background image

36

Fr

Informations compl

é

mentaires

Fran

ç

ais

À propos de la lumière à infrarouge

En principe, l’écran à plasma reflète la lumière à infrarouge. Selon
l’environnement dans lequel l’écran est installé et utilisé, les
unités à commande par infrarouge d’autres équipements voisins
risquent de ne pas fonctionner correctement et des parasites
peuvent être produits dans les écouteurs sans fil. Dans ce cas,
déplacez l’équipement à un endroit où son capteur à infrarouge
ne sera pas affecté.

Interférence électromagnétique

Cet appareil respecte les normes officielles concernant les
interférences électromagnétiques, mais il peut toutefois produire
un faible niveau de bruits radioélectriques. Ces parasites peuvent
être apparents si des radios AM, ordinateurs ou équipements
vidéo sont utilisés trop près de l’écran. Dans ce cas, déplacez
l’équipement à un endroit où il ne sera pas affecté.

Précautions complémentaires

• Si l’alimentation de l’écran à plasma est automatiquement

coupée, les causes possibles sont les suivantes.

1

La fonction [GESTION D'ALIM.] est-elle en service (réglée
sur [MARCHE])? (page 24)

2

La température ambiante est supérieure à 40 °C.
Utilisez cet écran à une température ambiante inférieure à
40 °C.

3

La température interne s’est élevée de façon anormale du
fait d’un obstruction des ouiës de refroidissement, d’une
surchauffe des composants électroniques internes ou à
cause d’autres facteurs.

Si l’alimentation est automatiquement coupée pour une raison
autre que celles-ci, il peut s’agir d’une anomalie de
fonctionnement. En ce cas, débranchez la fiche du cordon
d’alimentation et consultez le revendeur.

• La luminosité de l’écran à plasma est très élevée; être trop prêt

peut provoquer une fatigue visuelle. Nous vous suggérons de
vous placer à environ 3 à 6 m de l’écran.

• Pour protéger le panneau et les circuits internes, cet écran est

muni d’un ventilateur qui se met en/hors service et qui change
sa vitesse de façon automatique en fonction de la température
ambiante. (Notez que le son du ventilateur change selon sa
vitesse de rotation.)  Utilisez cet écran à une température

ambiante inférieure à 40 °C.

Témoins STANDBY et ON
(veille/marche)

Pendant que la fonction [GESTION D’ALIM.] agit, le témoin ON
clignote en vert à intervalle de 1 seconde environ (page 24).
Le témoin ON reste allumé (en vert) lorsque les conditions de
fonctionnement sont normales. Toutefois, il se peut qu’en fonction
des réglages effectués par l’installateur, le témoin ON (vert) ne
s’allume pas, alors que l’appareil est sous tension (page 35).
Si la lampe verte affiche un motif clignotant autre que celui ci-
dessus, un message d’erreur apparaît. Consultez les messages
sur écran (page 34), vérifiez les conditions ambiantes
(température, etc.) et prenez les mesures qui s’imposent (page
35).
Si la difficulté subsiste, débranchez la fiche du cordon
d’alimentation et consultez votre revendeur ou un centre de
service.
Par ailleurs, si l’alimentation se coupe d’elle-même, si l’appareil ne
peut pas être mis sous tension, ou si le témoin STANDBY clignote
en rouge, il peut s’agir d’une défaillance. Débranchez
immédiatement la fiche du cordon d’alimentation et consultez
votre revendeur ou un centre de service.

Informations complémentaires

Précautions relatives à l’utilisation

Persistance des images

• Afficher pendant une longue période la même image fixe peut

entraîner une persistance de cette image.
Cela se produit dans les cas suivants.

1. Persistance d’image due à une charge électrique

Si une image fixe très lumineuse est affichée pendant plus
d’une minute, une persistance de cette image peut apparaître
en raison d’une charge électrique résiduelle. Ce phénomène
s’atténue dès que des images animées sont affichées. La
durée du phénomène dépend de la luminosité et de la durée
de l’image initiale.

2. Image persistante due à une rémanence

Évitez d’afficher la même image sur l’Écran à Plasma de façon
continue pendant une longue période. Si la même image est
affichée en permanence pendant plusieurs heures ou moins
longtemps mais pendant plusieurs jours de suite, cette image
risque de rester en permanence sur l’écran par suite d’une
“brûlure” des matériaux fluorescents. Ce phénomène devient
moins notoire si des images animées sont affichées par la
suite, mais il ne disparaît pas complètement.
Le même genre de rémanence d’image peut également se
produire après une utilisation prolongée pendant plusieurs
heures ou une utilisation quotidienne sur de courtes périodes
d’un seul format d’écran [4:3] ou d’une image [POINT PAR
POINT]. A l’exception des cas où il y aurait risque d’infraction
des droits sur la propriété intellectuelle (pages 21 et 22), il est
conseillé d’éviter la rémanence d’images en sélectionnant un
format d’écran qui affiche des images sur l’entièreté de l’écran

(pages 21 et 22).

• En outre, la fonction [ÉCONOM. D’ÉNERGIE] (page 31), la

fonction [ORBITER] (page 29), la fonction [CONTRÔLE
MASQUE] (page 29) et la fonction [GESTION ÉCRAN] (page 30)
peuvent aussi servir à réduire les risques d’images rémanentes.

Remarque

Des précautions spéciales devront être prises si vous
utilisez l’écran à plasma comme écran de surveillance ou
pour d’autres applications au cours desquelles une image
fixe sera affichée pendant longtemps. Avant d’utiliser
l’écran pour ce genre d’applications, renseignez-vous
auprès de votre concessionnaire.
Si vous utilisez cet appareil comme écran pour une caméra
de surveillance, il est conseillé de régler la fonction
[ÉCONOM. D’ÉNERGIE] sur [MODE3] ou [MODE2].

Fonction de protection de l’écran à plasma

La luminosité de l’écran décroît légèrement si une image fixe telle
qu’une photo ou une page d’ordinateur est affichée en
permanence. Cela est dû à la fonction de protection de l’écran à
plasma qui détecte les images fixes et diminue automatiquement
leur luminosité.
Cette fonction se met en service lorsque l’écran ne détecte
aucun mouvement ou seulement peu de mouvement pendant 3
minutes environ; cette fonction agit automatiquement et elle ne
peut pas être désactivée.

Défaillance des pixels

L’écran à plasma est composé d’un grand nombre d’éléments
d’image ou pixels minuscules, disposés selon un agencement de
haute précision. Mais dans certains cas, il arrive que quelques
pixels ne s’allument pas ou le fassent de façon imprévisible. Il
s’agit d’une conséquence inévitable du procédé de fabrication et
nullement d’un dysfonctionnement.

Содержание 504CMX - PDP - 50" Plasma Panel

Страница 1: ...to the instructions written in Japanese Les caractéristiques les spécifications d alimentation les accessoires et d autres informations diffèrent d un pays à l autre Si vous vivez au Canada ou aux États Unis reportez vous aux instructions en français ou en anglais Si vous vivez au Japon reportez vous aux instructions en japonais 電源 付属品などの差異がありますので 日本国内でご購入 ご 使用の際は 本書の日本語ページをご覧ください その他の 国 地域でご購入 ご使...

Страница 2: ...w other video signals on the monitor For details consult your local retail dealer Français Cet appareil est conçu pour une utilisation comme moniteur d affichage d ordinateur La carte vidéo optionnelle est nécessaire si vous souhaitez regarder d autres signaux sur ce moniteur Pour plus de renseignements consultez votre revendeur ...

Страница 3: ...u will find it useful in the future Notes on Installation Work This product is marketed assuming that it is installed by qualified personnel with enough skill and competence Always have an installation specialist or your dealer install and set up the product PIONEER cannot assume liabilities for damage caused by mistake in installation or mounting misuse modification or a natural disaster Note for...

Страница 4: ...sonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful int...

Страница 5: ...on an unstable cart stand tripod bracket or table The product may fall causing serious injury to a child or adult and serious damage to the product Use only with a cart stand tripod bracket or table recommended by the manufacturer or sold with the product Any mounting of the product should follow the manufacturer s instructions and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer CA...

Страница 6: ...arest Pioneer Authorized Independent Service Company or if you wish to purchase replacement parts operating instructions service manuals or accessories please call the number shown below 8 0 0 8 7 2 4 1 5 9 Please do not ship your product to Pioneer without first calling the Customer Support Division at the above listed number for assistance Pioneer Electronics USA Inc Customer Support Division P ...

Страница 7: ...ds for the connection of external devices thus enhancing its expansion potential Supports wide range of computer signals analog digital Supports non compressed display of signals ranging from 640x400 and 640x480 VGA to 1024x768 XGA and 1280x768 and compressed display of 1280x1024 SXGA 1400x1050 SXGA and 1600x1200 UXGA signals Further aspect ratio and screen size settings supported include DOT BY D...

Страница 8: ...A 1400x1050 SXGA and 1600x1200 UXGA signals Further aspect ratio and screen size settings supported include DOT BY DOT 4 3 FULL and ZOOM 1 Supported signals are different on INPUT1 and INPUT2 1 Aspect ratio and screen size appearance will differ depending on input signal Free Installation Configuration Broader installation possibilities with thinner lighter high endurance design While producing a ...

Страница 9: ...correct operation of the plasma display with its connected components Depending on the connections made this section may or may not be necessary The remainder of the sections in this manual is dedicated to the basic operations associated with selecting a source component up to the more complex operations associated with adjusting the plasma display picture to match the requirements of specific com...

Страница 10: ...mount of green in the picture B LEVEL Adjust the amount of blue in the picture H ENHANCE Sharpens the image in the horizontal direction V ENHANCE Sharpens the image in the vertical direction To reset PICTURE mode settings to the default If settings have been adjusted excessively or the picture on the screen no longer appears natural it may prove more beneficial to reset the PICTURE mode to default...

Страница 11: ...3 AA R6 batteries x 2 4 Cleaning cloth for screen 5 Speed clamps x 2 6 Bead bands x 2 Before Proceeding 7 Display stands x 2 8 Washers x 2 9 Hex hole bolts x 2 0 Remote control unit holder These Operating Instructions Warranty Use as a holder for the remote control unit When attaching to the rear of the main unit be careful not to cover the vents ...

Страница 12: ...es are used in the same way page 11 Operation panel on the main unit 7 STANDBY ON button Press to put the display in operation or standby mode page 19 8 INPUT button Press to select the input page 19 9 MENU button Press to open and close the on screen menu pages 16 to 33 0 ADJUST buttons Use these buttons to move the onscreen cursor between selection options and to perform adjustments Instructions...

Страница 13: ...unit pages 16 to 33 5 SET button Press to adjust or enter various settings on the unit pages 16 to 33 6 SUB INPUT button During multi screen display use this button to change inputs to subscreens page 23 7 SPLIT button Press to switch to multi screen display page 23 8 MUTING button Press to mute the volume page 20 9 AUTO SET UP button When using computer signal input automatically sets the POSITIO...

Страница 14: ...ries in the remote control unit CAUTION Insert batteries so that the plus and minus sides are aligned according to the markings in the battery case When not using the remote control unit for a long period of time 1 month or more remove the batteries from the remote control unit to prevent leaking of battery fluid If battery liquid has leaked thoroughly wipe the inside of the case until all liquid ...

Страница 15: ...PUT1 to this unit page 13 7 DIGITAL RGB INPUT2 DVI D jack Use to connect a computer Note This unit does not support the display of copyguard protected video signals page 12 Illustration depicts PDP 504CMX model 8 AUDIO INPUT2 Stereo mini jack Use to obtain sound when INPUT2 is selected Connect the audio output jack of components connected to INPUT2 to this unit page 13 9 AUDIO OUTPUT Stereo mini j...

Страница 16: ...ccessories manufactured by PIONEER PIONEER will not be held responsible for accident or damage caused by the use of parts and accessories manufactured by other companies For custom installation please consult the dealer where the unit was purchased or a qualified installer Wall mount installation of the unit This unit has been designed with bolt holes for wall mount installation etc The installati...

Страница 17: ... or reattached by anyone other than the professional installation technician or service personnel If handles must be removed due to specific installation conditions the mounting screws should be stored carefully together with the handles To ensure safety the mounting screws should be tightened to a minimum torque of 2N m 20 kgf cm when reattaching the handles When moving the display it should alwa...

Страница 18: ...ary For details please read your PC s instruction manual or consult the maker or nearest dealer of your computer NOTICE INPUT1 supports Microsoft Plug Play VESA DDC 1 2B components See Appendix 2 1 2 page 42 when making connections to INPUT1 See Appendix 1 pages 38 and 40 for information regarding signals and display formats supported by INPUT1 To an external monitor When connecting to ANALOG RGB ...

Страница 19: ...TPUT Making connections to the audio inputs on this unit This unit features two audio inputs and one audio output The following chart shows the video inputs and the corresponding audio input terminals Twist exposed wire strands together Push tab to the open position and insert the wire Then close tab firmly to secure the wire in place INPUT1 INPUT2 Audio input jacks Sound output Stereo mini jack L...

Страница 20: ...cord provided For the plasma display a three core power cord with a ground terminal is used for efficiency protection Always be sure to connect the power cord to a three pronged grounded outlet and make sure that the cord is properly grounded If you use a power source converter plug use an outlet with a ground terminal and screw down the ground line NO Do not use a power supply voltage other than ...

Страница 21: ... Please attach carefully To attach the speed clamps to the main unit Connect the speed clamps using the 6 holes marked with below depending on the situation As viewed from the rear of the display Installation and Connections 1 2 To remove speed clamps Using pliers twist the clamp 90 and pull it outward In some cases the clamp may have deteriorated over time and may get damaged when removed 2 Bunch...

Страница 22: ... AUTO SET UP MODE INACTIVE AUTO FUNCTION OFF AUDIO OUT FIXED STANDARD LANGUAGE ENGLISH ENTER SET EXIT MENU PICTURE SCREEN SETUP OPTION 5 Use the 5 buttons to select LANGUAGE then press the SET button SET SET EXIT MENU ENGLISH LANGUAGE 6 Use the 2 3 buttons to select the desired language Each time the 2 3 buttons are pressed the language alternates between those available in the following order SET...

Страница 23: ... set SIGNAL FORMAT manually to WXGA 5 Press the SET button The setting is stored in memory and the screen returns to that shown in step 3 6 When the setup is completed press the MENU button to exit the menu screen Note Make SIGNAL FORMAT setting for each input INPUT1 and INPUT2 Settings after connections After components have been connected to INPUT1 or INPUT2 on screen setup is necessary Follow t...

Страница 24: ... SET button is pressed 5 When the setup is completed press the MENU button to exit the menu screen Notes The CLAMP POSITION setting is supported only for INPUT1 When making this setting be sure to confirm the signal output of the component used For details consult the component s Operating Instructions 3 AUTO LOCKED 2 1 Press the MENU button to display the menu screen MENU INPUT1 ENTER SET EXIT ME...

Страница 25: ...wing message will be displayed 5 8 8 5 1 2 6 8 4 k H z f V 7 8 1 6 H z f H X INPUT1 FULL CAUTION UNSUPPORTED SIGNAL 0 2 0 k H z f V 7 7 1 5 H z f H INPUT1 FULL CAUTION OUT OF RANGE 4 Use VOLUME buttons on the remote control unit or the main unit to adjust the sound volume If no audio connections are made to this unit this step is not necessary 5 When viewing is finished press the STANDBY ON button...

Страница 26: ...tion is active the SCREEN MGT message will also be displayed at the lower left corner of the screen Operation Adjusting sound volume Press the VOLUME buttons Press the or button to respectively decrease and increase the volume of sound from the speakers 5 VOLUME Muting the sound MUTING Press the MUTING button on the remote control unit Press the MUTING button again to restore the sound Muting is a...

Страница 27: ...these modes are designed for full display of a picture on a wide screen it is our hope that you make use of them with a full understanding of the manufacturer s intentions Screen size selection The size of the image displayed on the screen and the range of the image shown can be set in one of four modes Press the SCREEN SIZE button to select the size SCREEN SIZE SCREEN SIZE Main unit operating pan...

Страница 28: ...d only on PDP 434CMX The ZOOM setting is available only during personal computer input 1280 x 1024 input only A portion of the display will not appear on the screen Use the 5 buttons to adjust the vertical position of the video image on the screen Moving the screen position upward or downward Press the 5 buttons When playing a PARTIAL or ZOOM image 1280 x 1024 input only from a computer the vertic...

Страница 29: ...T button to select the subscreen input source To exchange the main screen and subscreen inputs Press the remote control unit s SWAP button When 2 SCREEN mode has been selected The right and left sides of the display will switch what was previously the main screen will now show the subscreen and vice versa When PinP or PoutP has been selected What was previously the main screen image will now appea...

Страница 30: ... button to exit the menu screen Note The POWER MANAGEMENT function must be set individually for each input INPUT1 or INPUT2 To return to operating mode To return to normal operation from the POWER MANAGEMENT function s standby mode either operate your computer or press the INPUT button on the plasma display or remote control unit To change the position of the subscreen in PinP mode Press the remot...

Страница 31: ...o the default If settings have been adjusted excessively or the picture on the screen no longer appears natural it may prove more beneficial to reset the PICTURE mode to default settings instead of trying to make adjustments under already adjusted conditions 1 In step 2 in the previous procedure use the 5 buttons to select PICTURE RESET then press the SET button SET SET EXIT MENU PICTURE RESET YES...

Страница 32: ...h cases set the AUTO SETUP MODE to INACTIVE and use the manual adjustment methods explained in the following section Adjusting screen POSITION CLOCK and PHASE manual adjust AUTO SET UP AUTO SET UP Main unit operating panel Remote control unit When the automatic setup mode is selected the unit will automatically be adjusted to the optimum image settings whenever the power is turned on the input sou...

Страница 33: ...ess the MENU button to return to the normal screen image Note Optimum settings may not be possible for low luminance and certain other signals In such cases set the AUTO SETUP MODE to INACTIVE and use the manual adjustment methods explained in the following section Adjusting screen POSITION CLOCK and PHASE manual adjust 3 INACTIVE ACTIVE 2 1 Press the MENU button to display the menu screen MENU IN...

Страница 34: ...cker of screen letters or color misalignment This setting adjusts the phase of the internal clock signal adjusted by the CLOCK setting Notes The CLOCK and PHASE adjustment items are supported only for INPUT1 When the CLOCK frequency is changed the POSITION command s horizontal H option may require readjustment If the adjustment items in the SCREEN mode are adjusted excessively the picture may not ...

Страница 35: ...ER SET EXIT MENU PICTURE SCREEN SETUP OPTION 3 Use the 5 buttons to select ORBITER MENU INPUT1 ENERGY SAVE SCREEN MGT OFF ORBITER OFF MASK CONTROL ON AUTO SET UP MODE INACTIVE AUTO FUNCTION OFF AUDIO OUT FIXED STANDARD LANGUAGE ENGLISH PICTURE SCREEN SETUP OPTION 4 Press the SET button to activate the setting The factory default setting is OFF Each time the button is pressed the setting alternates...

Страница 36: ...ed screen management settings consult your professional installation technician 1 Press the MENU button to display the menu screen MENU INPUT1 PICTURE SCREEN SETUP OPTION 0 0 0 0 0 0 CONTRAST 0 BRIGHTNESS R LEVEL G LEVEL B LEVEL H ENHANCE V ENHANCE PICTURE RESET 2 Use the 2 3 buttons to select OPTION MENU INPUT1 ENERGY SAVE SCREEN MGT OFF ORBITER OFF MASK CONTROL ON AUTO SET UP MODE INACTIVE AUTO ...

Страница 37: ...ation when set to ONCE or REPEAT if the display s MAIN POWER switch is turned OFF the screen management program will end and this part of the display will change to display the message OFF If you wish to continue the screen management program use the 2 3 buttons to select ONCE or REPEAT again 6 Use the 5 buttons to select TIME TO ACTIVATE SET MENU RETURN EXIT SCREEN MGT REPEAT STATUS 01H00M TIME T...

Страница 38: ...uce optimum image appearance 5 When finished with the setting press the MENU button to return to the normal screen image Note The ENERGY SAVE setting affects all input sources 3 STANDARD MODE2 2 MODE1 2 3 AUTO MODE3 2 MENU 2 3 5 SET MENU 5 SET 2 3 Main unit operating panel Remote control unit Automatic input switching AUTO FUNCTION This display is equipped with an optional AUTO FUNCTION selector W...

Страница 39: ...me changes in response to operation of VOLUME controls 5 When finished with the setting press the MENU button to return to the normal screen image Note The AUDIO OUT setting affects all input sources 3 FIXED VARIABLE 2 3 OFF INPUT1 2 4 Press the SET button to select INPUT1 The factory default setting is OFF Each time the SET button is pressed the selector function switches alternately as shown OFF...

Страница 40: ... may be remedied with a quick check Please check to see if a warning is displayed on the screen If displayed refer to the table below and check the mode If there is no display check to see if the problem is listed on page 35 The problem may also be caused by something other than this unit so please also check the other components being used such as a video deck If the problem can still not be solv...

Страница 41: ... Solution The screen is displayed in a small size Letter breakup on screen A sharp sound is sometimes heard from the cabinet Bright portions of image appear to be losing intensity Speckles or noise appears on screen Stripes appear on the screen Sound is heard from inside the unit Fan isn t moving Fan speed changes ON green indicator doesn t light Is the correct screen size selected pages 21 22 26 ...

Страница 42: ...recision array but on occasion one or more of the pixels may fail to light or may light erratically This is an inevitable by product of the manufacturing process and not a malfunction Concerning infrared light In principle the plasma display radiates infrared light Depending on the environment in which the monitor is installed and used infrared remote control units for other nearby appliances may ...

Страница 43: ...eight 32 5 kg 71 lbs 11 oz including display stand 33 1 kg 73 lbs Operating temperature range 0 to 40 C Input output Video INPUT1 Input Mini D sub 15 pin socket connector RGB signal G ON SYNC compatible RGB 0 7 Vp p 75 Ω no sync HD VS VD TTL level positive and negative polarity 2 2 kΩ G ON SYNC 1 Vp p 75 Ω negative sync Compatible with Microsoft Plug Play VESA DDC1 2B Output Mini D sub 15 pin sock...

Страница 44: ... 72Hz 75Hz 75 1Hz 66Hz 76Hz 60Hz 60Hz 75Hz 85Hz 60Hz 75Hz 85Hz 60Hz 65Hz 70Hz 75Hz 85Hz 640x400 720x400 640x480 848x480 800x600 832x624 1024x768 1280x720 1280x768 1152x864 1152x870 1152x900 1280x960 1280x1024 1400x1050 1600x1200 NEC PC 9800 NEC PC 9800 Apple Macintosh 13 1072x600 Apple Macintosh 16 1376 x 768 indicates Apple Macintosh 19 Apple Macintosh 21 Sun Microsystems LO Sun Microsystems HI 1...

Страница 45: ...6Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 640x480 848x480 800x600 1024x768 1280x768 1152x864 1280x960 1280x1024 1400x1050 1072x600 1376x768 1280x768 1280x768 1280x768 1280x768 1280x768 1280x768 1280x768 1280x768 640x480 848x480 800x600 1024x768 1280x768 31 5kHz 31 0kHz 35 2kHz 37 9kHz 48 4kHz 45 1kHz 47 8kHz 53 7kHz 60 0kHz 64 0kHz 65 3kHz 1280x768 Optimal picture Adjustment of picture position refresh rate ph...

Страница 46: ...24x768 24 8kHz 31 5kHz 37 9kHz 31 5kHz 35 0kHz 37 9kHz 37 5kHz 43 3kHz 31 0kHz 35 2kHz 37 9kHz 48 1kHz 46 9kHz 53 7kHz 49 7kHz 48 4kHz 56 5kHz 60 0kHz 60 2kHz 68 7kHz 44 7kHz 45 1kHz 47 8kHz 56 1kHz 53 7kHz 64 9kHz 67 5kHz 68 7kHz 61 8kHz 71 7kHz 60 0kHz 64 0kHz 80 0kHz 91 2kHz 65 3kHz 82 3kHz 93 9kHz 75 0kHz 81 3kHz 87 5kHz 93 8kHz 106 3kHz 768x768 768x768 768x768 768x768 768x768 768x768 768x768 ...

Страница 47: ...8 1280x768 1152x864 1280x960 1280x1024 1400x1050 1072x600 1376x768 640x480 848x480 800x600 1024x768 1024x768 Additional Information Appendix 1 4 4 PDP 434CMX INPUT2 Optimal picture Adjustment of picture position refresh rate phase etc may be necessary Picture will be enlarged but some fine detail will be hard to see Simple reproduction Fine detail will not be reproduced Resolution Dot x Line Verti...

Страница 48: ...ppendix 2 INPUT1 2 pin assignments Appendix 2 1 2 INPUT1 Mini D sub 15 pin female connector pin allocation Input Output 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 R G B NC No connection GND GND GND GND DDC 5V GND NC No connection DDC SDA HD or H V SYNC VD DDC SCL NC No connection NC No connection NC No connection Pin No Apple and Macintosh are registered trademarks of Apple Computer Inc Microsoft is a re...

Страница 49: ... utile dans les mois ou les années qui suivent Remarques sur l installation Ce produit est vendu en assumant qu il sera installé par un personnel suffisamment expérimenté et qualifié Faites toujours réaliser le montage et l installation par un spécialiste ou par votre revendeur PIONEER ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé par une erreur d installation ou de montage une mauvaise ut...

Страница 50: ...Fr Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Cet appareil a été testé est trouvé conforme avec les limites des appareils numériques de classe B conformément à l article 15 du règlement FCC Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle Cet appareil génère utilise et peut ém...

Страница 51: ...té de lignes électriques aériennes lumières électriques ou autres circuits d alimentation ou dans un endroit où il peut tombé sur une telle ligne électrique ou circuit Lors de l installation d un système d antenne extérieure faites très attention de ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits car un tel contact pourrait entraîner la mort SURCHARGE Ne surchargez pas les prises murales l...

Страница 52: ...Centre de Service Autorisé Pioneer le plus près de chez vous Vous pouvez aussi contacter le Service à la clientèle de Pioneer Pioneer Électroniques du Canada Inc Service à la clientèle 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R OP2 905 479 4411 1 877 283 5901 Pour obtenir des renseignements sur la garantie veuillez vous reporter au feuillet sur la garantie restreinte qui accompagne le produit S021_E...

Страница 53: ...S rehaussant le potentiel L écran est muni d une interface à connecteur d extension ES incorporé permettant l insertion de cartes pour le branchement de périphériques externes ce qui accroît son potentiel d extension Prise en compte d une large gamme de signaux d ordinateur analogique numérique L écran supporte l affichage non compressé de signaux allant de 640x400 et 640x480 VGA à 1024x768 XGA et...

Страница 54: ...porte l affichage non compressé de signaux allant de 640x400 et 640x480 VGA à 1024x768 XGA ainsi que l affichage compressé de signaux de 1280x1024 SXGA 1400x1050 SXGA et 1600x1200 UXGA De plus les réglages de rapport largeur hauteur et de taille d écran supportés comprennent POINT PAR POINT 4 3 PLEIN ÉCRAN et ZOOM 1 Les signaux pris en compte sont différents à INPUT1 et à INPUT2 1 L aspect du rapp...

Страница 55: ...es sur écran nécessaires pour que l écran à plasma fonctionne correctement avec les autres composants raccordés En fonction des raccordements réalisés il peut être utile de lire cette section Les autres sections de ce mode d emploi abordent des opérations de base telle le choix d une source et des opérations plus détaillées telles que l affichage d image correspondant aux appareils utilisés et aux...

Страница 56: ...églez le contraste en fonction de l éclairage ambiant de manière que l image soit bien visible LUMINOSITÉ Réglez la luminosité de manière que les parties sombres de l image soient bien visibles NIV ROUGE Pour régler la quantité de rouge dans l image NIV VERT Pour régler la quantité de vert dans l image NIV BLEU Pour régler la quantité de bleu dans l image AGRAND HOR Pour accroître la netteté de l ...

Страница 57: ...les AA R6 4 Chiffon de nettoyage pour l écran 5 2 colliers rapides 6 2 serre câble Avant de commencer 7 2 supports pour l écran 8 2 rondelles petite 9 2 boulons hexagonaux 0 Support pour télécommande Le présent mode d emploi Carte de garantie Utilisez ce support pour y ranger la télécommande Si vous fixez ce support à l arrière de l écran veiller à ne pas obstruer les ouïes d aération ...

Страница 58: ...e pour mettre l écran en service ou en veille page 19 8 Touche INPUT Appuyez sur cette touche pour choisir le signal d entrée page 19 9 Touche MENU Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer les menus s affichant sur l écran pages 16 à 33 0 Touches ADJUST réglage Utilisez ces touches pour déplacer le curseur de l écran entre les options de sélection et effectuer des ajustements Des instruction...

Страница 59: ...OSITION HORLOGE et PHASE horloge phase aux valeurs optimales page 26 0 Touche STANDBY ON Appuyez sur cette touche pour mettre l écran en service ou en veille page 19 Touche DISPLAY Appuyez sur cette touche pour afficher le nom de l entrée et de mode de fonctionnement actuels page 20 Touche POINT ZOOM Utilisez cette touche pour choisir et agrandir une partie de l écran page 22 Touche SWAP Lors d un...

Страница 60: ...piles Pour éviter que le boîtier de télécommande ne soit endommagé par une fuite de l électrolyte des piles retirez en les piles si vous envisagez de ne pas l utiliser pendant un mois environ Si les piles ont fuit nettoyez soigneusement le logement et utilisez un jeu de piles neuves Lorsque vous diposez de piles batteries usées veuillez vous conformer aux normes gouvernementales ou environnemental...

Страница 61: ... Mini prise stéréo Utilisez cette prise pour disposer des sons appliqués sur INPUT1 Branchez sur cette prise la sortie son de l appareil relié à INPUT1 page 13 Cette illustration présente le modèle PDP 504CMX 7 DIGITAL RGB INPUT2 prise DVI D A utiliser pour raccorder un ordinateur Remarque Cet appareil ne prend pas en compte l affichage de signaux vidéo protégés contre la copie page 12 8 AUDIO INP...

Страница 62: ...que le support ou la fixation PIONEER vendus séparément Dans toute la mesure du possible utilisez des pièces et des accessoires fabriqués par PIONEER PIONEER ne pourra être tenue responsable des accidents et dommages qui résulteraient de l utilisation de pièces ou d accessoires fabriqués par des tiers Pour effectuer une installation personnalisée consultez le revendeur ou un technicien compétent A...

Страница 63: ...de l écran il doit toujours être transporté par deux personnes saisissant les poignées arrière comme illustré ici NON N essayez jamais de déplacer l écran à plasma en ne le tenant que par une de ses poignées Lors de l installation de l écran à plasma n utilisez pas ses poignées pour le suspendre à une paroi ni comme moyen d éviter qu il ne bascule voir l illustration Perçage b Appareil Perçage b A...

Страница 64: ...evendeur NOTICE La prise INPUT1 prend en compte les composants à approche Plug Play VESA DDC 1 2B de Microsoft Consultez le Supplément 2 1 2 page 42 lors de connexions sur INPUT1 Consultez le Supplément 1 pages 38 et 40 pour des informations sur les signaux et les formats d affichage pris en compte par INPUT1 Installation et raccordements Pour le raccordement à ANALOG RGB OUT INPUT1 ANALOG RGB IN ...

Страница 65: ... audio de cet écran à plasma Cet écran à plasma est doté de deux entrées audio et d une sortie audio Le tableau qui suit donne pour chaque entrée vidéo les entrées audio correspondantes Torsadez les brins mis à nu Soulevez la languette puis introduisez le conducteur Abaissez la languette pour maintenir le conducteur en place Raccordement audio pour un appareil ordinateur relié à INPUT1 ANALOG RGB ...

Страница 66: ... prise secteur ATTENTION N utilisez que le cordon fourni L écran à plasma doit être alimenté par un cordon à deux conducteurs plus un conducteur de masse Veillez à ce que la prise possède une broche de mise à la terre et qu elle soit convenablement câblée En cas d utilisation d un adaptateur le conducteur de masse doit tout de même être relié à la terre NON Alimentez l écran à plasma à partir de l...

Страница 67: ...soit difficile Fermez les soigneusement Fixation des colliers rapides à l écran à plasma Engagez les colliers rapides dans les trous 6 repérés par sur l illustration ci dessous Pour retirer les colliers rapides A l aide d une pince tordez le collier de 90 puis tirez le vers vous Avec le temps le collier peut se détériorer et il peut être nécessaire de la remplacer après que vous l avez retiré Vue ...

Страница 68: ...TER OFF MASK CONTROL ON AUTO SET UP MODE INACTIVE AUTO FUNCTION OFF AUDIO OUT FIXED STANDARD LANGUAGE ENGLISH ENTER SET EXIT MENU PICTURE SCREEN SETUP OPTION 5 Utilisez les touches 5 pour sélectionner LANGUAGE puis appuyez sur la touche SET SET SET EXIT MENU ENGLISH LANGUAGE 6 Utilisez les touches 2 3 pour sélectionner la langue souhaitée A chaque pression sur les touches 2 3 les langues disponibl...

Страница 69: ... SET SORTIE MENU TYPE DE SIGNAL VGA 1 Si le signal d entrée a une fréquence de rafraîchissement de 31 5 kHz horizontal 60 Hz vertical une pression sur 2 3 modifie alternativement comme suit le mode d affichage 2 Si le signal d entrée a une fréquence de rafraîchissement de 48 4 kHz horizontal 60 Hz vertical ou de 56 1 kHz horizontal 70 Hz vertical une pression sur 2 3 modifie alternativement comme ...

Страница 70: ...suit le mode choisi 5 Appuyez sur la touche MENU pour abandonner la page de menu lorsque la mise en oeuvre est terminée Remarques La mise en œuvre POSITION CLAMP est prise en compte seulement pour INPUT1 Lorsque vous effectuez ce réglage veillez à vérifier la sortie du signal du composant utilisé Pour plus de détails consultez le mode d emploi du composant 1 Appuyez sur la touche MENU pour affiche...

Страница 71: ... suivant est affiché 5 8 8 5 1 2 6 8 4 k H z f V 7 8 1 6 H z f H X ENTRÉE1 PLEIN ÉCRAN ATTENTION SIGNAL NON RECONNU 0 2 0 k H z f V 7 7 1 5 H z f H ENTRÉE1 PLEIN ÉCRAN ATTENTION FREQ HORS STANDARD 4 Utilisez les touches VOLUME de la télécommande ou de l écran à plasma pour régler le niveau d écoute Si aucune signal sonore n est appliqué à l écran à plasma cette opération est inutile 5 Lorsque vous...

Страница 72: ...touche DISPLAY Le nom de l entrée choisie le format de l image et les fréquences de rafraîchissement seront affichés pendant 3 secondes environ 0 6 0 4 6 0 8 4 0 k H z f V 5 3 1 H z f H X ENTRÉE1 POINT PAR POINT Remarques Il se peut que les fréquences de rafraîchissement affichées soient légèrement différentes des valeurs réelles Lorsque vous utilisez la fonction Agrandissement partiel de l image ...

Страница 73: ...PLEIN ÉCRAN L image a le format 16 9 et remplit l écran A L illustration concerne une entrée 640 x 480 640 points 1024 points 768 lignes 480 lignes L illustration concerne une entrée 640 x 480 640 points 1280 points 768 lignes 480 lignes Le format d image change comme suit chaque fois que la touche SCREEN SIZE est actionnée PDP 504CMX ou PDP 434CMX ou Consultez le Tableau des compatibilités de sig...

Страница 74: ...nt sur le PDP 434CMX Le format ZOOM n est possible que si le signal d entrée provient de l ordinateur 1280 x 1024 uniquement Une portion de l affichage n apparaît pas sur l écran Utilisez les touches 5 pour ajuster la position verticale de l image vidéo sur l écran Changement de la position de l image Appuyez sur les touches 5 Lorsque vous reproduisez une image PARTIEL ou ZOOM entrée 1280 x 1024 s...

Страница 75: ...a touche SUB INPUT de la télécommande pour sélectionner la source d entrée du sous écran Pour permuter les entrées à l écran principal et au sous écran Appuyez sur la touche SWAP de la télécommande Lorsque le mode 2 SCREEN est sélectionné Les côtés droit et gauche de l affichage permutent Ce qui était affiché sur l écran principal apparaît sur le sous écran et vice versa Lorsque le mode PinP ou Po...

Страница 76: ...imentation GESTION D ALIM qui lui permet de passer automatiquement en mode Veille quand aucun signal de synchronisation n est détecté Un message d avertissement apparaît avant l action de cette fonction Remarque Coupez toujours d interrupteur principal de l écran à plasma lorsque vous prévoyez de ne pas l utiliser pendant une longue période Panneau de commande de l écran à plasma Télécommande INPU...

Страница 77: ...e sens vertical Pour rétablir les valeurs par défaut des paramètres de l option IMAGE Si les réglages effectués ne vous conviennent pas il peut être souhaitable de rétablir les valeurs par défaut des différents paramètres de l option IMAGE plutôt que de continuer à modifier les réglages 1 Au cours de l opération 2 ci dessus utilisez les touches 5 pour choisir l option RÉINIT IMAGE puis appuyez sur...

Страница 78: ...ains autres types Dans ces cas réglez le mode PARAMÉTRAGE AUTO sur INACTIF et utilisez les méthodes de réglage manuel expliquées dans la section suivante Réglage de la POSITION de l écran de l HORLOGE et de la PHASE Réglage manuel Panneau de commande de l écran à plasma AUTO SET UP AUTO SET UP Télécommande Lorsque le mode de paramétrage automatique est sélectionné l appareil sera automatiquement a...

Страница 79: ...che MENU pour repasser à l image de l écran normal Remarque Il se peut que les réglages optimaux ne soient pas obtenus avec des signaux à faible luminance ou certains autres types Dans ces cas réglez le mode PARAMÉTRAGE AUTO sur INACTIF et utilisez les méthodes de réglage manuel expliquées dans la section suivante Réglage de la POSITION de l écran de l HORLOGE et de la PHASE Réglage manuel 3 INACT...

Страница 80: ...cintillement et des erreurs de couleur Ce réglage agit sur la phase du signal de l horloge interne dont la fréquence a été réglée au moyen du paramètre HORLOGE Remarques Les paramètres de réglage HORLOGE et PHASE sont pris en compte uniquement pour ENTRÉE1 Si la fréquence HORLOGE est changée il se peut que l option H de la commande POSITION doive être retouchée Si les paramètres de l option ÉCRAN ...

Страница 81: ...RÉE SORTIE IMAGE ÉCRAN SETUP OPTION 3 Utilisez les touches 5 pour sélectionner ORBITER MENU ENTRÉE1 ÉCONOM D ÉNERGIE GESTION ÉCRAN ARRÊT ORBITER ARRÊT CONTRÔLE MASQUE MARCHE PARAMÉTRAGE AUTO INACTIF MODE AUTO ARRÊT SORTIE AUDIO FIXE STANDARD LANGUAGE FRANÇAIS IMAGE ÉCRAN SETUP OPTION 4 Appuyez sur la touche SET pour valider le réglage Le réglage par défaut effectué en usine est ARRÊT À chaque pres...

Страница 82: ...RETOUR GESTION ÉCRAN STATUS DÉLAI ACTIVATION DÉMARRAGE ARRÊT 01HR00MN 5 Utilisez les touches 2 3 pour sélectionner UNE FOIS ou RÉPÉTITION Le réglage par défaut effectué en usine est ARRÊT À chaque pression sur la touche le réglage change comme suit UNE FOIS Le programme de gestion d écran est exécuté une fois seulement RÉPÉTITION Le programme de gestion d écran est exécuté de façon répétée par cyc...

Страница 83: ...PÉTITION STATUS 00HR10MN DÉLAI ACTIVATION DÉMARRAGE Autres démarches Réglages d économie d énergie ÉCONOM D ÉNERGIE Cette fonction permet une atténuation de la luminosité de l écran un moyen de réduire la consommation de courant et d éviter la détérioration de l écran 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher la page de menu MENU ENTRÉE1 IMAGE ÉCRAN SETUP OPTION 0 0 0 0 0 0 CONTRASTE 0 LUMINOSITÉ...

Страница 84: ...3 La luminosité reste à un niveau fixe quel que soit le signal d entrée ce qui contribue à réduire la détérioration de l écran par rémanence d images virtuelles etc AUTO La luminosité se règle automatiquement en fonction des conditions de l éclairage ambiant de manière à produire des images optimales 5 Une fois terminés ces réglages appuyez sur la touche MENU pour repasser à l écran normal Remarqu...

Страница 85: ...audio SORTIE AUDIO Au besoin le niveau du signal fourni à la prise AUDIO OUTPUT peut être réglé sur FIXE ou VARIABLE lié à la fonction VOLUME 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher la page de menu MENU ENTRÉE1 IMAGE ÉCRAN SETUP OPTION 0 0 0 0 0 0 CONTRASTE 0 LUMINOSITÉ NIV ROUGE NIV VERT NIV BLEU AGRAND HOR AGRAND VER RÉINIT IMAGE 2 Utilisez les touches 2 3 pour choisir OPTION SET MENU MENU EN...

Страница 86: ...sous Dans le cas contraire et si vous pensez que cet appareil est défectueux procédez aux vérifications de la page 35 Il peut arriver aussi que le défaut provienne d un autre élément de l installation assurez vous que ce n est pas le cas Si en dépit de ces contrôles vous n êtes pas en mesure d obtenir un fonctionnement satisfaisant consultez le revendeur Mode d autodiagnostic Des messages peuvent ...

Страница 87: ...e 25 Anomalies Remèdes possibles Anomalies générales Anomalies qui n en sont pas L image a un format réduit Les caractères affichés sont déformés Un son aigu est parfois émis par l écran à plasma Les portions lumineuses de l image semblent manquer d intensité Les taches ou du bruit se forment sur l écran Des rayures se forment sur l écran L écran à plasma émet des bruits Le ventilateur ne fonction...

Страница 88: ...hez immédiatement la fiche du cordon d alimentation et consultez votre revendeur ou un centre de service Informations complémentaires Précautions relatives à l utilisation Persistance des images Afficher pendant une longue période la même image fixe peut entraîner une persistance de cette image Cela se produit dans les cas suivants 1 Persistance d image due à une charge électrique Si une image fix...

Страница 89: ...ée Mini D sub 15 broches connecteur femelle Signal RVB Compatible G ON SYNC RVB 0 7 Vcc 75 Ohms pas de synchro HD VS VD Niveau TTL polarités positive et négative 2 2 kOhms G ON SYNC 1 Vcc 75 Ohms synchro négative Compatibilité Microsoft Plug Play VESA DDC1 2B Sortie Mini D sub 15 broches connecteur femelle 75 Ohms avec tampon INPUT2 Entrée Connecteur DVI D à 24 broche Signal RVB numérique DVI conf...

Страница 90: ...z 75Hz 85Hz 74 6Hz 60Hz 70Hz 75Hz 74 9Hz 85Hz 60Hz 56Hz 60Hz 70Hz 60Hz 72Hz 75Hz 75 1Hz 66Hz 76Hz 60Hz 60Hz 75Hz 85Hz 60Hz 75Hz 85Hz 60Hz 65Hz 70Hz 75Hz 85Hz 640x400 720x400 640x480 848x480 800x600 832x624 1024x768 1280x720 1280x768 1152x864 1152x870 1152x900 1280x960 1280x1024 1400x1050 1600x1200 NEC PC 9800 NEC PC 9800 Apple Macintosh 13 1072x600 Apple Macintosh 16 1376 x 768 Indique le moniteur...

Страница 91: ...Hz 60Hz 640x480 848x480 800x600 1024x768 1280x768 1152x864 1280x960 1280x1024 1400x1050 1072x600 1376x768 1280x768 1280x768 1280x768 1280x768 1280x768 1280x768 1280x768 1280x768 640x480 848x480 800x600 1024x768 1280x768 31 5kHz 31 0kHz 35 2kHz 37 9kHz 48 4kHz 45 1kHz 47 8kHz 53 7kHz 60 0kHz 64 0kHz 65 3kHz 1280x768 Image optimale Un réglage de la position de l image de la fréquence de rafraîchisse...

Страница 92: ...s ne sont pas reproduits 24 8kHz 31 5kHz 37 9kHz 31 5kHz 35 0kHz 37 9kHz 37 5kHz 43 3kHz 31 0kHz 35 2kHz 37 9kHz 48 1kHz 46 9kHz 53 7kHz 49 7kHz 48 4kHz 56 5kHz 60 0kHz 60 2kHz 68 7kHz 44 7kHz 45 1kHz 47 8kHz 56 1kHz 53 7kHz 64 9kHz 67 5kHz 68 7kHz 61 8kHz 71 7kHz 60 0kHz 64 0kHz 80 0kHz 91 2kHz 65 3kHz 82 3kHz 93 9kHz 75 0kHz 81 3kHz 87 5kHz 93 8kHz 106 3kHz 768x768 768x768 768x768 768x768 768x76...

Страница 93: ...376x768 640x480 848x480 800x600 1024x768 1024x768 Supplément 1 4 4 PDP 434CMX INPUT2 Image optimale Un réglage de la position de l image de la fréquence de rafraîchissement de la phase etc peut s avérer nécessaire L image sera agrandie mais certains petits détails seront difficiles à voir La reproduction est simple Les détails ne sont pas reproduits Définition Points x Lignes Vertical POINT PAR PO...

Страница 94: ...Agencement des broches INPUT1 Connecteur femelle mini D sub à 15 broches Entrée Sortie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 R G B Réservé pas de connexion Masse Masse Masse Masse DDC 5 V Masse Réservé pas de connexion DDC SDA HD ou H V SYNC VD DDC SCL Réservé pas de connexion Réservé pas de connexion Réservé pas de connexion No broche Apple et Macintosh sont des marques déposées par Apple Computer ...

Страница 95: ...は再生紙を使用しています この取扱説明書の印刷には 植物性大豆油インキを使用 しています 153 8654 東京都目黒区目黒1丁目4番1号 PIONEER CORPORATION 4 1 Meguro 1 Chome Meguro ku Tokyo 153 8654 Japan PIONEER ELECTRONICS USA INC P O BOX 1540 Long Beach California 90801 1540 U S A TEL 1 310 952 2111 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R OP2 Canada TEL 1 905 479 4411 高調波ガイドライン適合品 D50 5 10 1_Ja ...

Отзывы: