background image

NE JAMAIS LAISSER UN VENTILATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL 

EST EN MARCHE OU BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION.

© 2021, Pinnacle Climate Technologies, Inc.

Manuel d’utilisation du ventilateur haute vitesse

4

VENTILATEURS SUR PIED DE 61 CM ET 76 CM :

Vue éclatée

Moteur

Pales de  

l’hélice

Boulon de pivot et écrou

Vis du moteur

Ressort du tube

Grille de  

protection avant

Tube supérieur

Tube inférieur et 

vis de la base

Base

Grille de protection arrière

Содержание MASTER MAC-24POSC

Страница 1: ...servicing CAUTION Automatically operated device to reduce the risk of injury disconnect from power source before servicing To reduce the risk of fire or electric shock do not use this fan with any so...

Страница 2: ...fan s power cord Always keep power cord and extension cords away from heat oil and sharp edges Inspect cords periodically and replace if damaged Installation work and electrical wiring must be done by...

Страница 3: ...port pole to the base Align holes and use 3 screws from the hardware bag and the 2 screws from Step 1 to secure the entire support pole to the base 6 Push down the base cover over the base support bol...

Страница 4: ...POWER SOURCE 2021 Pinnacle Climate Technologies Inc High Velocity Fan User s Manual 4 24 30 PEDESTAL FANS Exploded View Motor Blades Pivot Bolt and Nut Motor Screws Support Pole Spring Front Guard Up...

Страница 5: ...ADDITION THE LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER DAMAGE TO THE FINISH SUCH AS SCRATCHES DENTS DISCOLORATION RUST OR OTHER WEATHER DAMAGE AFTER PURCHASE ALL TRANSPORTATION COSTS FOR THE RETURN OF THE DAMAG...

Страница 6: ...que pour r duire les risques de blessure le d brancher de la source d alimentation avant les travaux Pour r duire les risques de blessure personnelle ou de choc lectrique ne pas utiliser ce ventilateu...

Страница 7: ...du ventilateur Toujours garder le cordon d alimentation et les rallonges loin de la chaleur de l huile et des ar tes tranchantes Inspecter p riodiquement les cordons d alimentation et les remplacer e...

Страница 8: ...Placer le capuchon au fond du tube sup rieur pour retenir le ressort 5 Fixer le tube au complet sur la base Aligner les trous et utiliser trois 3 vis du sachet de pi ces et les deux 2 vis de l tape 1...

Страница 9: ...acle Climate Technologies Inc Manuel d utilisation du ventilateur haute vitesse 4 VENTILATEURS SUR PIED DE 61 CM ET 76 CM Vue clat e Moteur Pales de l h lice Boulon de pivot et crou Vis du moteur Ress...

Страница 10: ...S CONDITIONS M T OROLOGIQUES NE SONT PAS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE EN OUTRE CETTE GARANTIE LIMIT E NE COUVRE PAS LES DOMMAGES AU FINI COMME LES GRATIGNURES LES TRACES DE COUPS LA D COLORATION LA ROU...

Страница 11: ...Dispositivo de funcionamiento autom tico Para reducir el riesgo de lesiones desconecte de la fuente de alimentaci n antes de darle servicio Para reducir el riesgo de incendio o descarga el ctrica no u...

Страница 12: ...n el cable el ctrico del ventilador Siempre mantenga el cable de el ctrico y los cables de extensi n lejos del calor el aceite y los bordes afilados Inspeccione los cables peri dicamente y reempl celo...

Страница 13: ...el poste de apoyo superior 5 Monte el poste de apoyo en la base Alinee los orificios y use 3 tornillos de la bolsa de herrajes y los 2 tornillos del paso 1 para asegurar el poste de apoyo completo en...

Страница 14: ...Technologies Inc Manual del usuario del ventilador de alta velocidad 4 VENTILADORES DE PEDESTAL DE 24 Y 30 PULG 61 76 CM Vista detallada Motor Aspas Perno pivote y tuerca Tornillos del motor Resorte...

Страница 15: ...LA GARANT A LIMITADA NO CUBRE DA OS EN EL ACABADO COMO RAYONES ABOLLADURAS DECOLORACI N CORROSI N U OTROS DA OS CAUSADOS POR EL CLIMA DESPU S DE LA COMPRA TODOS LOS COSTOS DE TRANSPORTE PARA DEVOLVER...

Отзывы: