background image

NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ 

ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE 

ALIMENTACIÓN O A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE

© 2021, Pinnacle Climate Technologies, Inc. 

Manual del usuario del calentador de gabinete

10

Intente encender el calentador:

Siempre es buena idea intentar encender el calentador 

en un entorno seguro y controlado, en una zona con 

ventilación adecuada y lejos de cualquier combustible, para 

estar seguro de que todas las funciones del sistema de 

calentador y suministro de gas funcionan adecuadamente.
Realice una prueba de fugas en todas las conexiones 

de gas con una solución partes iguales de detergente 

para platos y agua. NO use un fósforo o una llama para 

comprobar si hay fugas.

Cómo mover y ubicar el calentador:

Existe un freno en cada una de las ruedas delanteras 

de su calentador que ayuda a mantenerlo en su lugar 

mientras lo usa. Para acoplar los frenos, empuje la 

palanca hacia abajo en cada rueda. Para mover el 

calentador, suelte los frenos simplemente moviendo 

hacia arriba las palancas en ambos frenos.

Cuando no se use el calentador, debe cerrarse el 

suministro en los cilindros de propano.

FUNCIONAMIENTO (CONTINÚA)

 

Riesgo de contaminación del aire interior y de 

envenenamiento por monóxido de carbono. Utilice 

el calentador sólo en áreas bien ventiladas.

 

Consulte la Información de seguridad en las 

páginas 2-3 acerca del envenenamiento por 

monóxido de carbono.

 

SIEMPRE provea una abertura para aire fresco en 

el espacio que caliente de por lo menos 3 pies 

cuadrados (0.28 m

2

) por cada 100,000 BTU / h 

(29 kWh) de emisión del calentador. Si utiliza más 

calentadores, provea una abertura más grande.

 

EL USO EN INTERIORES SÓLO SE PERMITE PARA: 

Calefacción temporal de edificios adecuadamente 

ventilados o estructuras en construcción, 

modificación o reparación.

Abertura de ventilación mínima necesaria

MH-18PNCH-A

0.54 pies

2

502 cm

2

¡LA INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE CARBONO PUEDE CONDUCIR  

A LA MUERTE!

PELIGRO

No debe usarse en áreas habitables residenciales ni en espacios cerrados con 

ventilación inadecuada. 

PELIGRO

VENTILACIÓN

Содержание MASTER MH-18PNCH-A

Страница 1: ...E SOLVENTS PAINT THINNERS DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS KEEP ALL COMBUSTIBLE MATERIALS GASOLINE AND OTHER FLAM MABLE VAPORS AND LIQUID AWAY FROM THIS HEATER This heater is designed and approved...

Страница 2: ...can expose you to chemicals including lead which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov EXT...

Страница 3: ...high altitudes FOR INDOOR USE ONLY Adequate ventilation shall be provided in accordance with OSHA 29 CFR 1926 154 Safety Requirements for Temporary and Portable Space Heating Devices and Equipment ANS...

Страница 4: ...pane Installation Codes CSA B149 1 Periodically monitor levels of CO CO and NO existing at the construction site at the minimum at the start of the shift and after 4 hours Provide ventilation air exch...

Страница 5: ...any other gas Installation must conform to local codes or in their absence with the standard for the Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases ANSI NFPA 58 and the Natural Gas and Propane Inst...

Страница 6: ...t connector and hose regulator assembly for storage 2 Remove all items from carton 3 Check all items for shipping damage If the heater is damaged promptly inform dealer where you purchased the heater...

Страница 7: ...e bottom plate and replace the back cover 2 To connect LP cylinder insert regulator end fitting into cylinder valve rotate coupling nut clockwise and tighten firmly see Figure 2 3 Open valve on propan...

Страница 8: ...ipping the LP cylinder on its side when connected to a regulator since this may cause damage to diaphragm in the regulator Handle valves with care Never connect an unregulated LP cylinder to a constru...

Страница 9: ...on Keep gasoline and any other flammable liquids away from the heater WARNING Lighting Instructions 1 STOP Read all of the safety information provided with this heater 2 Turn valve on propane cylinder...

Страница 10: ...To move the heater release the brakes simply by flipping the levers on both brakes up The gas must be turned off at the propane supply cylinders s when the heater is not in use OPERATION CONT Risk of...

Страница 11: ...nd re package the heater using these materials for safe storage Debris dust and dirt inside of the heater body can affect the performance of your heater This debris can impair the heaters ability to d...

Страница 12: ...der valve Wait 1 min for switch to click off Reopen LP cylinder valve slowly 7 Move heater to a level surface No spark created when ignited 1 Incorrect igniter electrode position 2 Electrode damaged o...

Страница 13: ...WHILE BURNING CONNECTED TO A POWER SOURCE OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE 2021 Pinnacle Climate Technologies Inc Cabinet Heater User s Manual 13 PARTS LIST EXPLODED VIEW Item Description MH 18 PNC...

Страница 14: ...the item freight pre paid If Pinnacle Climate Technologies Inc finds the item to be in normal operating condition or not defective the item will be returned freight collect This Limited Warranty is in...

Страница 15: ...Sauk Rapids MN 56379 USA Toll Free 800 641 6996 Fax 320 251 2922 Web www masterindustrialproducts com Email info pinnacleclimate com 2019 Pinnacle Climate Technologies Inc...

Страница 16: ...ES OU EN SUSPENSION DANS L AIR OU ENCORE DES PRODUITS COMME DE L ESSENCE DES SOLVANTS DES DILUANTS PEINTURE DES PARTICULES DE POUSSI RE OU DES PRODUITS CHIMIQUES INCONNUS GARDER TOUS LES MAT RIAUX COM...

Страница 17: ...te chaufferette AVERTISSEMENT CET APPAREIL EST EXTR MEMENT CHAUD PENDANT SON FONCTIONNEMENT Ne toucher aucun composant en m tal pendant le fonctionnement Garder tous les mat riaux combustibles l essen...

Страница 18: ...GE INT RIEUR SEULEMENT Fournir une ventilation ad quate conform ment la norme OSHA 29 CFR 1926 154 aux exigences de s curit pour les appareils et quipements portables de chauffage temporaire la norme...

Страница 19: ...s sur le chantier au minimum au d but du quart de travail et apr s 4 heures Assurer un change d air par une ventilation appropri e naturelle ou m canique afin de maintenir une qualit acceptable de l a...

Страница 20: ...absence avec la norme du Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases ANSI NFPA 58 et du Code d installation du propane et du gaz naturel CSA B149 1 V rifier les connexions d alimentation en gaz...

Страница 21: ...e et tuyau r gulateur pour l entreposage 2 Enlever tous les articles du carton 3 V rifier qu aucun article n a t endommag pendant le transport Si la chaufferette est endommag e informer imm diatement...

Страница 22: ...capot arri re 2 Raccorder la bouteille de propane ins rer le raccord du r gulateur dans le robinet de la bouteille tourner l crou du raccord dans le sens horaire et le serrer fermement Figure 2 3 Ouvr...

Страница 23: ...e d endommager le diaphragme l int rieur du r gulateur Manipuler les robinets avec pr caution Ne jamais raccorder une bouteille de propane sans r gulateur une chaufferette de construction NE PAS soume...

Страница 24: ...tre liquide inflammable loin de la chaufferette Instructions d allumage 1 ARR TER Lire toutes les informations sur la s curit fournies avec cette chaufferette 2 Tourner le robinet de la bouteille de p...

Страница 25: ...e Pour d placer la chaufferette rel cher les freins en relevant simplement le levier des deux roulettes Le gaz doit tre coup au niveau du ou des cylindres d alimentation en propane lorsque la chauffer...

Страница 26: ...t s r Les d bris la poussi re et les salet s l int rieur du bo tier de la chaufferette peuvent nuire son rendement De tels d bris peuvent r duire la capacit de l appareil aspirer de l air pour la vent...

Страница 27: ...la bouteille de GPL Attendre une minute que l interrupteur s ouvre Rouvrir le robinet de la bouteille 7 Replacer l appareil sur une surface plane Aucune tincelle produite lors de l allumage 1 Positio...

Страница 28: ...OU QU ELLE EST BRANCH E UNE SOURCE D ALIMENTATION OU DE COMBUSTIBLE 2021 Pinnacle Climate Technologies Inc Manuel de l utilisateur de la chaufferette cabinet 13 LISTE DES PI CES VUE CLAT E No de r f...

Страница 29: ...ion et d terminera s il est d fectueux Pinnacle Climate Technologies Inc r parera ou remplacera et retournera l article en port pay Si Pinnacle Climate Technologies Inc d termine que l article est dan...

Страница 30: ...Sauk Rapids MN 56379 USA Num ro sans frais 800 641 6996 T l copieur 320 251 2922 Web www masterindustrialproducts com Courriel info pinnacleclimate com 2019 Pinnacle Climate Technologies Inc...

Страница 31: ...AIRE NI PRODUCTOS COMO GASOLINA DISOLVENTES SOLVENTES DE PINTURA PART CULAS DE POLVO O SUSTANCIAS QU MICAS DESCONOCIDAS MANTENGA TODOS LOS MATERIALES COMBUSTIBLES GASOLINA Y OTROS VAPORES Y L QUIDOS I...

Страница 32: ...ento 11 Gu a de soluci n de problemas 12 Vista de tallada Lista de piezas 13 Garant a 14 NO DEBE USARSE EN CASAS NI EN VEH CULOS DE USO RECREATIVO ADVERTENCIA NO USE ESTE CALENTADOR HASTA HABER LE DO...

Страница 33: ...S LO Debe suministrarse la ventilaci n adecuada de acuerdo con OSHA 29 CFR 1926 154 los requisitos de seguridad para los dispositivos y equipos port tiles de calefacci n temporal ANSI A10 10 ANSI Z22...

Страница 34: ...y NO existentes en la obra de construcci n como m nimo al inicio del turno y despu s de 4 horas Suministre un intercambio de aire de ventilaci n ya sea natural o mec nico seg n sea necesario para man...

Страница 35: ...con la norma para el almacenamiento y la manipulaci n de gases licuados de petr leo ANSI NFPA 58 y el C digo de instalaci n de gas natural y gas propano CSA B149 1 Las conexiones de suministro de gas...

Страница 36: ...dor y manguera cuando almacene la unidad 2 Retire todos los art culos de la caja de env o 3 Inspeccione todos los art culos por si tuvieran da os por el env o Si el calentador est da ado informe de in...

Страница 37: ...r la cubierta trasera 2 Para conectar el tanque de LP inserte la uni n del extremo del regulador en la v lvula del tanque gire la tuerca de acoplamiento hacia la derecha y apriete firmemente vea la Fi...

Страница 38: ...conectado a un regulador ya que eso podr a causar da o al diafragma en el regulador Trate las v lvulas con cuidado Nunca conecte un tanque de LP no regulado en un calentador para construcci n NO some...

Страница 39: ...ntador lejos de gasolina y otros l quidos inflamables Instrucciones de encendido 1 ALTO Lea toda la informaci n de seguridad que acompa a a este calentador 2 Gire la v lvula del tanque de propano haci...

Страница 40: ...en cada rueda Para mover el calentador suelte los frenos simplemente moviendo hacia arriba las palancas en ambos frenos Cuando no se use el calentador debe cerrarse el suministro en los cilindros de...

Страница 41: ...enamiento seguro Los residuos el polvo y la mugre dentro del cuerpo del calentador pueden afectar el rendimiento de su calentador Estos residuos pueden perjudicar la capacidad del calentador para extr...

Страница 42: ...para que el interruptor haga clic Abra de nuevo y lentamente la v lvula del cilindro de LP 7 Mueva el calentador a una superficie nivelada No se gener la chispa cuando se encendi 1 Posici n incorrecta...

Страница 43: ...RAS EST CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACI N O A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE 2021 Pinnacle Climate Technologies Inc Manual del usuario del calentador de gabinete 13 LISTA DE PIEZAS VISTA DE TALLADA Pi...

Страница 44: ...ado Si Pinnacle Climate Technologies Inc descubre que el art culo est en condiciones normales de funcionamiento o que no est defectuoso se devolver el art culo con el flete por cobrar Esta Garant a Li...

Страница 45: ...Sauk Rapids MN 56379 EE UU Llamada sin costo 800 641 6996 Fax 320 251 2922 Sitio web www masterindustrialproducts com Correo electr nico info pinnacleclimate com 2019 Pinnacle Climate Technologies Inc...

Отзывы: