9
Produktspezifikationen
• Product specifications • Spécifications du produit
Specificazioni del prodotto • Productspecificaties
• Especificaciones del producto •
Zubehör zu diesem Artikel
• Accessories for this product •
• Accesorios para este
producto
• Accessori per questo prodotto •
Accessoires pour cet article
Toebehoren voor dit product
Weitere Artikel aus diesem Programm
• Other products from this program • Autres articles de cette collection •
Otros productos de este programa • Altri prodotti della presente collezione • Andere artikels in dit programma
Gewicht
• Weight • Poids • Peso • Peso • Gewicht
Karton A • Pack A • Carton A • Bulto A • Pacco A • Doos A: 21 kg
Karton B • Pack B • Carton B • Bulto B • Pacco B • Doos B: 18 kg
Karton
• Pack • Carton • Embalaje
• Confezione • Verpakking
Artikelmaß
• Product size •
•
Mediciones
producto
• Dimensioni del prodotto •
Dimensions de l'article
Artikelafmetingen
Absturzsicherung ‘Gabriel’
• Safety frame ‘Gabriel’
• Notre protection anti-chute ‘Gabriel’
• Instalador para cómoda de fajar ‘Gabriel’
• Rialzo per il fasciatoio ‘Gabriel’
• Verhoogrand voor de babycommode ‘Gabriel’
Wickelauflagen
• Changing mat
• Matelas à langer
• Almojada de fajar
• Cuscini per fasciatoio
• Luiermatras
Siehe
• See • Voir • Ver • Vedere • Zie
www.pinolino.de
12
Kinderbett
• Cot bed • Lit de bébé évolutif • Cama para niños • Lettino per bambini • Kinderbed
11 00 95
Wickelkommode breit
• Changing unit wide • Commode à langer large • C
• Fasciatoio grande • Babycommode
breed
13 00 95 B
Kleiderschrank
• Wardrobe • Armoire • Armario • Armadio • Kledingkast
14 00 95
Kleiderschrank groß
• Wardrobe large • Armoire grande • Armario grande • Armadio grande • Grote kledingkast
14 00 95G
Weidenkorb
‘Wendelin’
• Wicker basket ‘Wendelin’ • Panier en osier ‘Wendelin’
‘Wendelin’
‘Wendelin’
‘Wendelin’
56 86 11
ómoda de fajar ancha
• Cesto de mimbre
• Cesto in vimini
• Rieten mand
Montage
• Assembly • Montage • Montaje
• Assemblaggio • Montage
• Bitte bauen Sie den Artikel nummerisch, nach Reihenfolge auf. Bitte Dübel in das richtige Loch
einstecken! Beachten Sie bitte, dass alle Dübel bis zum Anschlag zuerst in das tiefere Loch
einzutreiben sind.
•
Please set up the article in numerical order. Please, insert the dowels in the correct position! Please note that all dowels should be
at first advanced in the deeper hole up to marking.
•
Veuillez monter l'article en tenant compte de l'ordre numérique des composants. Assurez-vous que les chevilles en bois sont
introduites dans les trous indiqués! Faites attention que tous les goujons en bois sont introduits jusqu'au fond, dans les trous les
plus profonds.
•
Les rogamos de montar el artículo en orden numérico. ¡Les rogamos de introducir los tapones en los agujeros correctos!
Atención, deben tomar en cuenta el hecho que todos los tapones necesitan ser introducidos completamente en orificio, sobre la
profundidad entera del mismo.
•
Siete pregati di inserire i tasselli in legno nei fori adatti!
•
Steekt u de tappen in de gepaste gaten!
Vi chiediamo gentilmente di montare l'articolo in ordine numerica.
Attenzione, dovete tener conto che tutti i tappi devono essere inseriti nel foro, per tutta la sua profondità.
U wordt verzocht om het artikel in de volgorde van de nummers te monteren.
Let op: alle
verbindingspennen dienen compleet in de gat worden gestoken, op de gehele lengte van de gat.
!
1
2
3
1 x
MU
1 x
KU
4 x
WDH 8/36
6 x
WDH 8/36
1 x
MU
1 x
KU
12 cm
47 cm
96 cm
A
8 cm
47 cm
99 cm
B
75 cm
44 cm
88 cm
90 cm