Po
54
12
Seção
Outras funções
Introdução da configuração
Personalize as suas definições de acordo com
suas preferências e ambiente.
1 Pressione
A.MENU
na exibição de cada
fonte.
O menu da fonte é exibido.
2 Pressione
5
ou
∞
para selecionar
SET UP
,
e pressione
A.MENU
.
O SET UP MENU é exibido como segue:
VIDEO SETTING
(definição de vídeo)
AUTO FLAP
(definição de flape automático)
CLOCK ADJUST
(ajuste do relógio)
Você pode operar uma função desejada. Para
maiores detalhes, consulte as páginas para
cada uma das funções.
Selecione
BACK
na exibição do menu ou pres-
sione
BACK
para voltar à exibição anterior.
Pressionar
WIDE
na unidade principal retorna-o
à exibição anterior.
• Para voltar à exibição de reprodução, pres-
sione
BAND/ESC
e
WIDE
ao mesmo tempo no
controle remoto.
Seleção de vídeo
Defina de modo que apenas o vídeo possa ser
selecionado. A exibição para este menu é igual,
independentemente da fonte desde a qual você
operar.
1 Pressione
5
ou
∞
para selecionar
VIDEO
SETTING
do SET UP MENU, e pressione
A.MENU
.
As indicações do ajuste VIDEO SETTING apare-
cem.
2 Pressione
2
/
3
para selecionar
VIDEO
.
Pressione
2
ou
3
até que a definição de vídeo
desejada apareça no monitor.
OFF
(desativado)—
VIDEO
(vídeo)—
BACK UP
CAMERA
(câmera posterior)—
M-DVD
(Multi-DVD)
• Se o equipamento é conectado a uma entrada
de vídeo RCA, escolha
VIDEO
para ver o vídeo
do equipamento.
• Quando utilizar um DVD player conectado
com um cabo RCA, se você não selecionar
M-
DVD
, não aparecerá nenhuma imagem se você
mudar as fontes.
• Quando utilizar um DVD player conectado
com um cabo AV-BUS, não selecione
M-DVD
.
Se você fizer isso, não aparecerá nenhuma
imagem.
• Se você selecionar
BACK UP CAMERA
, pres-
sione
∞
para mover para
BACK UP POLARITY
,
ou use
2
ou
3
para selecionar
BATTERY
e
GND
.
BATTERY
: Quando a alavanca de mudança é
movida para a posição REVERSE (R), a polari-
dade do fio conectado (vide página 30) é positiva.
GND:
Quando a alavanca de mudança é movida
para posição REVERSE (R), a polaridade do fio
conectado (vide página 30) é negativa.
• Este produto contém uma função que muda
automaticamente para a entrada de vídeo na
tomada de vídeo ou câmera posterior quando
há uma câmera posterior instalada no carro. Se
este for o caso, quando a alavanca de mudança
está na posição REVERSE (R), o vídeo muda
automaticamente para vídeo ou câmera poste-
rior. (A predefinição é
BATTERY
. Para maiores
detalhes, consulte o revendedor.)
Notas
• Se você não operar a função dentro de
aproximadamente 30 segundos, o monitor
retorna automaticamente para a exibição de
reprodução.
• Se você selecionar
BACK UP CAMERA
, a
mudança para a definição de vídeo correta
pode não ocorrer. Depois de mudar a
definição, confira se o monitor muda para
vídeo movendo a alavanca de mudança para
REVERSE desde uma outra posição.
• Se você selecionar
BACK UP CAMERA
e o
monitor para VIDEO durante a condução
normal, inverta as definições.
Содержание AVH-P6450
Страница 61: ...En 61 English Español Deutsch Français Italiano Nederlands ...
Страница 121: ...Sp 61 English Español Deutsch Français Italiano Nederlands ...
Страница 130: ...PAUSE ATT 2 5 7 9 1 3 4 6 0 8 PAUSE ATT 2 5 7 9 1 3 4 6 0 8 Antes de usar 01 Seção AVH P6450CD AVH P6450 Po 10 ...
Страница 181: ...Po 61 English Español Português B Français Italiano Nederlands ...
Страница 182: ......
Страница 183: ......