presa CONTROL del pannello posteriore non è collegata al lettore CD Solo la presa CONTROL del pannello posteriore è collegata al lettore CD Portare il pulsante FADER START su ON Usare un cavo di controllo per collegare le prese CONTROL d...

Страница 104: ...edenza di carico dichiarati MASTER 1 25 dBu 10 kΩ MASTER 2 20 dBu 10 kΩ Crosstalk LINE 82 dB Risposta di equalizzazione dei canali HI da 26 dB a 6 dB 13 kHz MID da 26 dB a 6 dB 1 kHz LOW da 26 dB a 6 dB 70 kHz Risposta di equalizzazione del microfono HI da 12 dB a 12 dB 10 kHz LOW da 12 dB a 12 dB 100 Hz 3 Connettori di ingresso uscita Connettori di ingresso PHONO Prese RCA 3 Connettori di ingress...

Страница 105: ...27 It Italiano ...

Страница 106: ...ring van het product Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld opnieuw bruikbaar wordt gemaakt t gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is voor het stopcontact dat u wilt gebruiken moet u de stekker verwijderen en een geschikte stekker aanbrengen Laat het vervangen en aanb...

Страница 107: ...HOOFDTELEFOONS 8 AANSLUITEN VAN HET NETSNOER 8 BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN 9 BEDIENING VAN HET MENGPANEEL 13 FADERSTARTFUNCTIE 14 EFFECTFUNCTIES 16 BEAT EFFECTEN PRODUCEREN 18 GEBRUIK VAN HET HANDMATIG FILTER 19 GEBRUIK VAN HET EFFECTFREQUENTIEFILTER 19 EFFECTPARAMETERS 20 MIDI INSTELLINGEN 21 SYNCHRONISEREN VAN AUDIOSIGNALEN MET DE EXTERNE SEQUENCER OF GEBRUIK VAN DE DJM 700 S DJ...

Страница 108: ...tek geschikt is voor weergave in clubs Handmatig filter Dit apparaat is uitgerust met een handmatige effecter voor een intuïtieve instelling van de effecten waardoor het potentiële bereik van de DJ weergave wordt uitgebreid Bovendien wordt door de combinatie met beat effecten een nog breder assortiment aan effecten verkregen met een geweldige variëteit van remix en DJ weergave Beat effecten De bea...

Страница 109: ... digitale coaxiale uitgangsaansluiting Digitale audiohoofduitgang 12 Bemonsteringsfrequentie keuzeschakelaar fs 48 k 96 k Gebruik deze schakelaar om de bemonsteringsfrequentie van de digitale uitgang op 96 kHz 24 bit formaat of 48 kHz 24 bit formaat in te stellen Schakel het apparaat uit voordat u deze schakelaar in een andere stand zet 13 RETURN aansluitingen Ø6 3 mm klinkstekkertype ingangsaansl...

Страница 110: ... S DJM 700 K zijn geschikt voor MM elementen Sluit de aardkabel van de analoge platenspeler op de SIGNAL GND aansluiting van de DJM 700 S DJM 700 K aan Er is geen PHONO ingangsaansluiting voor kanaal 1 Aansluiten van andere lijnniveau uitgangsapparaten Om een cassettedeck of normale CD speler te gebruiken verbindt u de audio uitgangsaansluitingen van het betreffende apparaat met een van de s LINE ...

Страница 111: ...ik een kabel met Ø6 3 mm klinkstekkers om de SEND aansluitingen van het DJ mengpaneel te verbinden met de ingangsaansluitingen van de effector Bij gebruik van een effector met een mono ingang hoeft alleen de L kanaal uitgang van het DJ mengpaneel te worden aangesloten In dit geval zal het gemengde L R audiosignaal naar de effector worden gestuurd Gebruik vervolgens een kabel met Ø6 3 mm klinkstekk...

Страница 112: ...LEVEL regelaar naar vereist in Wanneer er geen microfoon wordt gebruikt verdient het aanbeveling om de MIC schakelaar op OFF te zetten en de LEVEL regelaar helemaal naar links naar de kant te draaien Hoofdtelefoon Op de PHONES aansluiting aan de bovenkant van het bedieningspaneel kan een hoofdtelefoon met een Ø6 3 mm stereo klinkstekker worden aangesloten AANSLUITEN VAN HET NETSNOER Sluit het nets...

Страница 113: ...van de CD ingang analoge lijnniveau ingang PHONO Voor het kiezen van de PHONO ingangsaansluitingen analoge platenspeler ingang 10 Kanaal 3 en 4 ingangskeuzeschakelaar LINE Voor het kiezen van de LINE ingang analoge lijnniveau ingang PHONO Voor het kiezen van de PHONO ingangsaansluitingen analoge platenspeler ingang 11 TRIM regelaar Voor het instellen van het ingangsniveau van elk kanaal instelbere...

Страница 114: ...l stijgende signaalcurve zijn Zodra de kruisfader schuifregelaar de A kant verlaat zal het B geluid weergegeven worden Bij de rechter instelling is er een gelijkmatige en neutrale stijging van de curve gedurende de verschuiving van de kruisfader Bij de middelste instelling zal er een curve zijn die tussen de hierboven twee beschreven curven in ligt 22 Kruisfader schuifregelaar Het geluid toegeweze...

Страница 115: ...toets ingedrukt wordt gehouden kan handmatig een directe BPM worden ingesteld Als de TIME regelaar wordt rondgedraaid terwijl de TAP toets en de AUTO TAP toets ingedrukt worden gehouden kan de BPM in eenheden van 0 1 worden ingesteld 42 Effectparameter 2 regelaar LEVEL DEPTH PARAMETER 2 Voor het instellen van de kwantitatieve parameters voor het gekozen effect blz 18 20 43 Effecttoets indicator ON...

Страница 116: ...y Effectnaam Minimum waarde Maximum waarde Standaard waarde Eenheid DELAY DELAY 1 4 000 500 ms 1 8 1 4 1 2 3 4 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 ECHO ECHO 1 4 000 500 ms 1 8 1 4 1 2 3 4 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 TRANS TRANS 10 16 000 500 ms 1 16 1 8 1 4 1 2 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 FILTER FILTER 10 32 000 2 000 ms 1 4 1 2 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 32 1 64 1 FLANGER FLANGER 10 32 000 2 000 ms 1 4 1 2 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 32 ...

Страница 117: ...eluidsvolume van MIC 2 in te stellen 3 Gebruik de microfoontoonregelaars HI LOW om de klank van het microfoongeluid in te stellen De microfoontoonregelaars werken gelijktijdig voor microfoon 1 en 2 Cabinemonitor uitvoer 1 Gebruik de BOOTH MONITOR LEVEL regelaar om het geluidsvolume in te stellen De BOOTH MONITOR LEVEL regelaar kan gebruikt worden om het geluidsvolume onafhankelijk van de MASTER LE...

Страница 118: ...n terug naar cue weergave Als de CD speler die aan kanaal A van de kruisfader is toegewezen bij het cue punt in de paraatstand staat kunt u de kruisfader schuifregelaar vanaf de rechterkant B kant naar de linkerkant A kant verschuiven voor het automatisch starten met afspelen van de kanaal A CD speler Wanneer de kruisfader schuifregelaar de linkerkant A kant bereikt zal de CD speler die is toegewe...

Страница 119: ...k naar de tegenovergestelde kant van de CD speler die u wilt laten starten 4 Stel een cue punt op de CD speler in en zet de speler bij het cue punt in de paraatstand Als er reeds een cue punt is ingesteld hoeft de CD speler niet bij het cue punt in de paraatstand te worden gezet 5 Wanneer u wilt beginnen met afspelen verschuift u de kruisfader schuifregelaar De CD speler begint met afspelen Nadat ...

Страница 120: ... 3 4 1 1 2 1 4 1 8 1 of 16 1 snel en gemakkelijk toevoegen Wanneer bijvoorbeeld een echogeluid van 1 1 beat gebruikt wordt om het ingangsgeluid af te snijden zal er een geluid synchroon met de beat samen met de fade out herhaald worden Door een echo van 1 1 beat aan de microfoon toe te voegen zal het microfoongeluid synchroon met de muziekbeat herhaald worden Als een echo van 1 1 beat op het vocal...

Страница 121: ...e volgorde weer 12 UP ROLL Neemt geluiden op met een beat van 1 16 1 8 1 4 1 2 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 en geeft ze herhaaldelijk weer terwijl continu de toonhoogte toonaard wordt verhoogd 13 DOWN ROLL Neemt geluiden op met een beat van 1 16 1 8 1 4 1 2 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 en geeft ze herhaaldelijk weer terwijl continu de toonhoogte toonaard wordt verlaagd 14 SEND RETURN Door een sampler of effector ...

Страница 122: ...ngegeven Zie blz 16 tot 17 voor verdere informatie over de diverse effecten 3 Zet de effectkanaal keuzeschakelaar op het kanaal waarop u het effect wilt toepassen Het gekozen kanaal licht op het kanaalnaamgebied van het display op Als MIC wordt gekozen zal het effect op microfoon 1 en microfoon 2 worden toegepast 4 Druk op de BEAT toets om het beat veelvoud te kiezen waarmee het effect gesynchroni...

Страница 123: ...ai de regelaar naar links om een laagdoorlaatfilter toe te passen Draai de regelaar naar rechts om een hoogdoorlaatfilter toe te passen GEBRUIK VAN HET EFFECTFREQUENTIEFILTER 1 Effectfrequentiefilter Hiermee wordt de afsnijfrequentie van het filter ingesteld zodat het beat effect alleen op een bepaalde frequentieband wordt toegepast Het effectfrequentiefilter is gekoppeld aan de FREQUENCY regelaar...

Страница 124: ...effect wordt ingesteld in eenheden 1 4 tot 64 1 ten opzichte van 1 beat BPM Instellen van de cyclus voor de fase effect verschuiving 10 tot 32 000 ms De hoeveelheid effect wordt verhoogd wanneer de regelaar naar rechts wordt gedraaid Wanneer de regelaar volledig naar links wordt gedraaid wordt alleen het oorspronkelijke geluid uitgevoerd 7 REVERB 2 De hoeveelheid nagalm wordt ingesteld van 1 tot 1...

Страница 125: ... van de MIDI sequencer op slave MIDI sequencers die geen MIDI timingklok ondersteunen kunnen niet gesynchroniseerd worden Synchronisatie is wellicht niet mogelijk als de BPM van de track niet gedetecteerd kan worden of stabiel meetbaar is BPM waarden ingesteld met de TAP functie kunnen ook gebruikt worden voor uitvoeren van de timingklok 2 Druk op de MIDI START STOP toets Het uitvoerbereik van de ...

Страница 126: ...VR Bn 0E dd 0 tot 127 MID VR Bn 0F dd 0 tot 127 LOW VR Bn 15 dd 0 tot 127 CUE BUTTON Bn 48 dd OFF 0 ON 127 FADER VR Bn 13 dd 0 tot 127 CF ASSIGN SW Bn 43 dd 0 64 127 CH4 HI VR Bn 51 dd 0 tot 127 MID VR Bn 5C dd 0 tot 127 LOW VR Bn 52 dd 0 tot 127 CUE BUTTON Bn 49 dd OFF 0 ON 127 FADER VR Bn 14 dd 0 tot 127 CF ASSIGN SW Bn 44 dd 0 64 127 CROSS FADER CROSS FADER VR Bn 0B dd 0 tot 127 FADER CURVE CH ...

Страница 127: ...TER 1 waarde FLANGER PHASER FILTER CRUSH veranderen naar 1 2 waarde negatieve waarden worden omgezet in positieve waarden LEVEL DEPTH VR Bn 5B dd 0 tot 127 EFFECT ON OFF BUTTON Bn 40 dd OFF 0 ON 127 MIC HI VR Bn 1E dd 0 tot 127 LOW VR Bn 1F dd 0 tot 127 FADER START FADER START 1 BUTTON Bn 58 dd OFF 0 ON 127 FADER START 2 BUTTON Bn 59 dd OFF 0 ON 127 HEAD PHONES MIXING VR Bn 1B dd 0 tot 127 LEVEL V...

Страница 128: ...e MIDI START STOP toets ingedrukt om de snapshot over te zenden MIDI ON OFF Gebruik de MIDI ON OFF toets om in te stellen of er wel of geen MIDI signaal wordt gegenereerd De standaardinstelling is MIDI OFF Wanneer MIDI OFF is gekozen zullen de timingklok en snapshotfunctie toch beschikbaar zijn 0 0 EFFSEL2 EFFSEL1 EFFSEL0 EFFCH2 EFFCH1 EFFCH0 EFFSEL2 EFFSEL1 EFFSEL0 0 0 1 DELAY 0 1 0 ECHO 1 0 0 TR...

Страница 129: ...gesteld Stel de CROSS FADER ASSIGN schakelaar voor het gewenste kanaal correct in Faderstart met de CD speler is niet mogelijk De FADER START toets staat op OFF De CONTROL aansluiting op het achterpaneel is niet met de CD speler verbonden Alleen de CONTROL aansluiting op het achterpaneel is met de CD speler verbonden Zet de FADER START toets op ON Verbind de CONTROL aansluiting van het mengpaneel ...

Страница 130: ... MASTER 2 20 dBu 10 kΩ Overspraak LINE 82 dB Kanaal equalizerverloop HI 26 dB tot 6 dB 13 kHz MID 26 dB tot 6 dB 1 kHz LOW 26 dB tot 6 dB 70 Hz Microfoon equalizerverloop HI 12 dB tot 12 dB 10 kHz LOW 12 dB tot 12 dB 100 Hz 3 Ingangs uitgangsaansluitingen PHONO ingangsaansluitingen RCA tulpstekkerbussen 3 CD ingangsaansluitingen RCA tulpstekkerbussen 2 LINE ingangsaansluitingen RCA tulpstekkerbuss...

Страница 131: ...27 Du Nederlands ...

Страница 132: ... del cable de alimentación de CA de este aparato no se adapta a la toma de corriente de CA que usted desea utilizar deberá cambiar la clavija por otra que se adapte apropiadamente El reemplazo y montaje de una clavija del cable de alimentación de CA sólo deberá realizarlos personal de servicio técnico cualificado Si se enchufa la clavija cortada a una toma de corriente de CA puede causar fuertes d...

Страница 133: ...ENTACIÓN 8 NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES 9 OPERACIONES DE LA CONSOLA DE MEZCLA 13 FUNCIÓN DE INICIO CON FUNDIDO 14 FUNCIONES DE LOS EFECTOS 16 PRODUCCIÓN DE EFECTOS DE COMPÁS 18 OPERACIÓN DEL FILTRO MANUAL 19 OPERACIÓN DEL FILTRO DE FRECUENCIAS DE EFECTOS 19 PARÁMETROS DE LOS EFECTOS 20 AJUSTES DE MIDI 21 SINCRONIZACIÓN DE SEÑALES DE AUDIO CON UN SECUENCIADOR EXTERNO O EMPLEO DE LA INF...

Страница 134: ...ales que posibilita un ajuste más intuitivo de los efectos y amplía los límites potenciales de reproducción de DJ Adicionalmente combinándolos con los efectos de compás puede producirse una gama todavía más amplia de efectos que permiten disponer de una inmensa variedad para mezclas y reproducción de DJ Efectos de compás Aquí se han incorporado los populares efectos de compás de la DJM 600 Los efe...

Страница 135: ...axial digital del tipo RCA Salida digital de audio principal 12 Selector de la frecuencia de muestreo fs 48 k 96 k Se emplea para ajustar la frecuencia de muestreo de la salida digital al formato de 96 kHz 24 bits o al formato de 48 kHz 24 bits Desconecte la alimentación antes de cambiar la posición de este selector 13 Conectores de retorno RETURN Conectores de entrada del tipo telefónico de 6 3 m...

Страница 136: ...mpatibles con cápsulas MM Conecte el cable de tierra procedente de un tocadiscos analógico al terminal SIGNAL GND de la DJM 700 S DJM 700 K Tenga presente que no se incorpora ningún conector de entrada PHONO para el canal 1 Conexión de otros dispositivos de salida de nivel de línea Para emplear una grabadora de casetes o un reproductor normal de discos CD conecte sus conectores de salida de audio ...

Страница 137: ...tores SEND de la consola de mezcla para DJ a los conectores de entrada del generador de efectos Cuando utilice un generador de efectos con entradas monofónicas conecte sólo la salida del canal izquierdo L de la consola de mezcla para DJ De este modo la señal de audio mezclada de los canales izquierdo derecho L R se enviará al generador de efectos Del mismo modo emplee un cable con clavijas telefón...

Страница 138: ...utilice un micrófono le recomendamos ajustar el interruptor MIC en OFF y girar el control LEVEL completamente hacia la derecha al lado Auriculares La toma PHONES de la superficie superior del panel de operación puede utilizarse para conectar auriculares con clavija telefónica estéreo de 6 3 mm de diámetro CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Conecte el cable de alimentación en último lugar Después d...

Страница 139: ...a entrada CD entrada analógica de nivel de línea PHONO Se emplea para seleccionar los conectores de entrada de tocadiscos PHONO entrada de tocadiscos analógico 10 Selector de entrada de los canales 3 y 4 LINE Selecciona la entrada LINE entrada analógica de nivel de línea PHONO Se emplea para seleccionar los conectores de entrada de tocadiscos PHONO entrada de tocadiscos analógico 11 Control de aju...

Страница 140: ...distante En el ajuste de la derecha la curva opera para producir una subida uniforme y neutra en todo el movimiento del fundido de canales 21 Interruptor de la curva del fundido cruzado CROSS FADER Este interruptor permite al usuario la selección de tres tipos de respuesta de curva de fundido cruzado En el ajuste de la izquierda la curva produce una subida rápida de la señal Así que el control des...

Страница 141: ... TIME mientras se tiene presionado el botón TAP podrá ajustarse manualmente el valor de BPM directo Si se gira el control TIME mientras se mantiene presionado el botón TAP y los botones AUTO TAP podrá ajustarse el valor de BPM en unidades de 0 1 42 Control del parámetro 2 del efecto LEVEL DEPTH PARAMETER 2 Ajusta los parámetros cuantitativos para el efecto seleccionado páginas 18 20 43 Botón indic...

Страница 142: ...de parámetros Visualización del compás Nombre del efecto Valor mínimo Valor máximo Ajustes predeter minados Unidad DELAY DELAY 1 4 000 500 ms 1 8 1 4 1 2 3 4 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 ECHO ECHO 1 4 000 500 ms 1 8 1 4 1 2 3 4 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 TRANS TRANS 10 16 000 500 ms 1 16 1 8 1 4 1 2 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 FILTER FILTER 10 32 000 2 000 ms 1 4 1 2 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 32 1 64 1 FLANGER FLANGER 10 3...

Страница 143: ... 2 LEVEL para ajustar el volumen del sonido de MIC 2 3 Ajuste el tono del sonido del micrófono con los controles del ecualizador de micrófonos HI LOW La función del ecualizador de micrófonos opera simultáneamente en los micrófonos 1 y 2 Salida de monitor de cabina 1 Emplee el control BOOTH MONITOR LEVEL para ajustar el volumen del sonido Podrá utilizarse el BOOTH MONITOR LEVEL para ajustar el volu...

Страница 144: ...l reproductor de CD asignado al canal A del fundido cruzado se establece en el estado de espera en un punto de localización al mover el control deslizante de fundido cruzado desde el lado derecho B al lado izquierdo A se inicia automáticamente la reproducción en el reproductor de CD del canal A Cuando el control deslizante de fundido cruzado llega al lado izquierdo A el reproductor de CD asignado ...

Страница 145: ...CD con el que desee empezar 4 Ajuste el reproductor de CD en el punto de localización deseado y establézcalo en el estado de espera en el punto de localización Si ya se ha ajustado un punto de localización no será necesario ajustar el reproductor de CD en el estado de espera en el punto de localización 5 En el instante en el que desee iniciar la reproducción mueva el control deslizante de fundido ...

Страница 146: ... 4 1 2 3 4 1 1 2 1 4 1 8 1 ó 16 1 de forma rápida y sencilla Por ejemplo cuando se emplea un sonido de eco de compás de 1 1 para cortar el sonido de entrada se repite un sonido en sincronización con el tiempo junto con el fundido de desaparición gradual Además añadiendo un eco de compás de 1 1 al micrófono el sonido del micrófono se repite en sincronización con el tiempo de la música Si se aplica ...

Страница 147: ...raba los sonidos al compás de 1 16 1 8 1 4 1 2 1 1 2 1 4 1 8 1 ó 16 1 y los reproduce repetidamente mientras aumenta continuamente su tono clave 13 DOWN ROLL Graba los sonidos al compás de 1 16 1 8 1 4 1 2 1 1 2 1 4 1 8 1 ó 16 1 y los reproduce repetidamente mientras reduce continuamente su tono clave 14 SEND RETURN Conectando un muestreador o generador de efectos pueden crearse una amplia varieda...

Страница 148: ... nombre del efecto seleccionado Para más detalles sobre los diversos efectos vea las página 16 a 17 3 Ajuste el selector del canal de efectos al canal que desee aplicar el efecto El canal seleccionado se enciende en el área del nombre del canal del visualizador Si se selecciona MIC el efecto se aplicará al micrófono 1 y al micrófono 2 4 Presione el botón BEAT para seleccionar el múltiplo de compás...

Страница 149: ...rda para aplicar un filtro de paso bajo Gírelo hacia la derecha para aplicar un filtro de paso alto OPERACIÓN DEL FILTRO DE FRECUENCIAS DE EFECTOS 1 Filtro de frecuencias de efectos Establece la frecuencia de corte del filtro permitiendo la aplicación del efecto de compás sólo a la banda de frecuencias deseada El filtro de frecuencias de efectos está enlazado al control FREQUENCY El efecto de comp...

Страница 150: ...riginal 6 PHASER El ciclo de desplazamiento del efecto phaser se ajusta en unidades de 1 4 a 64 1 con relación a 1 tiempo de BPM Ajusta el ciclo para desplazamiento del efecto phaser 10 a 32 000 ms La cantidad del efecto se incrementa cuando se gira el control hacia la derecha Cuando se gira el control hacia la izquierda sólo se emite el sonido original 7 REVERB 2 La cantidad de reverberación se a...

Страница 151: ...DI en Slave Los secuenciadores MIDI que no son compatibles con el reloj de temporización MIDI no pueden sincronizarse Es posible que no se consiga la sincronización si el valor de BPM de la pista no puede detectarse y medirse con estabilidad Los valores de BPM ajustados con el modo TAP también pueden emplearse para emitir el reloj de temporización 2 Presione el botón MIDI START STOP El margen de s...

Страница 152: ...CH3 HI VR Bn 0E dd 0 a 127 MID VR Bn 0F dd 0 a 127 LOW VR Bn 15 dd 0 a 127 CUE BUTTON Bn 48 dd OFF 0 ON 127 FADER VR Bn 13 dd 0 a 127 CF ASSIGN SW Bn 43 dd 0 64 127 CH4 HI VR Bn 51 dd 0 a 127 MID VR Bn 5C dd 0 a 127 LOW VR Bn 52 dd 0 a 127 CUE BUTTON Bn 49 dd OFF 0 ON 127 FADER VR Bn 14 dd 0 a 127 CF ASSIGN SW Bn 44 dd 0 64 127 CROSS FADER CROSS FADER VR Bn 0B dd 0 a 127 FADER CURVE CH CURVE SW Bn...

Страница 153: ...del parámetro 1 PARAMETER 1 FLANGER PHASER FILTER CRUSH cambiados a 1 2 del valor los valores negativos se convierten a positivos LEVEL DEPTH VR Bn 5B dd 0 a 127 EFFECT ON OFF BUTTON Bn 40 dd OFF 0 ON 127 MIC HI VR Bn 1E dd 0 a 127 LOW VR Bn 1F dd 0 a 127 FADER START FADER START 1 BUTTON Bn 58 dd OFF 0 ON 127 FADER START 2 BUTTON Bn 59 dd OFF 0 ON 127 HEAD PHONES MIXING VR Bn 1B dd 0 a 127 LEVEL V...

Страница 154: ...TART STOP para enviar la instantánea MIDI ON OFF Emplee el botón MIDI ON OFF para controlar la generación de la señal de control MIDI El estado predeterminado es MIDI OFF No obstante incluso cuando se ha seleccionado MIDI OFF pueden aplicarse las funciones del reloj de temporización y de datos instantáneos 0 0 EFFSEL2 EFFSEL1 EFFSEL0 EFFCH2 EFFCH1 EFFCH0 EFFSEL2 EFFSEL1 EFFSEL0 0 0 1 DELAY 0 1 0 E...

Страница 155: ...ede efectuarse el inicio con fundido con el reproductor de CD El botón FADER START está ajustado en OFF La toma CONTROL del panel posterior no está conectada al reproductor de CD Sólo se ha conectado la toma CONTROL del panel posterior al reproductor de CD Ajuste el botón FADER START en la posición ON Emplee un cable de control para conectar las tomas CONTROL de la consola de mezcla y el reproduct...

Страница 156: ...Respuesta del ecualizador de canales HI 26 dB a 6 dB 13 kHz MID 26 dB a 6 dB 1 kHz LOW 26 dB a 6 dB 70 Hz Respuesta del ecualizador de micrófono HI 12 dB a 12 dB 10 kHz LOW 12 dB a 12 dB 100 Hz 3 Sistemas de conectores de entrada y salida Conectores de entrada de tocadiscos PHONO Tomas de clavija RCA 3 Conectores de entrada CD Tomas de clavija RCA 2 Conectores de entrada de línea LINE Tomas de cla...

Страница 157: ...27 Sp Español ...

Страница 158: ......

Страница 159: ...В 8 ПОДКЛЮЧЕНИЕ СЕТЕВОГО ШНУРА 8 ЭЛЕМЕНТЫ ПУЛЬТА И ИХ ФУНКЦИИ 9 ОПЕРАЦИИ С МИКШЕРОМ 13 ЗАПУСК ПЛЕЕРА ОТ ФЕЙДЕРА 14 ЭФФЕКТЫ 16 СОЗДАНИЕ РИТМ ЭФФЕКТОВ 18 ОПЕРАЦИИ С РУЧНЫМ ФИЛЬТРОМ 19 ОПЕРАЦИИ С ФИЛЬТРОМ ЧАСТОТЫ ЭФФЕКТА 19 ПАРАМЕТРЫ ЭФФЕКТОВ 20 НАСТРОЙКА MIDI ИНТЕРФЕЙСА 21 СИНХРОНИЗАЦИЯ АУДИОСИГНАЛОВ С ВНЕШНИМ СЕКВЕНСОРОМ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНФОРМАЦИИ С ПУЛЬТА DJM 700 S DJM 700 K ДЛЯ УПРАВЛЕНИЯ ВНЕШНИМ...

Страница 160: ...т максимально чистый и мощный клубный звук Ручной фильтр Данный пульт оснащен ручным эффектором позволяющим более интуитивно создавать эффекты что расширяет диапазон возможностей для игры ди джея Кроме того комбинация этих эффектов с ритм эффектами beat effects позволяет получить еще более широкий диапазон эффектов что открывает огромный потенциал для создания различных ремиксов и игры ди джея Рит...

Страница 161: ...омпонентов см стр 21 11 Разъем DIGITAL OUT Цифровой выход Цифровой коаксиальный выход типа RCA Главный цифровой аудиовыход 12 Переключатель выбора частоты дискретизации fs 48 k 96 k Используется для установки частоты дискретизации цифрового выхода с выбором на 96 кГц 24 разрядный формат или 48 кГц 24 разрядный формат Перед изменением положения этого переключателя выключайте питание 13 Разъемы RETU...

Страница 162: ...абель аудиовыхода проигрывателя с входом PHONO одного из каналов 2 4 Установите переключатель входов соответствующего канала в положение PHONO Входы PHONO пульта DJM 700 S DJM 700 K предназначены для подключения звукоснимателей типа ММ с подвижным магнитом Подсоедините провод заземления аналогового проигрывателя виниловых пластинок вертушки к разъему SIGNAL GND пульта DJM 700 S DJM 700 K Обратите ...

Страница 163: ...вляются RCA разъемами Цифровой выход Для этого цифрового коаксиального выхода используются разъемы RCA Частоту дискретизации можно установить на 96 кГц 24 разрядный формат или 48 кГц 24 разрядный формат в соответствии с подключенным устройством Перед изменением положения этого переключателя выключайте питание Внешний эффектор Используя кабель со штекерами Phone диаметром 6 3 мм соедините разъемы S...

Страница 164: ...на рабочей панели в положение ON или TALK OVER и настройте регулятор LEVEL как это необходимо Если микрофон не используется рекомендуется установить переключатель MIC в положение OFF и повернуть регулятор LEVEL в крайнее положение против часовой стрелки в сторону Наушники Гнездо PHONES находящееся на верхней стороне рабочей панели можно использовать для подключения наушников со стереофоническим шт...

Страница 165: ...вых пластинок 10 Переключатель выбора входа для каналов 3 4 LINE Используется для выбора входа LINE аналоговый вход линейного уровня PHONO Используется для выбора входа PHONO аналоговый вход для подключения проигрывателя виниловых пластинок 11 Регулятор TRIM Подстройка Используется для подстройки уровня входного сигнала каждого канала пределы регулировки от до 9 дБ среднему положению соответствует...

Страница 166: ...тороны A сигнал появляется в канале B Правое положение переключателя данная характеристика обеспечивает плавное повышение уровня сигнала при перемещении движка кроссфейдера Среднее положение переключателя данная характеристика обеспечивает промежуточную характеристику между левым и правым положениями переключателя 22 Движок кросфейдера Обеспечивает вывод сигналов назначенных сторонам A и B в соотв...

Страница 167: ...тор TIME вращать при нажатой кнопке TAP то BPM можно установить вручную Если регулятор TIME вращать при нажатых кнопках TAP и AUTO TAP то BPM можно устанавливать с точность 0 1 42 Регулятор параметра эффекта 2 LEVEL DEPTH PARAMETER 2 Регулирует количественные параметры выбранного эффекта см стр 18 20 43 Кнопка индикатор включения выключения эффекта ON OFF Устанавливает выбранный эффект ON OFF ВКЛ ...

Страница 168: ...ение Макс значение Задано по умолчанию Единицы измерения DELAY DELAY 1 4 000 500 ms 1 8 1 4 1 2 3 4 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 ECHO ECHO 1 4 000 500 ms 1 8 1 4 1 2 3 4 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 TRANS TRANS 10 16 000 500 ms 1 16 1 8 1 4 1 2 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 FILTER FILTER 10 32 000 2 000 ms 1 4 1 2 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 32 1 64 1 FLANGER FLANGER 10 32 000 2 000 ms 1 4 1 2 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 32 1 64 1 PHAS...

Страница 169: ...L настройте уровень чувствительности MIC 1 а с помощью регулятора MIC 2 LEVEL уровень чувствительности MIC 2 3 Используя регуляторы эквалайзера микрофона HI LOW настройте тембр сигнала от микрофона Эквалайзер микрофона действует одновременно на микрофоны 1 и 2 Контрольный сигнал в кабинку ди джея 1 Используя регулятор BOOTH MONITOR LEVEL настройте уровень громкости Регулятор BOOTH MONITOR LEVEL мо...

Страница 170: ...тке позволяя воспроизводить сэмпл Пуск воспроизведения и возврат к метке с помощью кроссфейдера Если CD плеер назначенный каналу A находится в режиме ожидания на метке то перемещение движка кроссфейдера с правой стороны B к левой стороне A автоматически начинает воспроизведение CD плеера подключенного к каналу A Когда движок кроссфейдера достигает левой стороны A то CD плеер назначенный каналу B в...

Страница 171: ...конца в сторону противоположную CD плееру который вы хотите запустить 4 Установите CD плеер на необходимую метку и включите режим ожидания на метке Если метка была уже задана то нет необходимости устанавливать CD плеер в режим ожидания на метке 5 В тот момент когда вы хотите начать воспроизведение переместите движок кроссфейдера CD плеер начнет воспроизведение Если после того как воспроизведение у...

Страница 172: ... или 16 1 Например при добавлении задержанного удара 1 2 четыре удара становятся восемью ударами Кроме того добавление задержанного 3 4 удара создает синкопированный ритм 2 ECHO Многочисленные повторяющиеся звуки Этот режим обеспечивает быстрое и удобное микширование эха для ударов 1 8 1 4 1 2 3 4 1 1 2 1 4 1 8 1 или 16 1 Например если эхо удара 1 1 используется для вырезания входного звука то зву...

Страница 173: ...1 2 1 4 1 8 1 16 1 и их повторное воспроизведение 11 REVERSE ROLL Запись звуков в тактах 1 16 1 8 1 4 1 2 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 и их повторное воспроизведение в обратном порядке 12 UP ROLL Повтор с повышением Запись звуков в тактах 1 16 1 8 1 4 1 2 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 и их повторное воспроизведение с постоянным повышением их тональности ключа 13 DOWN ROLL Повтор с понижением Запись звуков в тактах...

Страница 174: ... непосредственно с точностью 0 1 удара 2 Выберите переключателем эффектов нужный эффект На дисплее будет выведено имя выбранного эффекта Подробности касающиеся различных эффектов см на стр 16 и 17 3 Выберите переключателем каналов тот канал на который будет воздействовать эффект Выбранный канал горит в области названия канала на дисплее Если выбран канал MIC то эффект будет действовать на сигналы ...

Страница 175: ...фон 1 и микрофон 2 3 Пользуясь регулятором FREQUENCY настройте частоту среза фильтра Поверните в направлении против часовой стрелки чтобы применить фильтр низких частот Поверните в направлении по часовой стрелке чтобы применить фильтр высоких частот ОПЕРАЦИИ С ФИЛЬТРОМ ЧАСТОТЫ ЭФФЕКТА 1 Фильтр частоты эффекта Используется для задания частоты среза фильтра позволяя применить ритм эффект только для ...

Страница 176: ... сдвига эффекта Phaser устанавливается в единицах от 1 4 до 64 1 по отношению к 1 удару ВРМ Задает цикл сдвига для эффекта Phaser от 10 до 32 000 мс При вращении регулятора по часовой стрелке величина эффекта возрастает При вращении регулятора против часовой стрелки выводится только исходный звук 7 REVERB 2 Величина реверберации устанавливается от 1 до 100 Устанавливает величину эффекта реверберац...

Страница 177: ...м MIDI IN секвенсора Установите режим синхронизации MIDI секвенсора в положение Slave Управление от внешнего устройства MIDI секвенсоры не поддерживающие тактовую синхронизацию MIDI синхронизовать невозможно Синхронизация будет невозможна если нельзя получить стабильное измерение BPM трека Значения BPM установленные с помощью режима TAP также можно использовать для вывода сигналов синхронизации 2 ...

Страница 178: ...HI VR Bn 0E dd От 0 до 127 MID VR Bn 0F dd От 0 до 127 LOW VR Bn 15 dd От 0 до 127 CUE BUTTON Bn 48 dd OFF 0 ON 127 FADER VR Bn 13 dd От 0 до 127 CF ASSIGN SW Bn 43 dd 0 64 127 CH4 HI VR Bn 51 dd От 0 до 127 MID VR Bn 5C dd От 0 до 127 LOW VR Bn 52 dd От 0 до 127 CUE BUTTON Bn 49 dd OFF 0 ON 127 FADER VR Bn 14 dd От 0 до 127 CF ASSIGN SW Bn 44 dd 0 64 127 CROSS FADER CROSS FADER VR Bn 0B dd От 0 д...

Страница 179: ...ER 1 значения FLANGER PHASER FILTER CRUSH изменяются до 1 2 отрицательные значения преобразуются в положительные LEVEL DEPTH VR Bn 5B dd От 0 до 127 EFFECT ON OFF BUTTON Bn 40 dd OFF 0 ON 127 MIC HI VR Bn 1E dd От 0 до 127 LOW VR Bn 1F dd От 0 до 127 FADER START FADER START 1 BUTTON Bn 58 dd OFF 0 ON 127 FADER START 2 BUTTON Bn 59 dd OFF 0 ON 127 HEAD PHONES MIXING VR Bn 1B dd От 0 до 127 LEVEL VR...

Страница 180: ... передачи мгновенного снимка параметров удерживайте нажатой кнопку MIDI START STOP MIDI ON OFF Пользуясь кнопкой MIDI ON OFF для управления генерированием сигнала управления MIDI Состояние по умолчанию MIDI OFF Даже когда выбрано MIDI OFF функции синхронизации и передачи текущих параметров поддерживаются 0 0 EFFSEL2 EFFSEL1 EFFSEL0 EFFCH2 EFFCH1 EFFCH0 EFFSEL2 EFFSEL1 EFFSEL0 0 0 1 DELAY 0 1 0 ECH...

Страница 181: ...RU B Выберите для канала правильное положение переключателя CROSS FADER ASSIGN CD плеер не запускается от фейдера Кнопка FADER START находится в выключенном состоянии Разъем CONTROL на задней панели не соединен с CD плеером С CD плеером соединен только разъем CONTROL находящийся на задней панели пульта Включите кнопку FADER START Используя управляющий кабель соедините разъем CONTROL пульта с CD пл...

Страница 182: ...в 10 кОм 1 кОм Выход PHONES 8 5 дБв 32 кОм 22 Ом или меньше Номинальный выходной уровень Импеданс нагрузки Выход MASTER 1 25 дБв 10 кОм Выход MASTER 2 20 дБв 10 кОм Подавление перекрестных помех LINE 82 дБ Диапазон регулировки канального эквалайзера Высокие частоты HI от 26 дБ до 6 дБ на частоте 13 кГц Средние частоты MID от 26 дБ до 6 дБ на частоте 1 кГц Низкие частоты LOW от 26 дБ до 6 дБ на час...

Страница 183: ...BLOCK DIAGRAM SCHÉMA DE PRINCIPE BLOCKSCHALTBILD DIAGRAMMA A BLOCCHI BLOKSCHEMA DIAGRAMA EN BLOQUES БЛОК СХЕМА ПУЛЬТА ...

Страница 184: ... Belgium PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY LTD 178 184 Boundary Road Braeside Victoria 3195 Australia TEL 61 3 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE LTD 253 Alexandra Road 04 01 Singapore 159936 TEL 65 6472 1111 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A DE C V Blvd Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col Lomas de Chapultepec Mexico D F C P 11000 TEL 52 55 9178 4270 Êîðïîðàöèÿ Ïàéîíèð 4 1 Ìåãóðî 1 îìå ...

Отзывы: