background image

– 15 –

INSTALLATIE

1.  Schakel de personal computer uit, haal de 

stekker uit het stopcontact en verwijder de 

behuizing of het voorpaneel.

2.  Verwijder het blanco paneel dat aan de 

voorkant van de 5,25-inch sleuf is gemonteerd.

3.  Steek het station in de sleuf.
4.  Zie de handleiding van de computer wanneer 

een bepaalde bevestiging is vereist.

• 

Gebruik voor de montage schroeven met een lengte van 5 mm 

of minder. Bij gebruik van langere schroeven kan het station 

worden beschadigd.

• 

Wanneer de bevestigingsschroeven te los zitten enz., kan er 

door de rotatie van de disc een hinderlijk geluid ontstaan. 

Om dit te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat de schroeven 

stevig zijn vastgedraaid.

• 

Neem contact op met uw computerwinkel of 

computerfabrikant wanneer schuifrails vereist zijn.

AANSLUITINGEN

• 

Schakel de stroom van de personal computer uit.

• 

Let bij het aansluiten van de stroomkabel van de personal 

computer goed op de vorm en de polariteit van de stekker van 

de kabel.

• 

Let bij het aansluiten van de seriële ATA-interfacekabel goed 

op de vorm en de polariteit van de stekker van de kabel.

УСТАНОВКА

1.  Выключите питание персонального 

компьютера и отсоедините шнур питания 

от розетки сети переменного тока, затем 

снимите крышку или переднюю панель.

2.  Выньте заглушку, установленную в передней 

части 5,25‑дюймового слота.

3.  Вставьте привод в слот.
4.  Если требуется выполнить крепление, 

пожалуйста, обращайтесь к руководству с 

инструкциями, прилагаемому к компьютеру.

•  Для монтажа, пожалуйста, используйте винты длиной до  

5 мм. Использование более длинных винтов может привести 

к повреждению привода.

•  Когда крепежные винты ослаблены, вибрации, вызываемые 

вращением диска, могут создавать резкий дребезжащий 

шум. Для предупреждения этого винты следует надежно 

затягивать.

•  Если требуются выдвижные направляющие, пожалуйста, 

обращайтесь к вашему дилеру или производителю 

компьютера.

СОЕДИНЕНИЯ

•  Выключите питание персонального компьютера.
•  При подсоединении кабеля питания от персонального 

компьютера обязательно обращайте внимание на форму и 

полярность кабеля.

•  При подсоединении интерфейсного кабеля Serial ATA 

обязательно обращайте внимание на форму и полярность 

кабеля.

安裝

1.  關斷私人電腦的電源,將電源線從交流電輸出插座上拔

下,然後取下外蓋或前面板。

2.  取下安裝在 5.25 吋插槽前面的空白面板。

3. 將驅動器插入插槽。

4.  需要黏貼時,請參照電腦操作手冊。

• 請使用 5 mm 或更短的螺絲來安裝。使用更長的螺絲將會損及

驅動器。

• 安裝螺絲鬆動時,光蝶旋轉造成的震動會發出撕破的噪音。要

避免此現象發生,螺絲應該擰緊。

• 需要滑行導軌時,請洽經銷商或電腦製造商。

連接

• 關斷私人電腦的電源。

• 連接來自私人電腦的電源線時,請特別留意電源線的形狀和極

性。

• 連接串行 ATA 介面電線時,請特別留意電源線的形狀和極性。

De stroom voor dit product moet worden geleverd door de 

personal computer waarop het product wordt aangesloten. 

Gebruik geen andere stroomvoorziening dan de interne 

stroomvoorziening van de personal computer.

Обязательно подавайте электрическое питание на данное 

изделие только от персонального компьютера, к которому 

оно подсоединено. Не используйте каких-либо других 

источников питания, кроме питания для внутренних 

компонентов персонального компьютера.

請務必從本產品連接著的私人電腦供電給本產品。切勿使用非

私人電腦內部的電源。

Bij het aansluiten van de stekkers erop letten dat 

de uitsteeksels aan de rechter- en linkerkant van de 

stekkers overeenkomen met de openingen bij de 

aansluitingen.

Вставляя соединительные разъемы, соблюдайте 

осторожность и следите за тем, чтобы правильно 

согласовать выступы с правой и левой стороны 

соединительных разъемов.

插入插頭時,務必留意插頭左右邊的突出部份正確地插

入插座。

Stroomkabel

Кабель питания

電線

Seriële ATA-interfacekabel

Интерфейсный кабель Serial ATA

串行 ATA 介面電線

Содержание BDR-S08XLT

Страница 1: ...e fleurs et ne l exposez pas à des gouttes d eau des éclaboussures de la pluie ou de l humidité D3 4 2 1 3_A_Fr Réglementaton 3 d information sur bruits de machine GPSGV Le niveau de pression sonore maximum est de 70 dB A ou moins conformément à EN ISO 7779 WARNUNG Dieses Gerät ist nicht wasserdicht Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten z B Blumenvase...

Страница 2: ...e harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocat...

Страница 3: ...ue Ne pas verser de liquide d aucune sorte sur ce produit CONDENSATION De l humidité se forme sur la section de fonctionnement du produit entraînant une baisse de performances s il est amené d un endroit frais vers un environnement plus chaud En cas de déplacement de l appareil vers un endroit ayant une température plus chaude laisser le produit pendant 1 à 2 heures dans le nouvel endroit avant de...

Страница 4: ...ert de données ATA de série Conforme au standard Serial ATA Révision 2 6 Type intégré 5 25 pouces demi hauteur Orientation horizontale verticale au choix Format du disque lecture écriture BD ROM avec protection de copie et BD9 BD R Ver 1 1 1 2 1 3 2 0 BD RE Ver 2 1 3 0 DVD R Ver 2 0 2 1 pour usage général DVD R DL Ver 3 0 DVD RW Ver 1 0 1 1 1 2 DVD R Ver 1 3 DVD R DL Ver 1 0 1 1 DVD RW Ver 1 3 et ...

Страница 5: ...t que lors du chargement ou de l éjection d un DualDisc la face opposée à celle qui est lue soit griffée Notez que des disques griffés risquent de ne plus être lisibles La face DVD d un DualDisc peut être lue par cet appareil Pour des informations plus détaillées sur les spécifications des DualDisc consultez le fabricant ou le détaillant du disque en question Hinweis zum Abspielen von DualDiscs Be...

Страница 6: ...tellungen Ihres Computers oder Ausführung der seriellen ATA Schnittstelle kann es vorkommen dass kein einwandfreier Betrieb möglich ist so dass die gewünschte Leistung nicht erzielt wird Weitere Informationen hinsichtlich der Spezifikationen und Einstellungen sind der Bedienungsanleitung Ihres Computers zu entnehmen oder vom Hersteller des Computers erhältlich ABOUT REGION CODES The region code ca...

Страница 7: ...Computers aus ziehen Sie den Netzstecker ab und nehmen Sie die Abdeckung oder die Frontplatte ab 2 Entfernen Sie die Blende von einem leeren 5 25 Zoll Laufwerkschacht 3 Schieben Sie das Laufwerk in den Schacht ein 4 Falls eine Befestigung erforderlich ist schlagen Sie bitte im Handbuch des Computers nach Verwenden Sie Schrauben mit einer maximalen Länge von 5 mm zur Befestigung Bei Verwendung von ...

Страница 8: ...de fonctionnement 5 C à 45 C Humidité de fonctionnement 5 à 85 sans condensation Température de remisage 40 C à 60 C Humidité de remisage 5 à 90 sans condensation REMARQUE Les caractéristiques techniques et présentation de ce produit sont sujets à des changements sans préavis pour améliorations TECHNISCHE DATEN Lage Dieses Laufwerk ist für den horizontalen und vertikalen Betrieb vorgesehen Disc Gr...

Страница 9: ... Het hoogste geluidsdrukniveau is 70 dB A of minder overeenkomstig EN ISO 7779 Регламент информации о машинном шуме 3 GPSGV Самый высокий уровень звукового давления составляет 70 дБ A или менее в соответствии с EN ISO 7779 Восклицательный знак заключенный в равносторонний треугольник используется для предупреждения пользователя о наличии в литературе поставляемой в комплекте с изделием важных указ...

Страница 10: ...lijkwaardig nieuw product koopt inleveren Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste verwijdering van het product Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld opnieuw bruikbaar wordt gemaakt t gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het mil...

Страница 11: ...жалуйста не используйте данное устройство в местах с высоким уровнем запыленности высокой температурой или высокой влажностью Пожалуйста используйте данное устройство в месте не подверженном вибрациям или ударам ПИТАНИЕ Перед тем как выполнять установку устройства в систему обязательно выключите питание системы и отсоедините шнур питания от розетки сети переменного тока ЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИИ Перед те...

Страница 12: ...TL QL 6X CLV BD RE DL 6X CAV BD RE TL 4X CLV BD R LTH 8X CAV DVD ROM SL 16X CAV DVD ROM DL 12X CAV DVD R DVD R 16X CAV DVD R DL DVD R DL 12X CAV DVD RW DVD RW 12X CAV DVD RAM 5X ZCLV CD ROM 40X CAV CD R 40X CAV CD RW 24X CAV Размер буферной памяти 4 МБ запись чтение Передача данных Serial ATA Соответствует Serial ATA Revision 2 6 Полувысотный 5 25 дюйма встраиваемого типа Возможна установка в гори...

Страница 13: ...альной работы для выгрузки лотка следует использовать кнопку извлечения диска Перед тем как воспользоваться отверстием принудительного извлечения диска убедитесь в том что питание привода выключено и подождите около одной минуты пока вращение диска не остановится 2 Лоток для дисков Откройте лоток нажав кнопку извлечения диска затем поместите в лоток диск BD DVD или CD этикеткой вверх Нажмите кнопк...

Страница 14: ...ьно технических характеристик и настроек компьютера обращайтесь к инструкциям по эксплуатации прилагаемым к вашему компьютеру или к производителю компьютера 5 DC 輸入 串行 ATA 電源接頭 連接於串行 ATA 電源線 6 串行 ATA 介面 串行 ATA 接頭 用於連接串行 ATA 電線 由於 BIOS 基本輸入輸出系統 版本 以及電腦設定 或者所用串行 ATA 介面種類的關係 可能無法正常運轉 而且達不到理想的性能 關於電腦規格及設定 詳情參看隨電腦附送的操作手冊 或逕洽電腦製造 廠商 OVER DE REGIOCODES De regiocode kan SLECHTS 5 keer worden gewijzigd inc...

Страница 15: ... Когда крепежные винты ослаблены вибрации вызываемые вращением диска могут создавать резкий дребезжащий шум Для предупреждения этого винты следует надежно затягивать Если требуются выдвижные направляющие пожалуйста обращайтесь к вашему дилеру или производителю компьютера СОЕДИНЕНИЯ Выключите питание персонального компьютера При подсоединении кабеля питания от персонального компьютера обязательно о...

Страница 16: ...стигаться в зависимости от состояния диска царапины и т п Время доступа Время поиска Время доступа произвольный среднее значение BD ROM 190 мс DVD ROM 170 мс CD ROM 170 мс Время поиска произвольный среднее значение BD ROM 170 мс DVD ROM 150 мс CD ROM 150 мс Другое Питание 12 В постоянного тока 22 А 5 В постоянного тока 1 4 А Размеры включая переднюю панель 148 мм Ш x 42 3 мм В x 180 мм Г Вес 0 74 ...

Отзывы: