– 13 –
Over het afspelen van DualDisc
Een DualDisc is een nieuwe tweezijdige disc: één kant van de
disc bevat DVD-materiaal - video, audio enz. - en de andere kant
bevat niet-DVD materiaal, zoals digitaal audiomateriaal.
De niet-DVD zijde, dit wil zeggen de audiozijde van de disc,
voldoet niet aan de CD Audio-specificatie en kan daarom wellicht
niet worden afgespeeld.
Het is mogelijk dat bij het plaatsen of uitnemen van een DualDisc de
tegenovergestelde kant van de kant die wordt afgespeeld, bekrast
wordt. Bekraste discs kunnen soms niet meer worden afgespeeld.
De DVD-zijde van een DualDisc kan in dit product worden
afgespeeld. Voor meer gedetailleerde informatie over de
DualDisc-specificatie dient u contact op te nemen met de
discfabrikant of de verkoper van de disc.
1. Gat voor geforceerd uitwerpen
Steek een staafje in het gat en druk erop om de lade naar
buiten te laten komen wanneer deze niet open gaat bij
indrukken van de uitwerptoets. Bij normaal gebruik moet de
uitwerptoets worden gebruikt om de lade te openen. Zorg dat
de stroom naar het station is uitgeschakeld en wacht langer
dan één minuut totdat de disc tot stilstand is gekomen
voordat u het station via het uitwerpgat gaat openen.
2. Disclade
Open de disclade door op de uitwerptoets te drukken en plaats
dan een BD, DVD of CD-disc in de lade met het label naar boven.
Druk op de uitwerptoets om de lade met de disc erin naar
binnen te schuiven.
Probeer de disclade niet met kracht naar buiten
te trekken.
3. BUSY Indicator
De bedrijfsstatus wordt als volgt aangegeven.
Tijdens lezen
Brandt
Tijdens schrijven
Brandt
4. Uitwerptoets (
)
Druk op deze toets om de disc te plaatsen/verwijderen.
is een handelsmerk van Blu-ray Disc Association.
is een handelsmerk van DVD Format/Logo Licensing Corporation.
INTERFACE
VOORAANZICHT
ИНТЕРФЕЙС
ВИД СПЕРЕДИ
介面
前視圖
Voorzorgsmaatregelen bij het afspelen van
8 cm discs
• 8 cm discadapters kunnen niet met dit apparaat worden gebruikt.
• Wanneer dit apparaat horizontaal is geïnstalleerd, kunnen 8 cm discs
worden gebruikt door deze in de uitsparing voor 8 cm discs in het midden
van de disclade te plaatsen.
• Wanneer dit apparaat verticaal is geïnstalleerd, kunnen 8 cm discs niet
worden gebruikt.
1. Отверстие принудительного извлечения диска
Если лоток не открывается при нажатии кнопки извлечения
диска, вставьте жесткий стержень в отверстие и нажмите,
чтобы выгрузить лоток. Во время нормальной работы для
выгрузки лотка следует использовать кнопку извлечения
диска. Перед тем как воспользоваться отверстием
принудительного извлечения диска, убедитесь в том, что
питание привода выключено, и подождите около одной
минуты, пока вращение диска не остановится.
2. Лоток для дисков
Откройте лоток, нажав кнопку извлечения диска, затем поместите
в лоток диск BD, DVD или CD этикеткой вверх. Нажмите кнопку
извлечения диска, чтобы загрузить лоток с диском.
Не пытайтесь вытащить лоток для дисков силой.
3. Индикатор занятости
Рабочий статус отображается следующим образом.
Во время чтения
Горит
Во время записи
Горит
4. Кнопка извлечения диска (
)
Нажимайте эту кнопку, чтобы выгрузить/загрузить диск.
О воспроизведении дисков DualDisc
Диск DualDisc — это новый двухсторонний диск, одна сторона
которого содержит данные DVD, например видео- и аудиоданные и
т. д., а другая сторона содержит данные другого типа (отличные от
DVD), например цифровые аудиоматериалы. Эта вторая сторона диска
с аудиоматериалами, не отвечающая формату DVD, не соответствует
спецификации CD Audio и поэтому может не воспроизводиться.
Во время загрузки или извлечения диска DualDisc, сторона,
противоположная проигрываемой, может поцарапаться.
Поцарапанные диски могут не воспроизводиться. В данном изделии
воспроизводится только DVD-сторона диска DualDisc. Более
подробную информацию о характеристиках дисков DualDisc вы
можете получить у производителя или продавца диска.
關於 DualDisc 播放
DualDisc 是一種新式的雙面光蝶,一面含有 DVD 的內容 – 視頻、
音頻等,而另一面則含有非 DVD 的內容,如數位音頻資料。
光碟的非 DVD 音頻面不按照 CD 音頻規格,因此無法播放。裝上或
彈出 DualDisc 時,與播放面相反的一面可能會被刮傷。被刮傷的
光蝶將無法再播放。
DualDisc 的 DVD 面可以用本機來播放。關於 DualDisc 規格,詳情
請洽光蝶製造廠商或光蝶經銷商。
Предостережения относительно
воспроизведения дисков диаметром 8 см
• Адаптеры для дисков диаметром 8 см не могут использоваться с
данным устройством.
• Когда данное устройство установлено в горизонтальной ориентации,
диски диаметром 8 см можно использовать, поместив их в выемку
для дисков диаметром 8 см в центре лотка для дисков.
• Когда данное устройство установлено в вертикальной ориентации,
диски диаметром 8 см использоваться не могут.
1. 強制彈出孔
按壓彈出鈕,托盤打不開時,將硬棒插入孔內,一按就能使托
盤彈出。正常運轉中,應該使用彈出鈕來使托盤退出。請確認
供應到驅動器的電源已經關掉,然後等候一分鐘以上,直到光
碟停止旋轉,再把硬棒插入彈出孔。
2. 光碟托盤
按壓彈出鈕打開托盤,然後將 BD、DVD 或 CD 光蝶標籤朝上放
入托盤。按壓彈出鈕,將光蝶放在托盤上。
請勿用力拉出光碟托盤。
3. 使用中指示燈
運轉狀態顯示如下:
讀取中
亮燈
燒錄中
亮燈
4. 彈出鈕 (
)
按下此鈕,卸下/裝上光蝶。
是藍光光蝶協會的註冊商標。
是 DVD 格式/企業標誌許可證發放公司的註冊商標。
關於播放 8 cm 光蝶的注意事項
• 8cm 光蝶轉接頭不能用於本機。
• 本機平坦安裝時,將 8cm 光蝶放入光蝶中心的 8cm 光蝶用凹陷部,8cm 光
蝶就能使用。
• 本機直立安裝時,8cm 光蝶不能使用。
является торговой маркой ассоциации Blu-ray Disc Association.
является торговой маркой DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
2
1
3
4