background image

Montage DIN arrière

Installation en utilisant les trous de vis sur les côtés de l’appareil

1. Enlever le cadre. (Fig. 8)

Fig. 8

2. Fixation de l’appareil au support pour le montage de la radio

installée par le constructeur. (Fig. 9) (Fig. 10)

Choisir la position selon laquelle les orifices de vis du sup-
port et ceux des vis de l’appareil principal sont alignés (cor-
respondent) et serrer les vis sur 2 endroits de chaque côté.
Utiliser l’une des vis de serrage (5 

×

8 mm) ou les ves à tête

plate (5 

×

9 mm), selon le forme des trous de vis sur le sup-

port.

Fig. 9

Fig. 10

11

13

12

10

Cadre

Introduisez la tige de déblocage dans l’orifice
du fond du cadre et tirez pour enlever le cadre.
(Pour remettre le cadre en place, diriger le
côté avec la rainure vers le bas.)

Vis

Tableau de bord ou console

Support pour le montage de la radio

Installation

<FRANÇAIS>

Montage DIN avant

Installation avec une bague en caoutchouc (Fig. 5)

Fig. 5

Dépose de l’unite (Fig. 6) (Fig. 7)

Fig. 6

Fig. 7

Tableau de bord

Bague en caoutchouc

Support
Après avoir introduit le support dans le tableau de 
bord, sélectíonnez les languettes appropriées en 
fonction de l’épaisseur du matériau du tableau de 
bord et courbez-les.
(Assurez le maintien aussi solidement que possible 
en utilisant les languettes inférieures et supérieures. 
Cela fait, courbez les languettes de 90 degrés.)

Remarque:

• Avant de finaliser l’installation de l’appareil, con-

necter temporairement le câblage en s’assurant que
tout est correctement connecté et que l’appareil et
le système fonctionnement correctement.

• Pour obtenir une bonne installation, n’utiliser que

les pièces de l’appareil. L’utilisation de pièces non
prévues risque de causer un mauvais fonction-
nement.

• Consulter le concessionnaire le plus proche si l’in-

stallation nécessite le percement de trous ou toute
autre modification du véhicule.

• Installer l’appareil à un endroit où il ne gêne pas le

conducteur et où il ne peut pas blesser les pas-
sagers en cas d’arrêt brusque, comme pendant un
arrêt d’urgence.

• Le laser semiconducteur sera endommagé en cas

de réchauffement excessif. Dans ce cas ne pas
installer l’appareil dans un endroit présentant une
température élevée, tel que sortie de chauffage.

• L’angle de l’installation, ne doit pas dépasser 60°

par rapport à l’horizontale, faute de quoi l’unité ne
fournira pas ses performances optimales. (Fig. 4)

Fig. 4

60

°

Cabre

Introduisez la tige de déblocage bans l’orifice
du fond du cadre et tirez pour enlever le
cadre.
(Pour remettre le cadre en place, diriger le
côté avec la rainure vers le bas.)

Insérer les clés d’extraction fournis dans l’u-
nite, comme indiqué dans la figure, jusqu’ à
ce qu’elles s’enclenchent en position. En
maintenant ces clés pressées contre les côtés
de l’unité, retirer l’unité.

Cadre

Fixation de la face avant

Si vous n’utilisez pas la fonction de dépose et pose de la face avant, utilisez la vis de fixation et les crochets
fournis et fixez la face avant à l’appareil.

1. Attachez les crochets des deux côtés de la face avant. (Fig. 11)

Fig. 11

2. Remettez la face avant en place sur l’appareil. (Fig. 12)

Fig. 12

3. Faites pivoter les crochets en position droite. (Fig. 13)

Fig. 13

4. Fixez la face avant sur l’appareil avec les vis de fixation. (Fig. 14)

Fig. 14

Vis de fixation

Montage DIN avant/arrière

Cet appareil peut être monté aisement, ou par le procédé de montage avant DIN (normal),
ou bien par le procédé de montage arrière DIN, en utilisant les orifices de vis sur les côtés
du châssis de l'appareil. Pour les détails veuillez vous référer aux méthodes de montage
illustrées qui suivent.

XRD7011AJS_inst  03.8.4 8:25 PM  Page 21

Содержание DEH-P3600

Страница 1: ...e de commande du relais d antenne motorisée max 300 mA 12 V CC Si la voiture utilise une antenne de vitre connectez le à la prise d alimentation de l amplificateur d antenne Lorsqu un amplificateur de puissance externe est utilisé avec ce système veiller à ne pas connecter le fil bleu blanc à la borne d alimentation de l am plificateur De la même manière ne pas connecter le fil bleu blanc à la bor...

Страница 2: ...re not connected to speakers Rear speaker Gray Gray black Violet Violet black White White black Green Green black Rear speaker Power amp sold separately Subwoofer output Antenna jack This product Front output Fuse IP BUS input Blue IP BUS cable Multi CD player sold separately Left Right Yellow black If you use a cellular telephone connect it via the Audio Mute lead on the cellular telephone If not...

Страница 3: ... liaison Haut parleur arrière Gris Gris noir Violet Violet noir Blanc Blanc noir Vert Vert noir Haut parleur arrière Amplificateur de puissance vendu séparément Sortie pour haut parleur d extrêmes graves Jack d antenne Ce produit Sortie avant Fusible Entrée IP BUS Bleu Câble IP BUS Lecteur de CD à chargeur vendu séparément Gauche Droite Jaune noir Si vous utillisez un téléphone cellulaire connecte...

Страница 4: ...ces Altavoz trasero Gris Gris negro Violeta Violeta negro Blanco Blanco negro Verde Verde negro Altavoz trasero Amplificador de potencia en venta por separado Salida de altavoz de graves secundario Jack para antena Este producto Salida delantera Fusible Entrada IP BUS Azul Cable IP BUS Reproductor de Multi CD en venta por separado Izquierda Derecha Amarillo negro Si utiliza un teléfono celular con...

Страница 5: ...a heater outlet If installation angle exceeds 60 from horizontal the unit might not give its optimum performance Fig 4 Fig 4 60 DIN Front Rear mount This unit can be properly installed either from Front conventional DIN Front mount or Rear DIN Rear mount installation utilizing threaded screw holes at the sides of unit chassis For details refer to the following illustrated installation methods DIN ...

Страница 6: ...t Consulter le concessionnaire le plus proche si l in stallation nécessite le percement de trous ou toute autre modification du véhicule Installer l appareil à un endroit où il ne gêne pas le conducteur et où il ne peut pas blesser les pas sagers en cas d arrêt brusque comme pendant un arrêt d urgence Le laser semiconducteur sera endommagé en cas de réchauffement excessif Dans ce cas ne pas instal...

Страница 7: ... distribuidor si la instalación requiere del taladro de orificios u otras modifica ciones del vehículo Instale la unidad donde no alcance el espacio del conductor y donde no pueda dañar a los pasajeros si sucediera un paro repentino como una detención de emergencia El semiconductor láser se dañará si se sobre calienta por eso no instale la unidad en un lugar caliente por ejemplo cerca de la salida...

Отзывы: