background image

- 2 -

Schaltabstände

Operating distances

Distances de commutation

Legende

1267446539

`

c

: Seitenversatz

`

d

: Höhenversatz

`

e

: Schaltzustände (y-Achse) in Abhängigkeit 

des Schaltabstands (x-Achse)

`

Betätiger PSEN ma1.4-03mmPSEN 
ma1.4-10mm
– S

omin

Minimaler Schaltabstand: 0,0 mm

– S

ao

Gesicherter Schaltabstand: 3,0 mm

10,0 mm

– S

o

Typischer Schaltabstand: 3,5 mm

12,5 mm

– S

r

Typischer Ausschaltabstand: 6,0 mm

16,0 mm

– S

ar

Gesicherter Ausschaltabstand: 12 

mm22 mm

Key

`

c

: Lateral offset

`

d

: Vertical offset

`

e

: Switch statuses (y-axis) dependent on the 

operating distance (x-axis)

`

ActuatorPSEN ma1.4-03mmPSEN ma1.4-
10mm
– S

omin

Minimum operating distance: 0,0 

mm

– S

ao

Assured operating distance: 3,0 mm

10,0 mm

– S

o

Typical operating distance: 3,5 mm

12,5 mm

– S

r

Typical release distance: 6,0 mm16,0 

mm

– S

ar

Assured release distance: 12 mm22 

mm

Légende

`

c

: Décalage latéral

`

d

: Décalage en hauteur

`

e

: Etats de commutation (axe y) en fonction 

de la distance de commutation (axe x)

`

Actionneur PSEN ma1.4-03mmPSEN 
ma1.4-10mm
– S

omin

 : Distance de commutation minimale 

0,0 mm

– s

ao 

 : Distance de commutation de sécurité 

3,0 mm10,0 mm

– S

o

 : Distance de commutation approxima-

tive : 3,5 mm12,5 mm

– S

r

 : Distance approximative de déclenche-

ment : 6,0 mm16,0 mm

– S

ar

 : Distance de déclenchement de sécu-

rité : 12 mm22 mm

Seiten- und Höhenversatz

Lateral and vertical offset

Décalage latéral et en hauteur

1100369803

`

Betätiger PSEN ma1.4-03mm

Gesicherter Ausschaltabstand S

ar

: Max. 12 mm 

bei alle Höhen- und Seitenversätzen

`

Actuator PSEN ma1.4-03mm

Assured release distance S

ar

: Max. 12 mm with 

all vertical and lateral offsets

`

Actionneur PSEN ma1.4-03mm

Distance de déclenchement de sécurité S

ar

 : 12 

mm max. pour tous les décalages latéraux et en 
hauteur

Gesicherter Schaltabstand S

ao

 in mm/Assured operating distance S

ao

 in mm/Distance de commutation de sécurité S

ao

 en mm

Höhenversatz/
Height offset/
Décalage en 
hauteur

Seitenversatz/Lateral offset/ Décalage latéral

0

1

2

3

4

0

3,0

3,0

2,5

1,5

1,0

1

3,0

2,5

2,0

0,5

-

2

2,5

1,5

1,0

-

-

3

1,5

0,5

-

-

-

4

0,5

-

-

-

-

1100376715

Die angegebenen Werte sind gültig bei einer 
Temperatur von 20 °C.

The stated values are valid at a temperature of 
20 °C.

Les valeurs indiquées sont valables pour une 
température de 20 °C.

1100371211

`

Betätiger PSEN ma1.4-10mm

Gesicherter Ausschaltabstand S

ar

: Max. 22 mm 

bei alle Höhen- und Seitenversätzen

`

Actuator PSEN ma1.4-10mm

Assured release distance S

ar

: Max. 22 mm with 

all vertical and lateral offsets

`

Actionneur PSEN ma1.4-10mm

Distance de déclenchement de sécurité S

ar

 : 22 

mm max. pour tous les décalages latéraux et en 
hauteur

Gesicherter Schaltabstand S

ao

 in mm/Assured operating distance S

ao

 in mm/Distance de commutation de sécurité S

ao

 en mm

Höhenversatz/
Height offset/
Décalage en 
hauteur

Seitenversatz/Lateral offset/ Décalage latéral

0

2

4

6

8

0

10,0

10,0

9,0

7,0

5,0

2

10,0

10,0

8,0

6,0

3,0

4

9,0

8,0

7,0

5,0

-

6

7,0

6,0

5,0

-

-

1100376715

Die angegebenen Werte sind gültig bei einer 
Temperatur von 20 °C.

The stated values are valid at a temperature of 
20 °C.

Les valeurs indiquées sont valables pour une 
température de 20 °C.

Ein/On/Marche

Aus/Off/Arrêt

(mm)

s

omin

s

ao

s

ar

1

2

3

s

o

s

r

y

x

Содержание PSEN ma1.4n-50

Страница 1: ...plica ble regulations for health and safety at work and accident prevention Ensure VDE and local regulations are met especially those relating to safety Any guarantee is rendered invalid if the hous ing is opened or unauthorised modifications are carried out Do not remove the protective cap until you are just about to connect the unit Pour votre sécurité Vous n installerez l appareil et ne le mett...

Страница 2: ...itenversätzen Actuator PSEN ma1 4 03mm Assured release distance Sar Max 12 mm with all vertical and lateral offsets Actionneur PSEN ma1 4 03mm Distance de déclenchement de sécurité Sar 12 mm max pour tous les décalages latéraux et en hauteur Gesicherter Schaltabstand Sao in mm Assured operating distance Sao in mm Distance de commutation de sécurité Sao en mm Höhenversatz Height offset Décalage en ...

Страница 3: ...ll cable resistance 25 Ohms per channel For details of how to perform the test for shorts across the contacts please refer to the operating manual for the relevant eval uation device Câblage Important Respectez impérativement les données indi quées dans la partie Caractéristiques tech niques Calcul de la longueur de câble max Imax sur le circuit d entrée Rlmax résistance max de l ensemble du câbla...

Страница 4: ...s de sécurité ne doivent être utilisés sur un PSS qu avec le bloc de fonc tion standard SB064 ou SB066 PNOZ e1p PNOZ e1 1p PNOZ e1vp PNOZ e6 1p PNOZ e6vp PNOZ s3 PNOZ s4 PNOZ s5 PNOZ X2C PNOZ X2 PNOZ X2 7P PNOZ X2 8P PNOZ X2 9P S22 S21 S11 S12 2 5 1 4 PSENma PNOZ PNOZ e5 11p S42 A1 S32 2 5 1 4 24 V PNOZ PSENma PNOZ X3 1 PNOZ X3P PNOZ X3 PNOZ X3 10P PNOZ XV2 PNOZ XV2P PNOZ XV3 PNOZ XV3P S22 S31 S21...

Страница 5: ... provided INFORMATION Seals 1 2 3 meet the requirements of UL 94 V0 seal 4 does not meet UL re quirements Torque setting max 0 8 Nm The distance between two safety switches must be maintained see Technical details The assured operating distance Sao and the assured release distance Sar must be tested under real conditions Safety switches and actuators Should be kept away from iron swarf Should not ...

Страница 6: ...ea on the actuator active surface must point to the sensor 5 Slide the actuator on to the screws 6 Align the sensor and tighten the screws to a max 0 8 Nm 7 Align the actuator and tighten the screws to a max 0 8 Nm 8 Close used mounting holes using seal 1 or 4 9 Close unused mounting holes using seal 2 10 Close mounting holes on the sensing face using seal 3 11 Installation of sensor and actuator ...

Страница 7: ... 7 ...

Страница 8: ...is 4 Orienter l actionneur et serrer les vis avec max 0 8 Nm 5 Refermer les ouvertures destinées au montage à l aide des fermetures 1 ou 4 6 Refermer les ouvertures destinées au montage situées sur la surface active à l aide de la fermeture 3 7 Le capteur et l actionneur sont à présent montés Justage 1086401675 Prüfen Sie die Funktion immer mit einem der zugelassenen Auswertegeräte Die angegebenen...

Страница 9: ...festig keit Rated impulse withstand voltage Tension assignée de tenue aux chocs 1 50 kV Mechanische Daten Mechanical data Caractéristiques mécaniques Betätiger Actuator Actionneur PSEN ma1 4 03mm PSEN ma1 4 10mm Hysterese typ Hysteresis typ Hystérésis env Betätiger PSEN ma1 4 03mm PSEN ma1 4 10mm Actuator PSEN ma1 4 03mm PSEN ma1 4 10mm Actionneur PSEN ma1 4 03mm PSEN ma1 4 10mm 2 5 mm 3 5 mm Scha...

Страница 10: ...m Safety switch with M12 5 pin con nector and actuator Sao 3mm Cap teur de sécurité avec connecteur M12 á 5 broches et actionneur Sao 3mm 506 340 PSEN ma1 4n 50 PSEN ma1 4 10mm 1 1 Magnetisch Magnetically Ma gnétique Sicherheitsschalter mit Stecker M12 5 polig und Betätiger Sao 10mm Safety switch with M12 5 pin con nector and actuator Sao 10mm Cap teur de sécurité avec connecteur M12 á 5 broches e...

Отзывы: