background image

Connecting the units

English

 Note

•  When this unit is installed in a vehicle without 

ACC (accessory) position on the ignition switch, 

red cable must be wired to the terminal that can 

detect the operation of the ignition key. Otherwise, 

battery drain may result.

ACC

ON

S

T

A

R

T

O

F

F

      

ON

S

T

A

R

T

O

F

F

ACC position

      

No ACC position

•  Use this unit in other than the following 

conditions could result in fire or malfunction.

— Vehicles with a 12-volt battery and negative 

grounding.

— Speakers with 50 W (output value) and 4 ohm 

to 8 ohm (impedance value).

•  To prevent short-circuit, overheating or 

malfunction, be sure to follow the directions 

below.

— Disconnect the negative terminal of the 

battery before installation.

— Secure the wiring with cable clamps or 

adhesive tape. To protect the wiring, wrap 

adhesive tape around them where they lie 

against metal parts.

— Place all cables away from moving parts, such 

as gear shift and seat rails.

— Place all cables away from hot places, such as 

near the heater outlet.

— Do not pass the yellow cable through a hole 

into the engine compartment to connect to a 

battery.

— Cover any disconnected cable connectors with 

insulating tape.

— Do not shorten any cables.

— Never cut the insulation of the power cable of 

this unit in order to share the power to other 

equipment. Current capacity of the cable is 

limited.

— Use a fuse of the rating prescribed.

— Never wire the speaker negative cable directly 

to ground.

— Never band together multiple speaker’s 

negative cables.

•  Control signal is output through blue/white cable 

when this unit is powered on. Connect it to an 

external power amp’s system remote control or 

the vehicle’s auto-antenna relay control terminal 

(max. 300 mA, 12 V DC). If the vehicle is equipped 

with a glass antenna, connect it to the antenna 

booster power supply terminal.

•  Never connect blue/white cable to external power 

amp’s power terminal. Also, never connect 

it to the power terminal of the auto antenna. 

Otherwise, battery drain or malfunction may 

result.

•  Black cable is ground. This cable and other 

product’s ground cable (especially, high-current 

products such as power amp) must be wired 

separately. Otherwise, fire or malfunction may 

result if they are accidentally detached.

Connecting the units

English

Connection Diagram

When not connecting a rear speaker 

lead to a subwoofer (Fig. 1)

When using a Subwoofer without 

using the optional amplifier (Fig. 2)

1. This product
2.  Rear output or subwoofer output
3. Antenna jack
4. Front output
5. Fuse (10 A)
6.  Wired remote input

Hard-wired remote control adaptor can be 
connected (sold separately).

7. Yellow

Connect to the constant 12 V supply terminal.

8. Red

Connect to terminal controlled by ignition 

switch (12 V DC).

9. Black (chassis ground)

Connect to a clean, paint-free metal location.

10. White

11. White/black

12. Gray

13. Gray/black

14. Front speaker

15. Left

16. Right

17. Green

18. Green/black

19. Violet

20. Violet/black

21. Rear speaker

22. With a 2 speaker system, do not connect 

anything to the speaker leads that are not 

connected to speakers.

23. To rear output or subwoofer output

24. To front output
25. Connect with RCA cables (sold separately)
26. Power amp (sold separately)
27. Blue/white 

Connect to system control terminal of  the 
power amp or auto-antenna relay control  
terminal (max. 300 mA 12 V DC).

28. System remote control
29. Perform these connections when using the  

optional amplifier.

30. Rear speaker or subwoofer
31. Subwoofer output

32. Note 

Change the initial setting of this unit.  
The subwoofer output of this unit is monaural.

33. Subwoofer (4 

Ω

)

34. When using a subwoofer of 70 W (2 

Ω

), be 

sure to connect with Violet and Violet/black 

leads of this unit. Do not connect anything 

with Green and Green/black leads.

35. Not used.
36. Subwoofer (4 

Ω

 2

Conexión de las unidades

Español

Conexión de las unidades

Español

 Nota

•  Cuando se instale esta unidad en un vehículo 

sin la posición ACC (accesorio) en el interruptor 

de encendido, se debe conectar el cable rojo al 

terminal que puede detectar la operación de la 

llave de encendido.

De lo contrario, la batería puede descargarse.

ACC

ON

S

T

A

R

T

O

F

F

      

ON

S

T

A

R

T

O

F

F

Posición ACC

      

Sin posición ACC

•  El uso de esta unidad en condiciones diferentes 

de las siguientes podría causar un fuego o fallo de 

funcionamiento.

—  Vehículos con una batería de 12 voltios y 

puesta a tierra negativa.

—  Altavoz con 50 W (valor de salida) y de 4 a 8 

ohmios (valor de impedancia).

•  Para prevenir cortocircuitos, sobrecalentamiento 

o fallo de funcionamiento, asegúrese de seguir las 

instrucciones a continuación.

—  Desenchufe el terminal negativo de la batería 

antes de la instalación.

—  Fije el cableado con abrazaderas de cable o 

con cinta adhesiva. Para proteger el cableado, 

envuélvalo con cinta adhesiva donde el 

cableado se apoya sobre piezas metálicas.

—  Posicione todos los cables alejados de las 

piezas móviles, como el cambio de marchas y 

rieles de los asientos.

—  Posicione todos los cables alejados de 

lugares calientes como cerca de la salida del 

calentador.

—  No pase el cable amarillo a través de un 

agujero en el compartimiento del motor para 

conectar la batería.

—  Cubra cualquier conector de cable 

desconectado con cinta de aislamiento.

—  No acorte ningún cable.

—  No corte nunca el aislamiento del cable de 

alimentación de esta unidad para compartir 

la energía con otro equipo. La capacidad de 

corriente del cable es limitada.

—  Utilice un fusible con la capacidad 

especificada.

—  No conecte nunca el cable negativo de 

altavoz directamente a la puesta a tierra.

—  No junte nunca múltiples cables negativos de 

altavoz.

•  La señal de control se emite a través del cable 

azul/blanco cuando se enciende esta unidad. 

Conéctelo a un terminal de control de sistema de 

amplificador de potencia externo o al terminal de 

control de relé de antena automática del vehículo 

(máx. 300 mA, 12 V CC). Si el vehículo está 

equipado con una antena de vidrio, conéctelo al 

terminal de suministro de potencia de refuerzo de 

la antena.

•  No conecte nunca el cable azul/blanco al 

terminal de alimentación de un amplificador 

de potencia externo. Igualmente, no conéctelo 

nunca al terminal de alimentación de la antena 

automática.

  De lo contrario, puede ocurrir la descarga de la 

batería o un fallo de funcionamiento.

•  El cable negro es para la puesta a tierra. Se debe 

conectar este cable y el cable de puesta a tierra 

de otro producto (especialmente de productos de 

alta corriente como un amplificador de potencia) 

separadamente. De lo contrario, puede ocurrir un 

fuego o fallo de funcionamiento si los cables se 

sueltan accidentalmente.

Diagrama de conexión 

Cuando no se conecta un cable 

de altavoz trasero a un altavoz de 

subgraves (Fig. 1)
Cuando se usa un altavoz de 

subgraves sin el amplificador 

opcional (Fig. 2) 

1. Este producto
2.  Salida trasera o salida de altavoz de subgraves
3.  Toma de antena
4. Salida delantera
5. Fusible (10 A)
6.  Entrada remota por cable

Es posible conectar un adaptador de mando a 

distancia por cable (se vende por separado).

7. Amarillo

Conecte el terminal de suministro de 12 V 

constante.

8. Rojo

Conecte al terminal controlado por del 

interruptor de encendido (12 V CC).

9.  Negro (masa de la carrocería)

Conecte a un punto de metal limpio, libre de 

pintura.

10. Blanco
11. Blanco/negro
12. Gris
13. Gris/negro
14. Altavoz delantero
15. Izquierda
16. Derecha
17. Verde
18. Verde/negro
19. Violeta
20. Violeta/negro
21. Altavoz trasero
22. Con un sistema de 2 altavoces, no conecte 

nada a los hilos de altavoz que no estén 
conectados a los altavoces.

23. A la salida trasera o a la salida del altavoz de 

subgraves

24. A la salida delantera
25. Conecte los cables RCA (vendidos 

separadamente)

26. Amplificador de potencia (vendido 

separadamente)

27. Azul/blanco

Conecte al terminal de control de sistema 

del amplificador de potencia o al terminal de 

control de relé de antena automática (máx. 

300 mA 12 V CC).

28. Control remoto de sistema
29. Realice estas conexiones cuando utilice el 

amplificador opcional.

30. Altavoz trasero o altavoz de subgraves
31. Salida de altavoz de subgraves
32. Nota

Cambie el ajuste inicial de esta unidad. 

La salida de altavoz de subgraves de esta 

unidad es monofónica.

33. Altavoz de subgraves (4 

Ω

)

34. Cuando utilice un altavoz de subgraves de 

70 W (2 

Ω

), asegúrese de conectarlo con los 

hilos Violeta y Violeta/negro de esta unidad. 
No conecte nada con los hilos Verde y Verde/
negro.

35. No se usa.
36 Altavoz de subgraves (4 

Ω

) × 2

Содержание DEH-4150SD

Страница 1: ...hind the unit use factory supplied mounting sleeve 2 Secure the mounting sleeve by using a screwdriver to bend the metal tabs 90 into place 3 Install the unit as illustrated 53 182 Removing the Unit 1 Extend top and bottom of the trim ring outwards to remove the trim ring When reattaching the trim ring push the trim ring onto the unit until it clicks If the trim ring is attached upside down the tr...

Страница 2: ...speaker 21 Rear speaker 10 White 12 Gray 13 Gray black 11 White black 17 Green 19 Violet 18 Green black 20 Violet black 14 Front speaker 21 Rear speaker 1 This product 4 Front output 3 Antenna jack 5 Fuse 10 A 31 Subwoofer output 33 Subwoofer 4 Ω 34 When using a subwoofer of 70 W 2 Ω be sure to connect with Violet and Violet black leads of this unit Do not connect anything with Green and Green bla...

Страница 3: ...o en la ménsula Nota Verifique todas as conexões e sistemas antes da instalação final Não utilize peças não autorizadas O uso de peças não autorizadas pode causar um mau funcionamento Consulte o seu revendedor se for necessário fazer furos ou outras modificações no veículo para a instalação Não instale este aparelho onde o mesmo possa interferir com a operação do veículo possa causar ferimentos a ...

Страница 4: ...用機座兩側帶 螺紋的螺絲孔 進行正確安裝 有關詳情 請 參考以下安裝方法 DIN前方安裝 使用橡膠墊安裝 1 將安裝盒插入擋板 在狹窄處安裝時 請使用隨附的安裝盒 若 本機後方有足夠空間 請使用出廠隨附的安 裝盒 2 用螺絲刀將金屬片折彎90度角 固定 安裝盒 3 如圖安裝本機 53 182 拆卸本機 1 將墊圈的上部和底部向外壓 取下墊 圈 當重新裝回墊圈時 將墊圈壓入本 機直到吻合到位 安裝墊圈時如果上 下顛倒 則無法完全吻合 如果前面板已經鬆開 墊圈就很容易卸下 2 將隨附的抽引鑰匙插入本機的兩側 直 到吻合到位 3 將本機拉離擋板 DIN後方安裝 1 將墊圈的上部和底部向外壓 取下墊 圈 當重新裝回墊圈時 將墊圈壓入本 機直到吻合到位 安裝墊圈時如果上 下顛倒 則無法完全吻合 如果前面板已經鬆開 墊圈就很容易卸下 2 將本機側面的螺絲孔對準相吻合的安裝 架上的螺絲孔 3 擰緊各側面...

Страница 5: ...S T A R T O F F O N S T A R T O F F Posición ACC Sin posición ACC El uso de esta unidad en condiciones diferentes de las siguientes podría causar un fuego o fallo de funcionamiento Vehículos con una batería de 12 voltios y puesta a tierra negativa Altavoz con 50 W valor de salida y de 4 a 8 ohmios valor de impedancia Para prevenir cortocircuitos sobrecalentamiento o fallo de funcionamiento asegúre...

Страница 6: ...o subwoofer sem um amplificador opcional Fig 2 1 Este produto 2 Saída traseira ou saída de subwoofer 3 Jaque de antena 4 Saída dianteira 5 Fusível 10 A 6 Entrada do controle remoto fixo Um adaptador de controle remoto fixo pode ser conectado vendido separadamente 7 Amarelo Conecte ao terminal de fornecimento de 12 V constante 8 Vermelho Conecte ao terminal controlado pelo interruptor de ignição CC...

Страница 7: ......

Отзывы: