background image

Conexión de las unidades

<ESPAÑOL>

Salida de altavoz de graves secundario
o salida sin atenuación

Jack para antena

Este producto

Salida delantera

Fusible

Entrada IP-BUS
(Azul)

Cable IP-BUS

Cables de conexión con clavijás RCA
(en venta por separado)

Reproductor de Multi-CD
(en venta por separado)

Amplificador de potencia
(en venta por separado)

Control remoto de sistema

Altavoz delantero

Altavoz delantero

Izquierda

Derecha

Altavoz secundario

Altavoz secundario

Lleve a cabo estas conexiones cuando utilice
el amplificador opcional.

+

+

+

+

+

+

+

+

Amarillo/negro
Si utiliza un teléfono celular, conéctelo por el cable de
enmudecimiento de audio del teléfono celular. Si no,
mantenga el enmudecimiento de audio libre de
cualquier conexión.

Amarillo
Al terminal con suministro constante de
electricidad, independientemente de la posición del
interruptor de encendido.

Rojo
Al terminal de energía eléctrica controlado por el
interruptor de encendido del vehículo (12 V CC)
ON/OFF.

Anaranjado/blanco
Al terminal de interruptor de iluminación.

Negro (masa)
A la carrocería del vehículo (parte metálica).

Azul/blanco
Al terminal de control de sistema del amp. de
potencia o control de relé de antena automática
(máx. 300 mA 12 V de CC).

Altavoz delantero

Altavoz delantero

Con un sistema de 2 altavoces, no conecte
nada a los hilos de altavoz que no se
conectam a los altavoces.

Altavoz trasero

Gris

Gris/negro

Violeta

Violeta/negro

Blanco

Blanco/negro

Verde

Verde/negro

Altavoz trasero

Amplificador de potencia
(en venta por separado)

Salida de altavoz de
graves secundario

Jack para antena

Este producto

Salida delantera

Fusible

Entrada IP-BUS
(Azul)

Cable IP-BUS

Reproductor de Multi-CD
(en venta por separado)

Izquierda

Derecha

+

+

+

+

Amarillo/negro
Si utiliza un teléfono celular, conéctelo por el cable de
enmudecimiento de audio del teléfono celular. Si no,
mantenga el enmudecimiento de audio libre de
cualquier conexión.

Amarillo
Al terminal con suministro constante de
electricidad, independientemente de la posición del
interruptor de encendido.

Rojo
Al terminal de energía eléctrica controlado por el
interruptor de encendido del vehículo (12 V CC)
ON/OFF.

Anaranjado/blanco
Al terminal de interruptor de iluminación.

Negro (masa)
A la carrocería del vehículo (parte metálica).

Azul/blanco
Al terminal de control de sistema del amp. de
potencia o control de relé de antena automática
(máx. 300 mA 12 V de CC).

Altavoz delantero

Altavoz delantero

Altavoz
secundario

Altavoz
secundario

Nota:

Cambie el ajuste inicial de esta unidad (refiérase al manual
de operación). La salida de altavoz de graves secundario de
esta unidad es monofónica.

Gris

Gris/negro

Violeta

Violeta/negro

Blanco

Blanco/negro

Verde

Verde/negro

7

Cuando no se conecta un cable de altavoz trasero a un altavoz de graves secundario

Fig. 2

7

Cuando se usa un altavoz de graves secundario sin el amplificador opcional

Fig. 3

XRD7011AJS_inst  03.8.4 8:25 PM  Page 13

Содержание DEH-P3600

Страница 1: ...e de commande du relais d antenne motorisée max 300 mA 12 V CC Si la voiture utilise une antenne de vitre connectez le à la prise d alimentation de l amplificateur d antenne Lorsqu un amplificateur de puissance externe est utilisé avec ce système veiller à ne pas connecter le fil bleu blanc à la borne d alimentation de l am plificateur De la même manière ne pas connecter le fil bleu blanc à la bor...

Страница 2: ...re not connected to speakers Rear speaker Gray Gray black Violet Violet black White White black Green Green black Rear speaker Power amp sold separately Subwoofer output Antenna jack This product Front output Fuse IP BUS input Blue IP BUS cable Multi CD player sold separately Left Right Yellow black If you use a cellular telephone connect it via the Audio Mute lead on the cellular telephone If not...

Страница 3: ... liaison Haut parleur arrière Gris Gris noir Violet Violet noir Blanc Blanc noir Vert Vert noir Haut parleur arrière Amplificateur de puissance vendu séparément Sortie pour haut parleur d extrêmes graves Jack d antenne Ce produit Sortie avant Fusible Entrée IP BUS Bleu Câble IP BUS Lecteur de CD à chargeur vendu séparément Gauche Droite Jaune noir Si vous utillisez un téléphone cellulaire connecte...

Страница 4: ...ces Altavoz trasero Gris Gris negro Violeta Violeta negro Blanco Blanco negro Verde Verde negro Altavoz trasero Amplificador de potencia en venta por separado Salida de altavoz de graves secundario Jack para antena Este producto Salida delantera Fusible Entrada IP BUS Azul Cable IP BUS Reproductor de Multi CD en venta por separado Izquierda Derecha Amarillo negro Si utiliza un teléfono celular con...

Страница 5: ...a heater outlet If installation angle exceeds 60 from horizontal the unit might not give its optimum performance Fig 4 Fig 4 60 DIN Front Rear mount This unit can be properly installed either from Front conventional DIN Front mount or Rear DIN Rear mount installation utilizing threaded screw holes at the sides of unit chassis For details refer to the following illustrated installation methods DIN ...

Страница 6: ...t Consulter le concessionnaire le plus proche si l in stallation nécessite le percement de trous ou toute autre modification du véhicule Installer l appareil à un endroit où il ne gêne pas le conducteur et où il ne peut pas blesser les pas sagers en cas d arrêt brusque comme pendant un arrêt d urgence Le laser semiconducteur sera endommagé en cas de réchauffement excessif Dans ce cas ne pas instal...

Страница 7: ... distribuidor si la instalación requiere del taladro de orificios u otras modifica ciones del vehículo Instale la unidad donde no alcance el espacio del conductor y donde no pueda dañar a los pasajeros si sucediera un paro repentino como una detención de emergencia El semiconductor láser se dañará si se sobre calienta por eso no instale la unidad en un lugar caliente por ejemplo cerca de la salida...

Отзывы: