background image

Nl

109

Nederlands

Содержание AVIC-F220

Страница 1: ...NAVIGATION SYSTEM SISTEMA DE NAVEGACIÓN OCULTO VERBORGENES NAVIGATIONSSYSTEM MODULE DE NAVIGATION DEPORTE ETAMOVIBLE SISTEMA DI NAVIGAZIONE A SCOMPARSA NAVIGATIESYSTEEM VOOR VERBORGEN INBOUW AVIC F220 English Nederlands Italiano Français Deutsch Español ...

Страница 2: ...efore installation 10 To guard against electromagnetic interference 10 Before installing 10 Installing the navigation system 11 Installation notes 11 Parts supplied 12 Before installing the base unit 12 Installing with self tapping screws 13 Installing with the hook and loop fastener 13 Attaching the detachable device 14 Installing the GPS aerial 15 Installation notes 15 Parts supplied 15 When ins...

Страница 3: ...e should always take precedence over guidance given by this product Al ways obey current traffic restrictions even if this product provides contrary advice This manual explains how to install this na vigation system in your vehicle Operation of this navigation system is explained in the separate manuals for the navigation system Do not install this product where it may i obstruct the driver s visi...

Страница 4: ...d ing the position of your vehicle the distance of objects shown on the screen and compass directions In addition the system has certain limitations including the inability to identify one way streets temporary traffic restrictions and potentially unsafe driving areas Please exercise your own judgement in the light of actual driving conditions 5 As with any accessory in your vehicle s inter ior th...

Страница 5: ...ed to high temperatures If the insula tion heats up wires may become damaged resulting in a short circuit or malfunction and permanent damage to the product Do not cut the GPS aerial cable to shorten it or use an extension to make it longer Altering the aerial cable could result in a short circuit or malfunction Do not shorten any leads If you do the protection circuit fuse holder fuse resis tor o...

Страница 6: ...o the corresponding coloured port i e blue connector to the blue port black to black etc Parts supplied Detachable device Base unit Power cord RDS TMC tuner 26 pin cable GPS aerial External aerial Lock tie Engb 6 Section 03 Connecting the system ...

Страница 7: ...en Yellow Base unit RDS TMC tuner supplied Not used Expansion port 30 cm 1 m 30 cm AV receiver Aerial jack of AV receiver External aerial supplied Aerial jack Vehicle aerial For more details about the wiring refer to Wiring the external aerial on page 17 Fig 1 RDS TMC tuner AV receiver Aerial jack of AV receiver Vehicle aerial Aerial jack Aerial plug Fig 2 Note The terminal form of the 26 pin cabl...

Страница 8: ...tion Black earth To vehicle metal body Power cord Base unit Fuse holder Tying the cables Tie loose cables in a bundle to prevent the cables breaking Tie loose cables with the lock tie 4 cm to 8cm Leave enough slack part between each terminal and tying part 4 cm to 8cm Engb 8 Section 03 Connecting the system ...

Страница 9: ...ved fuse out of the reach of small children to prevent them from acciden tally swallowing it Rotate in the clockwise direction to de tach the cap of the fuse holder Remove the fuse holder cap slowly so the fuse does not pop out Fuse holder Fuse 3 15 A 250 V Engb 9 English Section 03 Connecting the system ...

Страница 10: ...hort circuit Please confirm the proper function of your vehicle s other equipment following installation of the navigation system Do not install this navigation system where it may i obstruct the driver s vi sion ii impair the performance of any of the vehicle s operating systems or safety features including airbags hazard lamp buttons or iii impair the driver s ability to safely operate the vehic...

Страница 11: ... using screws do not attach it to a curved surface Attaching the unit to a curved surface may bend the base unit and prevent attaching detaching the detach able device When installing the navigation system in side a glove compartment or similar loca tion make sure the cables and wires do not get pinched or interfere with the any open close mechanism or other moving parts Repeated pressure on the c...

Страница 12: ...to release the detachable device 2 Gently grip both sides of the detach able device and slowly pull it out p Take care not to drop the detachable device and protect it from contact with water or other fluids to prevent permanent damage p Do not forcibly pull the detachable device from the base unit as doing so may da mage the connector Engb 12 Section 04 Installation ...

Страница 13: ...Thoroughly wipe off both surfaces be fore affixing the hook and loop fastener 2 Peel off the protective sheet and attach the hook and loop fastener Protective sheet Base unit 3 Decide on the installation position 4 Peel off the other protective sheet and install the base unit on the surface of the glove box or similar location Base unit Surface of the glove box or similar location Protective sheet...

Страница 14: ...e is se curely connected to the base unit terminal Connecting terminals 2 Press the centre of the front of the de tachable device until you hear a click If you fail to successfully attach the detach able device to the base unit try again but be careful not to force it as the unit could be da maged Engb 14 Section 04 Installation ...

Страница 15: ... reception from the sa tellite is blocked Dashboard Rear shelf When installing the GPS aerial inside the vehicle be sure to use the metal sheet pro vided with your system If this is not used the reception sensitivity will be poor Do not cut the accessory metal sheet This would reduce the sensitivity of the GPS aer ial Take care not to pull the aerial lead when removing the GPS aerial The magnet at...

Страница 16: ...S aerial on the metal sheet The GPS aerial is fastened with its magnet The metal sheet contains a strong adhesive which may leave a mark on the surface if it is removed Note Clamps Use separately sold clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle GPS aerial Metal sheet Peel off the protective sheet on the rear Make sure the surface is free of moisture dust grime oil etc before affix...

Страница 17: ...MC tuner Wiring the external aerial Over 10 cm 35 cm to 75 cm Mounting the RDS TMC tuner 1 Decide on the installation position 2 Attach the tuner using separately sold adhesive tapes RDS TMC tuner Adhesive tape sold separately Engb 17 English Section 04 Installation ...

Страница 18: ...e components that you previously removed Then reconnect the negative cable to the negative term inal of the battery 2 Start the engine 3 Press the RESET button Press the RESET button on the navigation unit with a pointed object such as the tip of a pen RESET button After a short pause the navigation screen re turns p If the navigation screen does not return after a while press the MODE button of t...

Страница 19: ...Para impedir que se produzcan interferencias electromagnéticas 27 Antes de la instalación 27 Instalación del sistema de navegación 28 Notas acerca de la instalación 28 Partes suministradas 29 Antes de instalar la unidad base 29 Instalación con tornillos de rosca 30 Instalación con el fijador 30 Conexión del dispositivo extraíble 31 Instalación de la antena GPS 32 Notas acerca de la instalación 32 ...

Страница 20: ... deben tomar se siempre con prioridad respecto a la guía que proporciona este producto Haga caso siempre de las limitaciones de tráfico exis tentes en cada momento aunque este pro ducto aconseje lo contrario Este manual explica cómo instalar este sis tema de navegación en su vehículo El fun cionamiento del mismo se explica en los manuales del sistema de navegación que se entregan por separado No i...

Страница 21: ...ón puede mostrar una información errónea de la posición de su vehículo la dis tancia de los objetos mostrados en la pantalla y las direcciones de la brújula Además el sis tema tiene ciertas limitaciones incluyendo la incapacidad de identificar calles de una direc ción restricciones temporales de tráfico y zonas donde la conducción pueda resultar pe ligrosa Haga uso de su buen juicio en fun ción de...

Страница 22: ... con al guno de los controles del vehículo No enrute cables que vayan a estar some tidos a altas temperaturas Si se calienta el aislamiento los cables pueden resultar dañados y como consecuencia puede producirse un cortocircuito o una avería y el producto puede sufrir un deterioro per manente No corte el cable de la antena GPS para reducir su longitud ni utilice una exten sión para alargarlo La al...

Страница 23: ...l cable porque podría sacarlo del conector Acople los conectores de un color determi nado al puerto correspondiente del mismo color es decir el conector azul al puerto azul el conector negro al puerto negro etc Partes suministradas Dispositivo extraíble Unidad base Cable de alimentación Sintonizador RDS TMC Cable de 26 patillas Antena GPS Antena externa Presilla de sujeción Es 23 Sección Español 0...

Страница 24: ...30 cm 1 m 30 cm Receptor de AV Toma de la antena del receptor de AV Antena externa suministrado Toma para antena Antena del vehículo Cable de 26 patillas suministrado Para obtener más información sobre el cableado consulte Cableado de la antena externa en la página 35 Fig 1 Sintonizador RDS TMC Receptor de AV Toma de la antena del receptor de AV Antena del vehículo Toma para antena Clavija de la a...

Страница 25: ...la carrocería metálica del vehículo Cable de alimentación Unidad base Portafusible Atado de los cables Agrupe los cables sueltos para evitar que se rompan Agrupe los cables sueltos con la presilla de sujeción De 4 cm a 8 cm Deje parte suelta suficiente entre cada terminal y la pieza que agrupa De 4 cm a 8 cm Es 25 Sección Español 03 Conexión del sistema ...

Страница 26: ...omi nal Mantenga el fusible retirado fuera del alcance de niños pequeños para evitar que lo ingieran accidentalmente Gire hacia la derecha para retirar la tapa del portafusible Retire la tapa del portafusible lentamente para que el fusible no salte Portafusible Fusible 3 15 A 250 V Es 26 Sección 03 Conexión del sistema ...

Страница 27: ...den atrapados en una puerta ni en el mecanis mo de deslizamiento de un asiento porque puede producirse un cortocircuito Después de instalar el sistema de navega ción compruebe que todos los demás equipos de su vehículo funcionan correc tamente No instale este sistema de navegación en puntos en los que pueda i dificultar la vi sión del conductor ii comprometer el funcionamiento de alguno de los sis...

Страница 28: ... dispositivo extraíble cae al suelo y queda bloqueado bajo el acelerador o el freno Si va a utilizar tornillos no fije el sistema en una superficie curva La fijación de la unidad en una superficie curva podría do blar la unidad base e impedir la fijación re tirada del dispositivo extraíble Al instalar el sistema de navegación en el interior de una guantera o una posición si milar asegúrese de que ...

Страница 29: ...ivo extraíble 2 Agarre con suavidad ambos laterales del dispositivo extraíble y tire de él lenta mente p Tenga la precaución de no dejar caer el dis positivo extraíble y evite que entre en con tacto con agua o con otros fluidos para evitar daños permanentes p No extraiga el dispositivo extraíble de la uni dad base por la fuerza ya que si lo hace podría dañar el conector Es 29 Sección Español 04 In...

Страница 30: ...lación con el fijador 1 Limpie a conciencia ambas superficies antes de colocar el fijador 2 Quite la lámina de protección y coloque el fijador Lámina de protección Unidad base 3 Decida la posición de instalación 4 Quite la lámina de protección e instale la unidad base en la superficie de la guan tera o una posición similar Unidad base Superficie de la guantera o una posición similar Lámina de prot...

Страница 31: ...orrectamente conectado al terminal de la unidad base Conexión de terminales 2 Pulse el centro del frontal del dispositi vo extraíble hasta que encaje con un clic Si no conecta correctamente el dispositivo ex traíble a la unidad base inténtelo de nuevo pero tenga cuidado de no forzarlo ya que po dría dañar la unidad Es 31 Sección Español 04 Instalación ...

Страница 32: ...ión desde el satélite queda bloqueada Salpicadero Bandeja trasera Cuando instale la antena GPS en el interior del vehículo asegúrese de utilizar la hoja de metálica proporcionada con su sistema Si ésta no se utiliza la sensibilidad de la re cepción no será apropiada No corte la hoja de metálica suministrada para hacerla más pequeña Esto podría re ducir la sensibilidad de la antena GPS Tenga cuidad...

Страница 33: ...de instrumentos Fije la hoja de metal en una superficie lo más plana posible y donde la antena GPS apunte hacia la ventana Ponga la antena GPS en la hoja de metal La antena GPS se fija medi ante su imán La hoja de metal contiene un adhesivo fuerte que puede dejar una marca en la superficie si se quita Nota Abrazaderas Utilice abrazaderas vendidas separadamente para asegurar el cable en el interior...

Страница 34: ...rte en piezas pequeñas Algunos modelos utilizan ventanas con un tipo de cristal que no permiten el paso de las señales procedentes de satélites GPS Para tales modelos instale la antena GPS en el exterior del vehículo Es 34 Sección 04 Instalación ...

Страница 35: ...leado de la antena externa Más de 10 cm De 35 cm a 75 cm Montaje del sintonizador RDS TMC 1 Decida la posición de instalación 2 Conecte el sintonizador utilizando cin tas adhesivas disponibles en tiendas Sintonizador RDS TMC Cinta adhesiva se vende por separado Es 35 Sección Español 04 Instalación ...

Страница 36: ... que extra jo previamente Y luego vuelva a conectar el cable negativo al borne negativo de la batería 2 Ponga en marcha el motor 3 Pulse el botón RESET Pulse el botón RESET de la unidad de navega ción con un objeto puntiagudo como por ejemplo la punta de un bolígrafo Botón RESET Tras una breve pausa volverá a aparecer la pantalla de navegación p Si transcurridos unos instantes no vuelve a aparecer...

Страница 37: ... Einbau Vor der Installation zu beachten 45 Zur Vermeidung elektromagnetischen Rauschens 45 Vor dem Einbau 46 Einbau des Navigationssystems 46 Hinweise zum Einbau 46 Mitgelieferte Teile 47 Vor der Installation des Grundgerätes 47 Einbau mit selbstschneidenden Schrauben 48 Einbau mit Klettband 48 Anbringen der abnehmbaren Einheit 49 Einbau der GPS Antenne 50 Hinweise zur Befestigung 50 Mitgeliefert...

Страница 38: ...schränkungen und hinweise haben Vorrang vor den Angaben dieses Produkts Beachten Sie stets die vor handenen Verkehrsbeschränkungen selbst wenn dieses Produkt Ihnen das Gegenteil vorgibt Diese Anleitung erklärt den Einbau des Na vigationssystems in Ihren Wagen Die Be dienung des Navigationssystems ist in den separaten Anleitungen des Navigationssy stems beschrieben Bauen Sie dieses Produkt nicht an...

Страница 39: ... der auf dem Bildschirm angezeigten Objekte und die Kompassrichtung nicht kor rekt anzeigt Darüber hinaus funktioniert das System nur innerhalb bestimmter Grenzen und erkennt z B keine Einbahnstraßen vor übergehende Verkehrsbeschränkungen oder potenziell gefährliche Streckenabschnitte Be urteilen Sie die Verkehrssituation unter Beach tung der herrschenden Bedingungen immer selbst 5 Wie alles ander...

Страница 40: ...e keinen hohen Temperaturen ausgesetzt werden Ein Erhitzen der Isolierung kann zu einer Beschädigung der Kabel führen und einen Kurzschluss eine Fehlfunktion oder einen dauerhaften Schaden am Produkt verur sachen Die GPS Antennenkabel nicht abschnei den um es zu kürzen oder mit einem Ver längerungskabel verlängern da beides zu einem Kurzschluss oder einer Fehlfunk tion führen kann Kabel sollten gr...

Страница 41: ... Batteriekabel abzutren nen Zur Vermeidung von Schäden Beim Abziehen eines Steckers stets am Stecker ziehen niemals am Kabel Andern falls kann das Kabel aus dem Stecker her ausgezogen werden Die Anschlussstecker auf die gleichfarbi gen Anschlüsse aufstecken blauer Stecker auf blauen Anschluss schwarz auf schwarz usw Mitgelieferte Teile Abnehmbare Einheit Grundgerät Netzkabel RDS TMC Tuner 26 pin K...

Страница 42: ...enne Grün Gelb Grundgerät RDS TMC Tuner im Lieferumfang enthalten Nicht verwendet Erweiterungssteckplatz 30 cm 1 m 30 cm AV Receiver Antennenbuchse des AV Receivers Externe Antenne im Lieferumfang enthalten Antennenbuchse Fahrzeugantenne Weitere Einzelheiten zur Verkabelung siehe Verkabelung der externen Antenne auf Seite 53 Abb 1 RDS TMC Tuner AV Receiver Antennenbuchse des AV Receivers Fahrzeuga...

Страница 43: ...zeugkarosserie Metall Netzkabel Grundgerät Sicherungshalter Bündeln der Kabel Bündeln Sie lose Kabel um Kabelbrüche zu vermeiden Verwenden Sie zum Bündeln der Kabel verriegelnde Kabelbinder 4 cm bis 8 cm Lassen Sie ausreichend losen Spielraum zwischen An schluss und Bündelpunkt 4 cm bis 8 cm De 43 Abschnitt Deutsch 03 Anschluss des Systems ...

Страница 44: ...darauf dass die ausgebaute Siche rung nicht in Kinderhände gerät um ein ver sehentliches Verschlucken zu vermeiden Drehen Sie den Deckel des Sicherungs halters zum Lösen im Uhrzeigersinn Nehmen Sie den Deckel des Sicherungshal ters langsam ab damit die Sicherung nicht herausspringt Sicherungshalter Sicherung 3 15 A 250 V De 44 Abschnitt 03 Anschluss des Systems ...

Страница 45: ...rem gefähr lich Dieses Produkt und seine Kabel so einbauen dass der sichere Betrieb des Fahrzeugs nicht gestört oder behindert wird Vergewissern Sie sich dass sich die Kabel nicht in der Tür oder im Sitzver stellmechanismus verfangen und dadurch einen Kurzschluss auslösen können Vergewissern Sie sich nach dem Einbau des Navigationssystems dass alle ande ren Vorrichtungen des Fahrzeugs ord nungsgem...

Страница 46: ...nnte auf den Boden fallen sich unter dem Brems oder Gaspe dal verklemmen und einen Unfall oder eine Verletzung verursachen Bei einer Befestigung mit Schrauben darf die Installationsfläche nicht gewölbt sein Beim Festschrauben auf einer gewölbten Fläche kann sich das Grundgerät verfor men so dass die abnehmbare Einheit nicht angebracht entfernt werden kann Wenn das Navigationssystem im Hand schuhfa...

Страница 47: ...sen Sie vorsichtig beide Seiten der abnehmbaren Einheit und ziehen Sie sie langsam heraus p Lassen Sie die abnehmbare Einheit nicht fallen und lassen Sie sie nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen um einen dauerhaften Schaden zu vermeiden p Ziehen Sie die abnehmbare Einheit nicht mit Gewalt aus dem Grundgerät da hier durch der Anschluss beschädigt werden kann De 47 Abschni...

Страница 48: ...Einbau mit Klettband 1 Wischen Sie vor dem Anbringen des Klettbands beide Flächen gründlich sauber 2 Ziehen Sie das Schutzpapier ab und bringen Sie das Klettband an Schutzpapier Grundgerät 3 Bestimmen Sie den Einbauort 4 Ziehen Sie das andere Schutzpapier ab und befestigen Sie das Grundgerät an der Fläche im Handschuhfach o dgl Grundgerät Fläche im Handschuhfach o dgl Schutzpapier De 48 Abschnitt ...

Страница 49: ...t fest mit dem Grundgerät verbunden ist Anschlüsse 2 Drücken Sie vorne auf die Mitte der ab nehmbaren Einheit bis Sie einen Klickton hören Wenn der Versuch die abnehmbare Einheit am Grundgerät anzubringen fehlschlägt ver suchen Sie es noch einmal ohne zu viel Kraft aufzuwenden da anderenfalls ein Schaden entstehen könnte De 49 Abschnitt Deutsch 04 Einbau ...

Страница 50: ...liten gesendeten Signale nicht blockiert werden Armaturenbrett Hutablage Bei der Befestigung der GPS Antenne im Fahrzeuginnenraum unbedingt das mitge lieferte Metallblech verwenden da sich an dernfalls kein guter Empfang erzielen lässt Das Metallblech nicht kleiner schneiden da hierdurch die Empfangsempfindlichkeit der GPS Antenne geschwächt wird Beim Entfernen der GPS Antenne nicht am Antennenkab...

Страница 51: ...lblech auf einer möglichst ebenen Fläche befestigen an der die GPS Antenne zum Fenster gerichtet ist Die GPS Antenne auf dem Metallblech platzieren Die Befesti gung erfolgt durch Magnethaftung GPS Antenne Metallblech Die Schutzfolie an der Unterseite abziehen Vor dem Aufkleben des Metallblechs darauf achten dass die Befestigungsfläche frei von Feuchtigkeit Staub Schmutz Öl usw ist Kabelklemmen Die...

Страница 52: ... des Metallblechs keine ande ren Bauteile beschädigen Einige Modelle verwenden Glas das Signa le von GPS Satelliten nicht durchlässt Bei solchen Modellen die GPS Antenne außen am Fahrzeug anbauen De 52 Abschnitt 04 Einbau ...

Страница 53: ... Tuner Verkabelung der externen Antenne Mehr als 10 cm 35 cm bis 75 cm Befestigung des RDS TMC Tuners 1 Bestimmen Sie den Einbauort 2 Befestigen Sie den Tuner mit separat er hältlichem Klebeband RDS TMC Tuner Klebeband separat erhältlich De 53 Abschnitt Deutsch 04 Einbau ...

Страница 54: ...iekabel wieder an den Mi nuspol der Fahrzeugbatterie anschließen 2 Den Motor anlassen 3 Drücken Sie die RESET Taste Drücken Sie die RESET Taste am Navigations gerät mit einem spitzen Gegenstand bei spielsweise der Spitze eines Kugelschreibers RESET Taste Nach einer kurzen Pause erscheint wieder der Navigationsbildschirm p Wenn der Navigationsbildschirm nach einer Weile nicht wieder erscheint drück...

Страница 55: ...re avant l installation 63 Pour protéger le système de navigation contre les parasites électromagnétiques 63 Avant de procéder à l installation 64 Installation du système de navigation 64 Remarques sur l installation 64 Pièces fournies 65 Avant d installer la base 65 Installation avec des vis autotaraudeuses 66 Installation avec la bande velcro 66 Fixation du périphérique amovible 67 Installation ...

Страница 56: ...ivent toujours avoir la priorité sur les indications de guidage données par ce produit Res pectez toujours le code de la route et les restrictions en matière de circulation même en cas d indication contraire du pro duit Ce manuel explique comment installer le système de navigation dans votre véhicule Le fonctionnement du système de naviga tion est expliqué dans les manuels séparés du système de na...

Страница 57: ...ystème de navigation peut afficher des informations erro nées à propos de la position de votre véhicule de la distance des objets affichés sur l écran et des directions de la boussole En outre le système comporte certaines limitations telles que l incapacité de signaler les rues à sens unique les restrictions temporaires à la circu lation et les zones où la circulation peut deve nir dangereuse Veu...

Страница 58: ...s fils ne doit pas être ex posée à des températures élevées Si l iso lation s échauffe les fils risquent d être endommagés ce qui peut entraîner un court circuit ou un dysfonctionnement et endommager définitivement le produit Ne coupez pas le câble de l antenne GPS et n utilisez pas de prolongateur Une telle modification pourrait provoquer un court circuit ou un dysfonctionnement Ne raccourcissez ...

Страница 59: ...rracher Raccordez les connecteurs de même cou leur au port de couleur correspondant c est à dire le connecteur bleu au port bleu le noir au noir etc Pièces fournies Périphérique amovible Base Cordon d alimentation Tuner RDS TMC Câble 26 broches Antenne GPS Antenne extérieure Attache Fr 59 Section Français 03 Branchement du système ...

Страница 60: ...Non utilisé Port d extension 30 cm 1 m 30 cm Récepteur AV Prise d antenne du récepteur AV Antenne extérieure fourni Prise d antenne Antenne du véhicule Pour en savoir plus à propos des raccordement reportez vous à la page 71 Raccordement de l antenne exté rieure Fig 1 Tuner RDS TMC Récepteur AV Prise d antenne du récepteur AV Antenne du véhicule Prise d antenne Fiche d antenne Fig 2 Remarque La fo...

Страница 61: ...la carrosserie partie métallique du véhicule Cordon d alimentation Base Porte fusible Regroupement des câbles Regroupez ensemble les câbles qui pendent pour empêcher leur rupture Reliez les ensemble avec l attache 4 cm à 8cm Laissez assez de jeu entre chaque connecteur et l atta che 4 cm à 8 cm Fr 61 Section Français 03 Branchement du système ...

Страница 62: ...sible retiré hors de la portée des jeunes enfants pour éviter qu il soit avalé accidentellement Tournez dans le sens horaire pour reti rer le bouchon du porte fusible Déposez lentement le bouchon du porte fu sible pour éviter que le fusible ne jaillisse Porte fusible Fusible 3 15 A 250 V Fr 62 Section 03 Branchement du système ...

Страница 63: ...st coincé dans une porte ou le méca nisme de coulissement d un siège car ceci pourrait provoquer un court circuit Vérifiez le bon fonctionnement des autres équipements du véhicule après l installa tion du système de navigation N installez pas ce système de navigation à un endroit où il risque i d entraver la vi sibilité du conducteur ii de réduire l effi cacité des systèmes de commande des fonctio...

Страница 64: ...ximité du siège du conducteur sous peine de provoquer un accident ou des blessures si le périphérique amovible tombe au sol et se coince sous la pédale de l accélérateur ou du frein Si vous utilisez des vis ne le fixez pas sur une surface arrondie sous peine de plier la base et d empêcher la pose le retrait du pé riphérique amovible Lors de l installation du système de naviga tion à l intérieur de...

Страница 65: ...délicatement les deux côtés du périphérique amovible et tirez le lente ment vers vous p Prenez garde de ne pas faire tomber le péri phérique amovible et évitez qu il entre en contact avec de l eau ou d autres liquides afin d empêcher des dégâts irréversibles p Ne tirez pas de force sur le périphérique amovible pour le séparer de la base sous peine d endommager le connecteur Fr 65 Section Français ...

Страница 66: ... la bande velcro 1 Essuyez bien les deux surfaces avant d y coller la bande velcro 2 Décollez le feuillet de protection et fixez la bande velcro Feuillet de protection Base 3 Décidez la position d installation 4 Décollez l autre feuillet de protection et installez la base sur la surface de la boîte à gants ou d un emplacement similaire Base Surface de la boîte à gants ou d un emplacement similaire...

Страница 67: ...solidement raccordé au connecteur de la base Connecteurs pour le raccordement 2 Appuyez au centre de l avant du péri phérique amovible jusqu au déclic Si vous ne parvenez pas à fixer le périphérique amovible sur la base réessayez mais en pren ant soin de ne pas forcer pour ne pas endom mager l appareil Fr 67 Section Français 04 Installation ...

Страница 68: ...nt par l antenne si la récep tion des satellites est gênée Planche de bord Lunette arrière Si vous installez l antenne GPS à l intérieur du véhicule utilisez la plaque métallique fournie avec le système La sensibilité de réception sera faible si elle n est pas utili sée Ne coupez pas la plaque métallique car la sensibilité de l antenne GPS en serait ré duite Ne tirez pas le câble pour déplacer l a...

Страница 69: ... une surface aussi plate que possible située de manière à ce que l antenne GPS soit orientée vers une vitre Posez l antenne GPS sur la plaque métal lique L antenne GPS est immobilisée par son propre aimant Remarque Antenne GPS Plaque métallique Décollez la pellicule protectrice à l arrière Vérifiez que la surface de fixation est bien sèche et qu elle est exempte de poussière d huile etc La plaque ...

Страница 70: ...ue métallique ne la coupez pas en petits morceaux Les vitres de certains modèles de véhicules ne laissent pas passer les signaux des sa tellites GPS Dans ce cas installez l an tenne GPS à l extérieur du véhicule Fr 70 Section 04 Installation ...

Страница 71: ...MC Raccordement de l antenne extérieure Plus de 10 cm 35 cm à 75 cm Montage du tuner RDS TMC 1 Décidez la position d installation 2 Fixez le tuner à l aide des rubans adhé sifs vendus séparément Tuner RDS TMC Ruban adhésif vendu séparément Fr 71 Section Français 04 Installation ...

Страница 72: ...és du véhicule puis rebran chez le câble négatif sur la borne négative de la batterie 2 Mettez le moteur en marche 3 Appuyer sur le bouton RESET Avec la pointe d un stylo bille par exemple ap puyez sur le bouton RESET de l unité de navi gation Bouton RESET Après une courte pause l écran de navigation réapparaît p Si l écran de navigation ne réapparaît pas au bout d un instant appuyez sur le bouton...

Страница 73: ...re l unità di navigazione da disturbi elettromagnetici 81 Prima dell installazione 81 Installazione del sistema di navigazione 82 Note sull installazione 82 Pezzi in dotazione 83 Prima di installare l unità di base 83 Installazione con viti autofilettanti 84 Installazione con l attacco biadesivo 84 Rimontaggio del dispositivo rimovibile 85 Installazione dell antenna GPS 86 Note sull installazione ...

Страница 74: ... devono sempre avere la precedenza sulla guida fornita da questo prodotto Rispettare sempre le limitazioni del traffico in vigore anche se questo prodotto fornisce indica zioni contrarie Questo manuale illustra l installazione del sistema di navigazione nel veicolo Il funzio namento del sistema di navigazione è illu strato negli altri manuali del sistema stesso Non installare questo prodotto dove ...

Страница 75: ... può in alcuni casi visualizzare informazioni errate sulla posi zione del veicolo la distanza degli oggetti mo strati sullo schermo e le direzioni della bussola Inoltre il sistema ha alcuni limiti ine renti come l incapacità di individuare vie a senso unico limitazioni temporanee del traffi co e zone di guida potenzialmente pericolose Usare il proprio giudizio in base alle condizio ni di guida eff...

Страница 76: ...alunque comando del veicolo Non posare i fili lungo percorsi in cui risul tano esposti a temperature elevate Se l i solamento si scalda il filo può danneggiarsi e causare cortocircuiti o malfunzionamenti e danni permanenti al prodotto Non tagliare il cavo dell antenna GPS per accorciarlo e non usare una prolunga per allungarlo Un alterazione del cavo anten na può causare un cortocircuito Non accor...

Страница 77: ...e afferran do il cavo perché si potrebbe strappare dal connettore Fissare i connettori dello stesso colore alla corrispondente porta colorata cioè il con nettore blu alla porta blu il nero a quella nera ecc Pezzi in dotazione Dispositivo rimovibile Unità di base Cavo di alimentazione Sintonizzatore RDS TMC Cavo da 26 contatti Antenna GPS Antenna esterna Fascetta di bloccaggio It 77 Sezione Italian...

Страница 78: ...one 30 cm 1 m 30 cm Ricevitore AV Presa d antenna del ricevitore AV Antenna esterna in dotazione Presa d antenna Antenna del veicolo Cavo da 26 contatti in dotazione Per ulteriori informazioni sul cablaggio si prega di vedere la sezione Cablaggio dell antenna esterna a pagina 89 Fig 1 Sintonizzatore RDS TMC Ricevitore AV Presa d antenna del ricevitore AV Antenna del veicolo Presa d antenna Spina d...

Страница 79: ...metallica del veicolo Cavo di alimentazione Unità di base Portafusibile Legatura dei cavi Legare i cavi sciolti in un fascio onde evitarne la rottura Legare i cavi sciolti con la fascetta di bloccaggio Da 4 cm a 8 cm Lasciare un pezzo sufficiente di cavo sciolto tra cia scun terminale e la parte legata Da 4 cm a 8 cm It 79 Sezione Italiano 03 Collegamento del sistema ...

Страница 80: ... fusibile rimosso fuori dalla portata dei bambini per impedire che venga ingerito accidentalmente Ruotare in senso orario per staccare il cappuccio del portafusibile Rimuovere il cappuccio del portafusibile lenta mente in modo che il fusibile non schizzi fuori Portafusibile Fusibile 3 15 A 250 V It 80 Sezione 03 Collegamento del sistema ...

Страница 81: ... dei sedili causando cortocircuiti Verificare che le altre apparecchiature del veicolo funzionino correttamente dopo aver installato il sistema di navigazione Non installare questo sistema di naviga zione dove può i ostruire la visione del conducente ii compromettere le presta zioni di un qualunque sistema operativo sul veicolo o le funzioni di sicurezza in clusi airbag pulsanti delle luci di emer...

Страница 82: ...o del freno Se si utilizzano le viti non fissare l unità a superfici curve Ciò potrebbe provocare la piegatura dell unità di base e impedire il fissaggio distacco del dispositivo rimovibi le Se si installa il sistema di navigazione al l interno del vano portaoggetti o in una po sizione simile assicurarsi che i cavi e i fili non siano schiacciati né interferiscano con alcun meccanismo di apertura c...

Страница 83: ...ovibile 2 Afferrare con delicatezza entrambi i lati del dispositivo rimovibile ed estrarlo lenta mente p Fare attenzione a non far cadere il dispositi vo rimovibile e proteggerlo dal contatto con l acqua o altri liquidi che potrebbero provo care danni permanenti p Non forzare la rimozione del dispositivo ri movibile dall unità di base poiché ciò po trebbe danneggiare il connettore It 83 Sezione It...

Страница 84: ... eseguire l installazione con l attacco biadesivo pulire a fondo entram be le superfici 2 Rimuovere il foglio protettivo e fissare l attacco biadesivo Foglio protettivo Unità di base 3 Decidere la posizione di installazione 4 Rimuovere l altro foglio protettivo e in stallare l unità di base sulla superficie del vano portaoggetti o in una posizione simi le Unità di base Superficie del vano portaogg...

Страница 85: ...le gato perfettamente al terminale dell unità di base Terminali di collegamento 2 Premere al centro della parte anteriore del dispositivo rimovibile fino a sentire un clic Se non si riesce a collegare correttamente il dispositivo rimovibile all unità di base riprova re prestando attenzione a non forzarlo poiché potrebbe danneggiarsi It 85 Sezione Italiano 04 Installazione ...

Страница 86: ...one dal satellite è bloccata Cruscotto Piano portaoggetti posteriore Quando si installa l antenna GPS all inter no del veicolo assicurarsi di usare la lastra metallica in dotazione al sistema Se non se ne fa uso la sensibilità di ricezione è scadente Non tagliare la lastra metallica in dotazio ne Questo riduce la sensibilità dell anten na GPS Fare attenzione a non tirare il cavo dell an tenna quan...

Страница 87: ... superficie più piana possibile dove l antenna GPS sia ri volta verso il finestrino Collocare l antenna GPS sulla lastra metallica L antenna GPS viene trattenuta dal suo magnete Antenna GPS Lastra metallica Togliere il foglio protettivo sul retro Assicurarsi che la superficie sia priva di umidità polvere sporco olio ecc prima di applicare la lastra metallica Morsetti Usare dei morsetti da reperire...

Страница 88: ...allica non ta gliatela in pezzi piccoli Alcuni modelli usano per i finestrini un vetro che non lascia passare i segnali dai satelliti GPS Per tali modelli installare l an tenna GPS all esterno del veicolo It 88 Sezione 04 Installazione ...

Страница 89: ...aggio dell antenna esterna Oltre 10 cm Da 35 cm a 75 cm Montaggio del sintonizzatore RDS TMC 1 Decidere la posizione di installazione 2 Fissare il sintonizzatore usando nastro adesivo venduto separatamente Sintonizzatore RDS TMC Nastro adesivo venduto separatamente It 89 Sezione Italiano 04 Installazione ...

Страница 90: ...enti del veicolo precedentemen te rimossi Quindi ricollegare il cavo negativo al terminale negativo della batteria 2 Avviare il motore 3 Premere il pulsante RESET Premere il pulsante RESET sul sistema di navi gazione usando un oggetto appuntito come la punta di una penna Pulsante RESET Dopo una breve pausa viene visualizzata di nuovo la schermata di navigazione p Se la schermata di navigazione non...

Страница 91: ...or installatie 99 Voorkomen van elektromagnetische storingen 99 Voor de installatie 99 Inbouwen van het navigatiesysteem 100 Opmerkingen betreffende het inbouwen 100 Bijgeleverde accessoires 101 Vóór het installeren van het basistoestel 101 Installeren met zelftappende schroeven 102 Installeren met klittenband 102 Bevestigen van het afneembare paneel 103 Bevestigen van de GPS antenne 104 Opmerking...

Страница 92: ...n de be geleiding die dit product biedt Volg strikt de geldende verkeersregels ook als dit pro duct tegenstrijdige aanwijzingen geeft In deze handleiding wordt de inbouw van het navigatiesysteem in uw voertuig be schreven De bediening van het navigatie systeem wordt beschreven in de afzonderlijke handleidingen die bij het navi gatiesysteem worden geleverd Bouw dit product niet in op plaatsen waar ...

Страница 93: ...laatsen die u op het scherm ziet en de kompasrichting Ook heeft het systeem een aantal beperkingen zoals het ontbreken van informatie over een richtingswegen tijdelijke verkeersomleidingen en eventueel gevaarlijke routes Uw eigen be oordelingsvermogen heeft daarom te allen tijde voorrang op de informatie die het sys teem geeft 5 Evenals bij het gebruik van andere accessoi res in uw auto dient u er...

Страница 94: ...van de regelmechanis men van het voertuig Laat de draden niet langs plaatsen lopen waar ze blootgesteld worden aan hoge temperaturen Als de isolatie van de dra den erg warm wordt kunnen ze bescha digd raken waardoor er kortsluiting of een storing ontstaat en er mogelijk perma nente beschadiging aan dit product op treedt Maak de GPS antennedraad niet korter en ook niet langer Wijzigen van de antenn...

Страница 95: ...aan de draad want het is mogelijk dat u deze uit de stek ker trekt Sluit de stekkers met dezelfde kleur aan op de corresponderende gekleurde poort d w z de blauwe stekker op de blauwe poort zwart op zwart enz Bijgeleverde accessoires Afneembaar paneel Basistoestel Stroomsnoer RDS TMC tuner 26 pins kabel GPS antenne Externe antenne Draadbinder Nl 95 Hoofdstuk Nederlands 03 Systeemcomponenten aanslu...

Страница 96: ...j de levering Niet gebruikt Uitbreidingspoort 30 cm 1 m 30 cm AV receiver Antenne aansluiting van de AV receiver Externe antenne inbegrepen bij de levering Antenneaansluiting Antenne an het voertuig Voor meer details omtrent de bedrading verwijzen we u naar De externe antenne aansluiten op bladzijde 107 Afb 1 RDS TMC tuner AV receiver Antenne aansluiting van de AV receiver Antenne an het voertuig ...

Страница 97: ...taal Stroomsnoer Basistoestel Zekeringhouder Samenbinden van de kabels Bind losse kabels samen om te voorkomen dat ze knakken of breken Bind losse kabels samen met een draad binder 4 cm t m 8 cm Zorg dat de kabels tussen de aansluitingen en de plek waar u ze samenbindt niet strak staan 4 cm t m 8 cm Nl 97 Hoofdstuk Nederlands 03 Systeemcomponenten aansluiten ...

Страница 98: ...ekering buiten bereik van kleine kinderen om te voorkomen dat deze per ongeluk wordt ingeslikt Draai met de klok mee om de dop van de zekeringhouder los te maken Verwijder de dop van de zekeringhouder lang zaam zodat de zekering er niet uit springt Zekeringhouder Zekering 3 15 A 250 V Nl 98 Hoofdstuk 03 Systeemcomponenten aansluiten ...

Страница 99: ...elverschuivingsmechanisme met eventueel kortsluiting tot gevolg Controleer nadat u het navigatiesysteem heeft ingebouwd of de andere apparatuur in uw auto naar behoren werkt Bouw dit navigatiesysteem niet in op plaatsen waar het i het zicht van de be stuurder kan hinderen ii de werking van een van de bedieningssystemen of veilig heidsvoorzieningen van de auto inclusief airbags en knoppen van waars...

Страница 100: ...eel op de vloer mocht vallen en onder het gaspedaal of het rempedaal terecht komt Wanneer u schroeven gebruikt mag u het toestel niet aan een gebogen oppervlak be vestigen Hierdoor kan het basistoestel ver bogen raken waardoor het afneembare paneel niet meer verwijderd bevestigd kan worden Wanneer u het navigatiesysteem in het handschoenenkastje of een dergelijke plek installeert moet u ervoor zor...

Страница 101: ...Pak voorzichtig beide kanten van het afneembare paneel vast en trek het paneel naar buiten p Wees voorzichtig dat u het afneembare pa neel niet laat vallen en zorg ervoor dat het niet in contact komt met water of andere vloeistoffen om permanente schade te voor komen p Trek het afneembare paneel niet met kracht van het basistoestel want hierdoor kan de aansluiting beschadigd raken Nl 101 Hoofdstuk...

Страница 102: ...ken goed schoon voor u het klittenband bevestigt 2 Haal de beschermende laag van de rug van het klittenband en bevestig het op de juiste plaats Beschermende laag Basistoestel 3 Bepaal de installatiepositie 4 Haal de beschermende laag van de rug van het andere stuk klittenband en instal leer het basistoestel op het oppervlak van het handschoenenkastje of een dergelijke locatie Basistoestel Oppervla...

Страница 103: ...l is aangeslo ten Verbinden van aansluitingen 2 Druk tegen het midden van de voor kant van het afneembare paneel totdat u een klikgeluid hoort Als het afneembare paneel niet goed aan het basistoestel kan worden bevestigd probeert u het nogmaals waarbij u er goed op let dat u niets forceert omdat dit kan resulteren in be schadigingen Nl 103 Hoofdstuk Nederlands 04 Inbouwen ...

Страница 104: ...tussen de antenne en de satelliet is Dashboard Hoedenplank Indien u de GPS antenne binnen in de auto aanbrengt gebruik dan het metalen plaatje dat bij het systeem wordt geleverd Als dit plaatje niet gebruikt wordt zal de ont vangstgevoeligheid onbevredigend zijn Maak het bijgeleverde metalen plaatje niet kleiner aangezien dit resulteert in een la gere gevoeligheid van de GPS antenne Trek niet aan ...

Страница 105: ...laatje op een zo hori zontaal mogelijke ondergrond op een plaats waar de GPS antenne de golven door de ruit kan ontvangen Plaats de GPS antenne op het metalen plaatje De GPS antenne heeft een magneet aan de onderzijde Het metalen plaatje bevat een sterk kleefmiddel dat na verwijdering sporen op het oppervlak kan achterlaten Opmerking GPS antenne Metalen plaatje Verwijder het beschermvel aan de ond...

Страница 106: ...en plaatje op dat het niet in kleine onderdelen wordt gesneden De ruiten van sommige auto s laten de sig nalen van de GPS satellieten niet door In dat geval dient u de GPS antenne aan de buitenzijde van de auto te bevestigen Nl 106 Hoofdstuk 04 Inbouwen ...

Страница 107: ...enne RDS TMC tuner De externe antenne aansluiten Meer dan 10 cm 35 cm t m 75 cm Monteren van de RDS TMC tuner 1 Bepaal de installatiepositie 2 Bevestig de tuner met los verkrijgbaar plakband RDS TMC tuner Plakband los verkrijgbaar Nl 107 Hoofdstuk Nederlands 04 Inbouwen ...

Страница 108: ... bij het inbouwen van het apparaat heeft verwijderd Sluit tot slot de massakabel weer op de massapool van de accu aan 2 Start de motor 3 De RESET toets indrukken Druk met een spits voorwerp zoals de punt van een pen op de RESET toets van het navi gatietoestel RESET toets Na een korte pauze wordt teruggekeerd naar het navigatiescherm p Als het navigatiescherm na een poosje nog niet terugkomt dient ...

Страница 109: ...Nl 109 Nederlands ...

Страница 110: ...Nl 110 ...

Страница 111: ...Nl 111 Nederlands ...

Страница 112: ...1540 Long Beach California 90801 1540 U S A TEL 800 421 1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087 Keetberglaan 1 B 9120 Melsele Belgium Belgique TEL 0 3 570 05 11 Published by Pioneer Corporation Copyright 2010 by Pioneer Corporation All rights reserved Publié par Pioneer Corporation Copyright 2010 par Pioneer Corporation Tous droits réservés Printed in China Imprimé en Chine CZR5375 A EU KMZZX 10C00000 ...

Отзывы: