Pilz PNOZ mc0p Скачать руководство пользователя страница 5

- 5 -

Technische Daten

Elektrische Daten

Versorgungsspannung (U

B

)

Spannungstoleranz (U

B

)

Restwelligkeit
Leistungsaufnahme bei U

B

Galvanische Trennung
Prüfspannung
Statusanzeige

Zeiten

Überbrückung von

Spannungseinbrüchen

Umweltdaten

Luft- und Kriechstrecken
Klimabeanspruchung
EMV
Schwingungen nach 

Frequenz

Amplitude

Umgebungstemperatur
Lagertemperatur

Mechanische Daten

Schutzart

Einbauraum (z. B. Schaltschrank)

Gehäuse

Klemmenbereich

Normschiene

Hutschiene

Durchzugsbreite

Querschnitt des Aussenleiters

Einzelleiter starr, mehrdrähtiger

Leiter flexibel oder mehrdrähtiger

Leiter mit Aderendhülse

Anzugsdrehmoment für

Anschlussklemmen
Gehäusematerial

Front

Gehäuse

Abmessungen H x B x T

Gewicht mit Stecker

24 V DC
85...120 %
+/- 5 %
< 5 W
ja/yes/oui
500 V AC
LED/LED/DEL

min. 20 ms

DIN VDE 0110-1, 04/97
DIN IEC 60068-2-3, 12/86
EN 60947-5-1, 11/97
EN 60068-2-6, 01/00

10 ... 55 Hz

0,35 mm
0 ... + 55 °C
-25 ... + 70 °C

IP54

IP20

IP20

35 x 7,5 EN 50022

27 mm

0,5 ... 1,5 mm

2

0,2 ... 0,25 Nm

PC/ABS UL 94 V0

PPO UL 94 V0
94 x 22,5 x 121 mm

(3.70" x 0.88" x 4.76")
130 g

Technical details

Electrical data

Supply voltage (U

B

)

Voltage tolerance (U

B

)

Residual ripple
Power consumption at U

B

Galvanic isolation
Test voltage
Status display

Times

Supply interruption before

de-energisation

Environmental data

Airgap creepage
Climatic suitability
EMC
Vibration to

Frequency

Amplitude

Ambient temperature
Storage temperature

Mechanical data

Protection type

Mounting (e.g. control cabinet)

Housing

Terminals

DIN rail

Top hat rail

Recess width

Cable cross section

Rigid single-core, flexible multi-core

or multi-core with crimp connector

Torque setting for

connection terminals
Housing material

Front panel

Housing

Dimensions H x W x D

Weight with connector

Caractéristiques techniques

Données électriques

Tension d’alimentation (U

B

)

Plage de la tension d’alimentation (U

B

)

Ondulation résiduelle
Plage de la tension d'alimentation  (U

B

)

Séparation galvanique
Tension de contrôle
Affichage de l'état

Temps

Tenue aux micro-coupures

Environnement

Cheminement et claquage
Sollicitations climatiques
CEM
Vibrations selon

Fréquence

Amplitude

Température d’utilisation
Température de stockage

Caractéristiques mécaniques

Indice de protection

Lieu d'implantation (p. ex. armoire)

Boîtier

Borniers

Rail DIN normalisé

Support profilé

Largeur de passage

Section du conducteur extérieur

monofil rigide, conducteur multibrin

flexible ou conducteur multibrin

avec embout

Couple de serrage des

borniers de raccordement
Matériau du boîtier

Face avant

Boîtier

Dimensions H x L x P

Poids avec connecteur

Bezeichnung/Description/Désignation
Steckbrücke/Jumper/Cavalier de pontage

Bestell-Nr./Order no./Références
774 639

Ersatzteile

Spare parts

Pièces de rechange

Zubehör, z. B. Abschlussstecker, siehe
techischer Katalog.

Accessories, e. g. terminator, see
technical catalogue.

Accessoires, par ex. fiche de terminai-
son, voir le catalogue technique.

Содержание PNOZ mc0p

Страница 1: ...take note of the values in the Technical details section Transport storage and operating condi tions should all conform to EN 60068 2 6 01 00 see Technical details Do not open the housing or undertak...

Страница 2: ...y touching an earthed conductive surface or by wearing an earthed armband The safety system should be installed in a control cabinet with a protection type of at least IP54 Fit the safety system to a...

Страница 3: ...de terminaison ne doit tre branch e sur la broche libre de l appareil de base Sicherheitssystem inbetriebnehmen Inbetriebnahme vorbereiten Beachten Sie bei der Vorbereitung der Inbetriebnahme Das PNO...

Страница 4: ...24V 0V 0V X1 X2 Run The unit is ready for operation when the POWER LED is continuously illuminated Status indicators POWER illuminates Supply voltage applied to PNOZ mc0p BASE illuminates Supply volta...

Страница 5: ...Ambient temperature Storage temperature Mechanical data Protection type Mounting e g control cabinet Housing Terminals DIN rail Top hat rail Recess width Cable cross section Rigid single core flexibl...

Страница 6: ...necessario osservare le seguenti norme di sicurezza Il modulo pu venire installato e messo in funzione solo se si conoscono bene le presenti istruzioni per l uso e le disposizio ni vigenti relative al...

Страница 7: ...Attenzione Le scariche elettrostatiche possono danneg giare i componenti del comando di sicurezza Scaricare l energia elettrostatica dal prorio corpo prima di toccare il comando di sicurezza per es t...

Страница 8: ...le Fuente de alimentaci n Alimentatore Voeding Puesta en marcha del sistema de seguridad Preparaci n de la puesta en marcha Al preparar la puesta en marcha hay que tener en cuenta El PNOZ mc0p puede r...

Страница 9: ...van de Interbusmaster is de veldbus onmiddellijk beschikbaar Funcionamiento El dispositivo se encuentra listo para el servicio cuando el LED POWER se ilumina permanentemente Indicaciones de estado POW...

Страница 10: ...citazione climatica CEM Vibrazioni secondo norma Frequenza Ampiezza Temperatura ambiente Temperatura di immagazzinamento Dati meccanici Tipo di protezione Spazio di montaggio p es quadro elettrico ad...

Страница 11: ...ply Esempio di collegamento Alimentazione ridondante dell alimentatore Aansluitvoorbeeld Redundante voeding van de voedingsmodule I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 I10 I11 I12 I13 I14 I15 I16 I17 I18 I19...

Страница 12: ...4804994 E Mail sales pilz ie J Pilz Japan Co Ltd 045 471 2281 Fax 045 471 2283 E Mail pilz pilz co jp MEX Pilz de Mexico S de R L de C V 55 5572 1300 Fax 55 5572 4194 E Mail info mx pilz com NL Pilz N...

Отзывы: