background image

Pour les disques CD TEXT

Temps de lecture

DISC TTL

(titre du disque)

ART NAME

(interprète du disque)

TRK TTL

(titre de la plage)

ART NAME

(inter-

prète de la plage)

Pour les fichiers WMA/MP3

Temps de lecture

FOLDER

(nom du dossier)

FILE

(nom du fichier)

TRK TTL

(titre de la

plage)

ART NAME

(nom de l

interprète)

ALBM TTL

(titre de l

album)

COMMENT

(commentaire)

Débit binaire

Pour les fichiers WAV

Temps de lecture

FOLDER

(nom du dossier)

FILE

(nom du fichier)

Fréquence d

échan-

tillonnage

Remarques

!

Vous pouvez faire défiler l

affichage vers la

gauche du titre en appuyant de façon prolon-
gée sur

DISPLAY

.

!

Un CD audio qui contient des informations
telles que du texte et/ou des numéros est un
disque CD TEXT.

!

Si aucune information spécifique n

a été gra-

vée sur un disque,

NO XXXX

s

affiche (par

exemple,

NO T-TTL

).

!

Lors de la lecture de fichiers WMA enregistrés
en VBR (débit binaire variable), la valeur du
débit binaire moyen est affichée.

!

Lors de la lecture de fichiers MP3 enregistrés
en mode VBR (débit binaire variable),

VBR

est

affiché au lieu de la valeur du débit binaire.

!

Selon la version de iTunes utilisée pour enre-
gistrer les fichiers MP3 sur un disque, les in-
formations de commentaire peuvent ne pas
s

afficher correctement.

iTunes est une marque commerciale de
Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans
d

autres pays.

!

La fréquence d

échantillonnage affichée peut

être abrégée.

Réglages sonores

Réglage de l

équilibre sonore

Le réglage de l

équilibre avant/arrière et droite/

gauche crée un environnement d

écoute idéal

sur tous les sièges occupés.

1

Appuyez sur AUDIO pour choisir FAD.

2

Appuyez sur

a

ou

b

pour régler l

équi-

libre des haut-parleurs avant-arrière.
FAD F15

à

FAD R15

est affiché.

#

FAD 0

est le réglage convenable dans le cas

où seulement deux haut-parleurs sont utilisés.

3

Appuyez sur

c

ou

d

pour régler l

équi-

libre des haut-parleurs gauche-droite.
BAL L15

à

BAL R15

est affiché.

#

Appuyez sur

BAND

pour revenir à l

affichage

normal.

Utilisation de l

égaliseur

Six réglages d

égaliseur préenregistrés, tels

que

DYNAMIC

,

VOCAL

,

NATURAL

,

CUSTOM

,

FLAT

et

POWERFUL

sont disponibles et peu-

vent être rappelés facilement à n

importe quel

moment.

!

CUSTOM

est une courbe d

égalisation pré-

réglée que vous avez créée.

!

Quand

FLAT

est sélectionné aucune addi-

tion ni correction n

est effectuée sur le son.

%

Appuyez sur EQ pour sélectionner l

é-

galiseur.

Appuyez de manière répétée sur

EQ

pour choi-

sir l

un des égaliseurs suivants :

DYNAMIC

VOCAL

NATURAL

CUSTOM

FLAT

POWERFUL

Réglage des courbes d

égalisation

Vous pouvez ajuster comme vous le désirez la
courbe d

égalisation actuellement sélection-

née. Les réglages de la courbe d

égalisation

ajustée sont mémorisés dans

CUSTOM

.

Utilisation de l

appareil

Fr

31

Section

Français

02

Содержание 1100MP - Radio / CD

Страница 1: ...Owner s Manual Mode d emploi Manual de instrucciones CD RECEIVER AUTORADIO CD RADIO CD DEH 1100MP English Français Español ...

Страница 2: ...broadcast frequencies 8 Tuning in strong signals 8 Storing the strongest broadcast frequencies 8 Built in Player 8 Playing a disc 8 Repeating play 9 Playing tracks in random order 9 Scanning tracks or folders 9 Pausing disc playback 10 Using compression and BMX 10 Searching every 10 tracks in the current disc or folder 10 Displaying text information on disc 10 Audio Adjustments 11 Using balance ad...

Страница 3: ... PRODUCT WILL INCREASE EYE HAZARD CAUTION Do not allow this unit to come into contact with liquids Electrical shock could result Also damage to this unit smoke and over heating could result from contact with liquids Keep this manual handy as a reference for op erating procedures and precautions Always keep the volume low enough so that you can hear sounds from outside the vehicle Protect this unit...

Страница 4: ... 1760 Long Beach CA 90801 1760 800 421 1404 CANADA Pioneer Electronics of Canada Inc CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R 0P2 1 877 283 5901 905 479 4411 For warranty information please see the Lim ited Warranty sheet included with this unit Visit our website Visit us at the following site http www pioneerelectronics com 1 Register your product We will keep the...

Страница 5: ...not used for a month or longer There is a danger of explosion if the battery is incorrectly replaced Replace only with the same or equivalent type Do not handle the battery with metallic tools Do not store the battery with metallic objects If the battery leaks wipe the remote control completely clean and install a new battery When disposing of used batteries comply with governmental regulations or...

Страница 6: ...evice a 1 to 6 buttons Press for preset tuning b SOURCE button VOLUME This unit is turned on by selecting a source Press to cycle through all the available sources Press and hold to recall the initial setting menu when the sources are off Rotate it to increase or decrease the volume c EQ button Press to select various equalizer curves Press and hold to turn loudness on or off d BAND button Press t...

Страница 7: ...ndicator Appears when local seek tuning is on Basic Operations Power ON OFF Turning the unit on Press SOURCE to turn the unit on Turning the unit off Press SOURCE and hold until the unit turns off Selecting a source You can select a source you want to listen to Press SOURCE to select a source Press SOURCE repeatedly to switch between the following sources Tuner Built in CD player AUX Notes In the ...

Страница 8: ... to set the sensitivity FM LOCAL 1 LOCAL 2 LOCAL 3 LOCAL 4 AM LOCAL 1 LOCAL 2 The LOCAL 4 setting allows reception of only the strongest stations while lower settings let you receive progressively weaker stations Storing the strongest broadcast frequencies BSM best stations memory lets you automa tically store the six strongest broadcast fre quencies under preset tuning buttons 1 to 6 Once stored ...

Страница 9: ...FUNCTION to select RPT 2 Press c or d to select the repeat range DSC Repeat all tracks TRK Repeat the current track FLD Repeat the current folder If you select another folder during repeat play the repeat play range changes to disc repeat When playing CD performing track search or fast forward reverse cancels the repeat play auto matically When playing compressed audio performing track search or f...

Страница 10: ... press c 3 Press BAND to return to the playback display 4 Press and hold c or d to search every 10 tracks on a disc folder If the rest of track number is less than 10 press and hold c or d recalls the first last one Displaying text information on disc Press DISPLAY Press DISPLAY repeatedly to switch between the following settings For CD TEXT discs Play time DISC TTL disc title ART NAME disc artist...

Страница 11: ... settings are memorized in CUSTOM Adjusting bass mid treble You can adjust the bass mid treble level 1 Press AUDIO to select BASS MID TREBLE 2 Press a or b to adjust the level 6 to 6 is displayed as the level is increased or decreased To return to the normal display press BAND Adjusting loudness Loudness compensates for deficiencies in the low and high sound ranges at low volume 1 Press AUDIO to s...

Страница 12: ...k display you wish to set Pressing c or d will select one segment of the clock display Hour Minute 3 Press a or b to put a clock right Turning the clock display on or off You can turn the clock display on or off Even when the sources are off the clock display appears on the display Press CLOCK to turn the clock display on or off Each press of CLOCK turns the clock display on or off The clock displ...

Страница 13: ...to the engine compartment to con nect to a battery Cover any disconnected cable connectors with insulating tape Do not shorten any cables Never cut the insulation of the power cable of this unit in order to share the power with other devices Current capacity of the cable is limited Use a fuse of the rating prescribed Never wire the speaker negative cable di rectly to ground Never band together mul...

Страница 14: ...ontrolled by ignition switch 12 V DC Black chassis ground Connect to a clean paint free metal location Power amp sold separately System remote control Left Right Perform these connections when using the optional amplifier Rear speaker Rear speaker White black Violet black Violet With a 2 speaker system do not connect anything to the speaker leads that are not connected to speakers Front speaker Fr...

Страница 15: ...led either from Front conventional DIN front mount or Rear DIN rear mount installation utilizing threaded screw holes at the sides of unit chas sis For details refer to the following installa tion methods DIN Front mount Installation with metal strap and screws 1 Insert the mounting sleeve into the dashboard When installing in a shallow space use a sup plied mounting sleeve If there is enough spac...

Страница 16: ...rds to remove the trim ring When reattaching the trim ring point the side with a groove downwards and attach it Trim ring It becomes easy to remove the trim ring if the front panel is released 2 Determine the appropriate position where the holes on the bracket and the side of the unit match 3 Tighten two screws on each side Screw Mounting bracket Dashboard or console Use either truss screws 5 mm 8...

Страница 17: ...ing two logos Use only conventional fully circular discs Do not use shaped discs Use 12 cm or 8 cm CD Do not use an adapter when playing 8 cm CDs Do not insert anything other than a CD into the CD loading slot Do not use cracked chipped warped or otherwise damaged discs as they may da mage the player Unfinalized CD R CD RW disc playback is not possible Do not touch the recorded surface of the disc...

Страница 18: ...slight delay when starting playback of WMA files encoded with image data ISO 9660 Level 1 and 2 compliant Romeo and Joliet file systems are both compatible with this player Multi session playback is possible Compressed audio files are not compatible with packet write data transfer Only 32 characters from beginning can be displayed as a file name including the file extension or a folder name Regard...

Страница 19: ... 1 1 2 2 2 3 2 4 ID3 tag Version 2 x is given priority than Version 1 x M3u playlist No MP3i MP3 interactive mp3 PRO No WAV Compatible format Linear PCM LPCM MS ADPCM File extension wav Quantization bits 8 and 16 LPCM 4 MS ADPCM Sampling frequency 16 kHz to 48 kHz LPCM 22 05 kHz to 44 1 kHz MS AD PCM Additional Information En 19 English Appendix ...

Страница 20: ...ble Frequency 10 kHz Gain 12 dB CD player System Compact disc audio system Usable discs Compact disc Signal to noise ratio 94 dB 1 kHz IHF A net work Number of channels 2 stereo WMA decoding format Ver 7 7 1 8 9 10 11 2ch audio Windows Media Player MP3 decoding format MPEG 1 2 Audio Layer 3 WAV signal format Linear PCM MS ADPCM FM tuner Frequency range 87 9 MHz to 107 9 MHz Usable sensitivity 11 d...

Страница 21: ...oire des fréquences les plus puissantes 28 Lecteur intégré 28 Lecture d un disque 28 Répétition de la lecture 29 Écoute des plages dans un ordre aléatoire 29 Examen des plages ou des dossiers 29 Pause de la lecture 30 Utilisation de la compression et de la fonction BMX 30 Recherche toutes les 10 plages sur le disque ou dossier en cours 30 Affichage d informations textuelles sur le disque 30 Réglag...

Страница 22: ...arques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États Unis et ou dans d au tres pays Cet appareil peut ne pas fonctionner cor rectement selon l application utilisée pour encoder les fichiers WMA Quelques mots sur MP3 La fourniture de ce produit comporte seule ment une licence d utilisation privée non commerciale et ne comporte pas de licence ni n implique aucun droit d utilisation de ce ...

Страница 23: ...e l appareil contre le vol La face avant peut être retirée pour découra ger les vols Important Lorsque vous enlevez ou remontez la face avant manipulez la doucement Évitez de heurter la face avant Conservez la face avant à l abri des tempéra tures élevées et de la lumière directe du soleil Avant la dépose veillez à retirer le câble AUX de la face avant faute de quoi cet appareil le périphérique co...

Страница 24: ...e Ne conservez pas la pile avec des objets mé talliques Si la pile fuit nettoyez soigneusement la télé commande puis insérez une pile neuve Lors de la mise au rebut des piles usagées respectez les règlements nationaux ou les ins tructions locales en vigueur dans le pays ou la région en matière de conservation ou de pro tection de l environnement Utilisation de la télécommande Pointez la télécomman...

Страница 25: ... sur cette touche pour modifier l af fichage de l horloge 8 Touche DETACH Appuyez sur cette touche pour retirer la face avant de l appareil central 9 Jack d entrée AUX jack stéréo 3 5 mm Utilisez ce jack pour connecter un appareil auxiliaire a Touches 1 à 6 Touches de présélection b Touche SOURCE VOLUME Cet appareil est mis en service en sélection nant une source Appuyez sur cette touche pour parc...

Страница 26: ...tions affichées 3 2 1 4 5 6 7 1 Section d affichage principal Elle indique des informations diverses telles que la gamme de réception le temps de lec ture et d autres réglages Syntoniseur La gamme et la fréquence de réception sont affichées Lecteur de CD intégré Le temps de lecture écoulé et les infor mations littérales sont affichés 2 Indicateur du numéro de présélection numéro de plage Indique l...

Страница 27: ...mise en service Pour ré tracter l antenne mettez la source hors ser vice Réglage du volume Tournez VOLUME pour régler le niveau sonore Syntoniseur Écoute de la radio 1 Pour choisir le syntoniseur appuyez sur SOURCE 2 Appuyez sur BAND pour choisir la gamme Appuyez sur BAND jusqu à ce que la gamme désirée F1 F2 F3 en FM ou AM PO GO soit affichée 3 Pour effectuer un accord manuel ap puyez brièvement ...

Страница 28: ... placement de fréquences précédemment enregistrées en utilisant les touches 1 à 6 1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir BSM 2 Appuyez sur a pour mettre en service BSM Les six fréquences d émission les plus puis santes sont mémorisées dans l ordre de la force du signal Pour annuler la mise en mémoire appuyez sur b Lecteur intégré Lecture d un disque 1 Insérez un CD CD ROM dans le loge ment pour le di...

Страница 29: ...SC Répétition de toutes les plages TRK Répétition de la plage en cours de lec ture FLD Répétition du dossier en cours de lec ture Si vous choisissez un autre dossier pendant la répétition de la lecture l étendue de répétition se changera en répétition du disque Lors de la lecture d un CD l exécution d une recherche de plage ou d une avance d un retour rapide annule automatiquement la répétition de...

Страница 30: ...eil 1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir COMP OFF 2 Appuyez sur a ou b pour choisir la cor rection désirée COMP OFF COMP 1 COMP 2 COMP OFF BMX 1 BMX 2 Appuyez sur BAND pour revenir à l affichage normal Recherche toutes les 10 plages sur le disque ou dossier en cours Vous pouvez choisir entre les méthodes re cherche rapide avant recherche rapide arrière et recherche toutes les 10 plages Sélectionner...

Страница 31: ...le Inc déposée aux États Unis et dans d autres pays La fréquence d échantillonnage affichée peut être abrégée Réglages sonores Réglage de l équilibre sonore Le réglage de l équilibre avant arrière et droite gauche crée un environnement d écoute idéal sur tous les sièges occupés 1 Appuyez sur AUDIO pour choisir FAD 2 Appuyez sur a ou b pour régler l équi libre des haut parleurs avant arrière FAD F1...

Страница 32: ...lorsque vous passez d une source à l autre Les réglages sont basés sur le niveau du volume FM qui lui demeure inchangé Le niveau du volume AM peut également être réglé à l aide de cette fonction 1 Comparez le niveau du volume FM au niveau de la source que vous voulez régler 2 Appuyez sur AUDIO pour choisir SLA 3 Appuyez sur a ou b pour régler le vo lume de la source Les valeurs SLA 4 à SLA 4 s aff...

Страница 33: ...aît sur l écran Appuyez sur CLOCK pour mettre l affi chage de l horloge en service ou hors ser vice Chaque pression sur CLOCK provoque l affi chage de l horloge ou son extinction L affichage de l horloge disparaît momentané ment quand une autre opération est réalisée il apparaît à nouveau 25 secondes plus tard Mise en service ou hors service de l entrée auxiliaire Vous pouvez utiliser un appareil ...

Страница 34: ...ez tous les connecteurs de câbles qui ne sont pas connectés avec du ruban adhésif isolant Ne raccourcissez pas les câbles Ne coupez jamais l isolation du câble d ali mentation de cet appareil pour partager l alimentation avec d autres appareils La capacité en courant du câble est limitée Utilisez un fusible correspondant aux ca ractéristiques spécifiées Ne câblez jamais le câble négatif du haut pa...

Страница 35: ...age 12 V CC Noir masse du châssis Connectez sur un endroit métallique propre non recouvert de peinture Amplificateur de puissance vendu séparément Télécommande du système Gauche Droite Réalisez ces connexions lors de l utilisation d un amplificateur optionnel Haut parleur arrière Haut parleur arrière Blanc noir Violet noir Violet Avec un système à 2 haut parleurs ne connectez rien aux fils des hau...

Страница 36: ...montage frontal DIN conventionnel ou de l arrière installation en montage arrière DIN utilisant des trous de vis filetés sur les côtés du châssis de l appareil Pour les détails reportez vous aux méthodes d installation suivantes Montage frontal DIN Installation avec l attache en métal et les vis 1 Insérez le manchon de montage dans le tableau de bord Quand vous installez l appareil dans un es pace...

Страница 37: ...eau de garniture vers l extérieur pour retirer la garniture Quand vous remontez l anneau de garniture pointez le côté avec une rai nure vers le bas et fixez le Anneau de garniture Il est plus facile de retirer l anneau de garni ture si la face avant est libérée 2 Déterminez la position appropriée où les trous sur le support et sur le côté de l appareil se correspondent 3 Serrez deux vis de chaque ...

Страница 38: ...autre disque Conseils sur la manipulation des disques et du lecteur Utilisez uniquement des disques affichant l un ou l autre des logos suivants Utilisez seulement des disques convention nels de forme circulaire N utilisez pas de disques ayant une forme particulière Utilisez un CD 12 cm ou 8 cm N utilisez pas un adaptateur lorsque vous lisez des CD 8 cm N introduisez aucun objet dans le loge ment ...

Страница 39: ...s certains cas un Disque Dual peut se retrouver bloqué dans le loge ment pour CD et ne sera pas éjecté Pour éviter cela nous vous recommandons de vous abstenir d utiliser des Disques Duaux avec cet appareil Pour des informations plus détaillées sur les Disques Duaux veuillez vous reporter aux informations fournies par le fabricant du disque Fichiers audio compressé Selon la version de Windows Medi...

Страница 40: ... Extension de fichier wma Débit binaire 48 kbit s à 320 kbit s CBR 48 kbit s à 384 kbit s VBR Fréquence d échantillonnage 32 kHz à 48 kHz Windows Media Audio 9 Professional Loss less Voice Non MP3 Extension de fichier mp3 Débit binaire 8 kbit s à 320 kbit s Fréquence d échantillonnage 16 kHz à 48 kHz 32 44 1 48 kHz pour accentuation Version étiquette ID3 compatible 1 0 1 1 2 2 2 3 2 4 la Version 2...

Страница 41: ... Lecteur de CD Système Système audio à disque compact Disques utilisables Disques compacts Rapport signal bruit 94 dB 1 kHz Réseau IHF A Nombre de canaux 2 stéréo Format de décodage WMA Ver 7 7 1 8 9 10 11 2 ca naux audio Windows Media Player Format de décodage MP3 MPEG 1 2 Couche Audio 3 Format du signal WAV PCM Linéaire MS ADPCM Syntoniseur FM Gamme de fréquence 87 9 MHz à 107 9 MHz Sensibilité ...

Страница 42: ...acenamiento de las frecuencias de radio más fuertes 49 Reproductor incorporado 49 Reproducción de un disco 49 Repetición de reproducción 49 Reproducción de las pistas en orden aleatorio 50 Exploración de pistas o carpetas 50 Pausa de la reproducción de un disco 50 Uso de la compresión y BMX 50 Búsqueda cada 10 pistas en el disco o carpeta actual 51 Visualización de información de texto en el disco...

Страница 43: ... correcta mente dependiendo de la aplicación utili zada para codificar ficheros WMA Acerca de MP3 La venta de este producto sólo otorga una li cencia para su uso privado no comercial No otorga ninguna licencia ni concede ningún derecho a utilizar este producto en transmisio nes comerciales es decir lucrativas en tiem po real terrestres vía satélite por cable y o por cualquier otro medio transmisio...

Страница 44: ...ión del producto contra robo Se puede extraer la carátula como medida antirrobo Importante Proceda con cuidado al retirar o colocar la ca rátula Evite someter la carátula a impactos excesi vos Mantenga la carátula fuera del alcance de la luz solar directa y no la exponga a altas tem peraturas Antes de extraer la carátura asegúrese de re tirar de la misma el cable AUX De lo contra rio puede dañarse...

Страница 45: ...pule la batería con herramientas me tálicas No guarde la pila junto a objetos metálicos En el caso de que se produzcan fugas de la pila limpie completamente el mando a distan cia e instale una pila nueva Para desechar las pilas usadas cumpla con los reglamentos gubernamentales o las nor mas ambientales pertinentes de las institucio nes públicas aplicables en su país zona Uso del mando a distancia ...

Страница 46: ...texto 7 Botón CLOCK Pulse este botón para cambiar a la visualiza ción del reloj 8 Botón DETACH Presione este botón para extraer la carátula de la unidad principal 9 Conector de entrada AUX conector es téreo de 3 5 mm Utilícelo para conectar un dispositivo auxi liar a Botones 1 a 6 Presione para la sintonización preajustada b SOURCE botón VOLUME Esta unidad se enciende al seleccionar una fuente Pre...

Страница 47: ...oducción y otros ajustes Sintonizador Se muestran la banda y la frecuencia Reproductor de CD incorporado Se muestra el tiempo de reproducción transcurrido e información de texto 2 Indicador del número de presintonía número de pista Muestra el número de pista o el número de presintonía Si se selecciona un número de pista 100 o superior d se iluminará a la izquierda del indicador de número de pista ...

Страница 48: ...o y suelte el botón El sintonizador explorará las frecuencias hasta que encuentre una emisora con señales de su ficiente intensidad como para asegurar una buena recepción Se puede cancelar la sintonización por bús queda presionando brevemente c o d Al mantener presionado c o d se pueden saltar las emisoras La sintonización por búsque da comienza inmediatamente después de que suelte c o d Almacenam...

Страница 49: ...mantenga presionado BAND Sin embargo si la carpeta 01 RAÍZ no contiene ficheros la reproducción co menzará en la carpeta 02 3 Para realizar el avance rápido o retroce so mantenga presionado c o d Si selecciona el método de búsqueda ROUGH al mantener presionado c o d podrá buscar una pista cada 10 pistas en el disco car peta actual Consulte Búsqueda cada 10 pistas en el disco o carpeta actual en la...

Страница 50: ...alización normal presione BAND Exploración de pistas o carpetas La reproducción con exploración busca la canción dentro de la gama de repetición se leccionada 1 Seleccione la gama de repetición Consulte Repetición de reproducción en la pági na anterior 2 Presione FUNCTION para seleccionar SCAN 3 Presione a para activar la reproducción con exploración SCAN aparece en el display Se reproducirán los ...

Страница 51: ...AV Tiempo de reproducción FOLDER nombre de la carpeta FILE nombre de fichero fre cuencia de muestreo Notas Puede desplazarse hacia la izquierda del título manteniendo presionado DISPLAY Un CD de audio que contiene determinada in formación como texto y o números es un CD TEXT Si determinada información no se grabó en un disco se visualizará NO XXXX p ej NO T TTL Al reproducir ficheros WMA grabados ...

Страница 52: ...ad presionando EQ 3 Presione c o d para seleccionar el nivel deseado LOW bajo HI alto Para volver a la visualización normal presione BAND Ajuste de los niveles de la fuente La función SLA ajuste del nivel de fuente le permite ajustar el nivel de volumen de cada fuente para evitar cambios radicales en el vo lumen cuando se cambia entre las fuentes Los ajustes se basan en el nivel de volumen de FM q...

Страница 53: ... sualización del reloj aparece en el display Presione CLOCK para activar o desacti var la visualización del reloj Cada vez que se presiona CLOCK se activa o desactiva la visualización del reloj La visualización del reloj desaparece momen táneamente cuando se utilizan otras funciones pero vuelve a aparecer después de 25 segundos Cambio del ajuste de un equipo auxiliar Se puede utilizar un dispositi...

Страница 54: ...arlo a la batería Cubra con cinta aislante los conectores de cables que queden desconectados No acorte ningún cable Nunca corte el aislamiento del cable de ali mentación de esta unidad para compartir la corriente con otros equipos La capaci dad de corriente del cable es limitada Utilice un fusible con la tensión nominal indicada Nunca conecte el cable negativo de los al tavoces directamente a tier...

Страница 55: ...e encendido 12 V CC Negro toma de tierra del chasis Conectar a una parte metálica limpia sin pintura Amplificador de potencia se vende por separado Control remoto del sistema Izquierda Derecha Realice estas conexiones cuando utilice el amplificador opcional Altavoz trasero Altavoz trasero Blanco negro Violeta negro Violeta Con un sistema de 2 altavoces no conecte ningún otro aparato a las salidas ...

Страница 56: ...ional DIN o posterior instala ción de montaje posterior DIN utilizando agujeros roscados para tornillos en los latera les del bastidor de la unidad Para obtener de talles consulte los siguientes métodos de instalación Montaje delantero DIN Inslatación con correa metálica y tornillos 1 Inserte el manguito de montaje en el salpicadero Si realiza la instalación en un espacio poco profundo utilice un ...

Страница 57: ...ferior del aro de guarnición para retirar lo Al volver a colocar el anillo de guarni ción oriente el lado que tiene una ranura hacia abajo y colóquelo Anillo de guarnición Resulta más fácil retirar el anillo de guarni ción si se suelta la carátula 2 Determine la posición correcta de modo que los orificios del soporte y del la teral de la unidad coincidan 3 Apriete los dos tornillos en cada lado To...

Страница 58: ...o SKIPPED El disco que se ha colocado con tiene ficheros WMA protegidos con DRM Reemplace el disco Pautas para el manejo de discos y del reproductor Use únicamente discos que tengan uno de los siguientes dos logos Utilice sólo discos convencionales y com pletamente circulares No use discos con formas irregulares Utilice un CD de 12 cm u 8 cm No utilice un adaptador cuando reproduzca un CD de 8 cm ...

Страница 59: ...n la ranura de carga del disco y no se expulsará Para evitarlo reco mendamos que no utilice un disco doble en esta unidad Consulte la información del fabricante del disco para obtener más información sobre los discos dobles Archivos de audio comprimidos Según la versión del Windows Media Pla yer utilizada para codificar los ficheros WMA es posible que no se visualicen co rrectamente los nombres de...

Страница 60: ...kbps CBR 48 kbps a 384 kbps VBR Frecuencia de muestreo 32 kHz a 48 kHz Windows Media Audio 9 Professional Loss less Voice no MP3 Extensión de fichero mp3 Velocidad de grabación 8 kbps a 320 kbps Frecuencia de muestreo 16 kHz a 48 kHz 32 44 1 48 kHz para énfasis Versiones de etiqueta ID3 compatibles 1 0 1 1 2 2 2 3 2 4 la etiqueta ID3 Versión 2 x tiene prioridad sobre la Versión 1 x Lista de reprod...

Страница 61: ...tema de audio de discos compactos Discos utilizables Disco compacto Relación de señal a ruido 94 dB 1 kHz red IHF A Número de canales 2 estéreo Formato de decodificación WMA Ver 7 7 1 8 9 10 11 audio 2 canales Windows Media Player Formato de decodificación MP3 MPEG 1 2 Audio Layer 3 Formato de señal WAV PCM lineal MS ADPCM Sintonizador de FM Gama de frecuencias 87 9 MHz a 107 9 MHz Sensibilidad ut...

Страница 62: ...tralia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R 0P2 Canada TEL 1 877 283 5901 TEL 905 479 4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A de C V Blvd Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col Lomas de Chapultepec Mexico D F 11000 TEL 55 9178 4270 先鋒股份有限公司 總公司 台北市中山北路二段44號13樓 電話 02 2521 3588 先鋒電子 香港 有限公司 香港九龍尖沙咀海港城世界商業中心 9樓901 6室 電話 0852 2848 6488 Published by P...

Отзывы: