background image

NUNCA DEJE DESATENDIDO EL VENTILADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO 

O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN

© 2019, Pinnacle Climate Technologies, Inc.

Manual del usuario del ventilador de alta velocidad

- Antes de hacerlo funcionar, revise siempre 

el ventilador para ver si hay piezas sueltas  

o dañadas. Inspeccione que el cable eléctrico no 

esté dañado. Nunca use el ventilador si hay piezas 

dañadas o faltantes. Nunca use el ventilador sin las 

protecciones de seguridad colocadas.

- Hágalo funcionar únicamente con corriente de  

120 Voltios y 60 Hz (ciclos), con un circuito mínimo 

de 15 Amp.

- Cuando lo use con una extensión eléctrica, use 

solamente un cable del tamaño adecuado (con 

amperaje nominal), certificado por UL y con un 

receptáculo que acepte el enchufe de tres patas con 

conexión a tierra suministrado en el cable eléctrico 

del ventilador. Siempre mantenga el cable de 

eléctrico y los cables de extensión lejos del calor,  

el aceite y los bordes afilados. Inspeccione los 

cables periódicamente y reemplácelos si se dañan.

El trabajo de instalación y el cableado eléctrico los debe hacer una persona 

calificada de acuerdo con todos los códigos y los reglamentos correspondientes. 
Cuando al dar servicio o reemplazar un componente se requiera quitar  

o desconectar un dispositivo de seguridad, este debe reinstalarse o volverse  

a colocar tal como estaba instalado, antes de hacer funcionar este ventilador.

Utilice este ventilador únicamente de la manera prevista por el fabricante. Si 

tiene preguntas, comuníquese con Servicio al Cliente llamando al 800-641-6996.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

2

Ventilador de pared de 

24/30 pulg. (61/76 cm)

'

(

7

6

,

/

&0

86

&

 30W

 24W

Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no lo exponga al agua o a 

la lluvia. Esta unidad está diseñada únicamente para usarla en interiores.

ADVERTENCIA

Содержание MASTER INDUSTRIAL MHD-24W

Страница 1: ...ing CAUTION Automatically operated device to reduce the risk of injury disconnect from power source before servicing To reduce the risk of fire or electric shock do not use this fan with any solid sta...

Страница 2: ...fan s power cord Always keep power cord and extension cords away from heat oil and sharp edges Inspect cords periodically and replace if damaged Installation work and electrical wiring must be done b...

Страница 3: ...hillips head set screw Ensure the screws are tight 4 Remove the four 4 M6x10 Phillips head flange screws from the motor 5 Attach the rear guard to the motor with the four 4 M6x10 Phillips head flange...

Страница 4: ...ITION THE LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER DAMAGE TO THE FINISH SUCH AS SCRATCHES DENTS DISCOLORATION RUST OR OTHER WEATHER DAMAGE AFTER PURCHASE ALL TRANSPORTATION COSTS FOR THE RETURN OF THE DAMAGED...

Страница 5: ...r r duire les risques de blessure le d brancher de la source d alimentation avant les travaux Pour r duire les risques de blessure personnelle ou de choc lectrique ne pas utiliser ce ventilateur avec...

Страница 6: ...du ventilateur Toujours garder le cordon d alimentation et les rallonges loin de la chaleur de l huile et des ar tes tranchantes Inspecter p riodiquement les cordons d alimentation et les remplacer e...

Страница 7: ...vis sont bien serr es 4 Enlever les quatre 4 vis paulement t te cruciforme M6x10 du moteur 5 Fixer le protecteur arri re au moteur avec les quatre 4 vis paulement t te cruciforme M6x10 6 Fixer l h lic...

Страница 8: ...CONDITIONS M T OROLOGIQUES NE SONT PAS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE EN OUTRE CETTE GARANTIE LIMIT E NE COUVRE PAS LES DOMMAGES AU FINI COMME LES GRATIGNURES LES TRACES DE COUPS LA D COLORATION LA ROUI...

Страница 9: ...ivo de funcionamiento autom tico Para reducir el riesgo de lesiones desconecte de la fuente de alimentaci n antes de darle servicio Para reducir el riesgo de incendio o descarga el ctrica no use este...

Страница 10: ...n el cable el ctrico del ventilador Siempre mantenga el cable de el ctrico y los cables de extensi n lejos del calor el aceite y los bordes afilados Inspeccione los cables peri dicamente y reempl celo...

Страница 11: ...etire del motor los cuatro 4 tornillos M6x10 con brida de cabeza Phillips 5 Fije la protecci n trasera al motor con los cuatro 4 tornillos M6x10 con brida de cabeza Phillips 6 Fije el aspa al eje del...

Страница 12: ...A GARANT A LIMITADA NO CUBRE DA OS EN EL ACABADO COMO RAYONES ABOLLADURAS DECOLORACI N CORROSI N U OTROS DA OS CAUSADOS POR EL CLIMA DESPU S DE LA COMPRA TODOS LOS COSTOS DE TRANSPORTE PARA DEVOLVER U...

Отзывы: