Montage
Das Gerät muß in einen Schaltschrank (min.
IP 54) eingebaut werden. Zur Befestigung
auf einer Tragschiene dient ein Rastelement
auf der Rückseite des Geräts. Sichern Sie
das Gerät bei Montage auf einer senkrech-
ten Tragschiene (35 mm) durch ein Halte-
element wie z. B. Endhalter oder Endwinkel.
Inbetriebnahme
Beachten Sie bei der Inbetriebnahme:
• Auslieferungszustand: Brücke zwischen
H1-H2, J1-J2 und K1-K2
• Der Ausgangskontakt 11-12-14 ist ein
Hilfskontakt (z. B. für Anzeige oder
Schützansteuerung).
•
Vor die Ausgangskontakte eine
Sicherung (s. technische Daten)
schalten, um das Verschweißen der
Kontakte zu verhindern.
• Leitungsmaterial aus Kupferdraht mit einer
Temperaturbeständigkeit von 60/75 °C
verwenden.
• Das Anzugsdrehmoment der Schrauben
auf den Anschlußklemmen darf 0,6 Nm
betragen.
• Angaben im Kapitel „Technische Daten“
unbedingt einhalten.
Ablauf:
• Schließen Sie die Versorgungsspannung
an A1 und A2 erst nach Verdrahtung aller
übrigen Komponenten an. Sie erhalten
sonst ständig Fehlermeldungen.
• Sekundärwicklungen der Schweiß-
transformatoren an die Meßkreise E1-E2,
F1-F2, G1-G2, H1-H2, J1-J2 und K1-K2
anschließen.
Schließen sie den Meßkreis an getrennten
Stellen der gleichen Wicklungsseite an
(siehe Anwendung, Fig. 2).
Beachten Sie: Nicht angeschlossene
Meßkreise brücken.
• Schutzleiter PE an die Klemmen
1 und
2 anschließen.
Schließen Sie Leitungen an getrennten
Stellen des gleichen Schutzleiters an
(siehe Anwendung, Fig. 2).
• Der Reset-Taster und der Test-Taster am
Gerät können durch externe Taster ersetzt
werden:
- Externen Reset-Taster an YR-Y0
anschließen.
- Externen Test-Taster an YT-Y0
anschließen.
• Versorgungsspannung:
- 24 ... 42 V AC/DC:
an A1 (L+) und A2 (L-) anschließen
oder
- 42 ... 240 V AC/DC:
an B3 (L+) und A2 (L-) anschließen
Die LED "PWR/
" leuchtet. Das Gerät ist
betriebsbereit.
• Funktion testen: Taster TEST betätigen
Die LEDs "E" ... "K" leuchten.
Installation
The unit must be installed in a control
cabinet (min. IP 54). There is a notch on the
back of the unit for DIN rail attachment. If
you are installing the unit on to a vertical DIN
rail (35 mm) ensure that it is mounted
securely by using a retaining bracket or an
end angle.
Commissioning
When commissioning, please note the
following:
• Unit delivered with a bridge between H1-
H2, J1-J2 and K1-K2
• Output contact 11-12-14 is an auxiliary
contact (e.g. for a display or contactor
control).
•
To prevent contact welding, a fuse
should be connected before the output
contacts (see technical details).
• Use copper wire that can withstand 60/75
°C.
• The torque setting on the connection
terminals may be 0.6 Nm.
• Information given in the “Technical details”
must be followed.
Procedure:
• Do not connect supply voltage to A1 and
A2 until all other components have been
connected, otherwise you will get constant
error messages.
• Connect the secondary windings on the
welding transformers to the measuring
circuits E1-E2, F1-F2, G1-G2, H1-H2, J1-
J2 and K1-K2.
Connect the measuring circuit at separate
points on the same side of the winding
(see application, Fig. 2).
Please note: Measuring circuits that are
not connected should be linked.
• Connect the protective earth PE to
terminals
1 and
2.
Connect the lines at separate points on
the same protective earth (see application,
Fig. 2).
• The reset button and test button on the
unit may be replaced by external buttons:
- Connect the external reset button to
YR-Y0.
- Connect the external test button to YT-
Y0.
• Supply voltage:
- 24 ... 42 VAC/DC:
connect to A1 (L+) and A2 (L-)
or
- 42 ... 240 VAC/DC:
connect to B3 (L+) and A2 (L-)
The LED “PWR/
” will light up. The unit is
ready for operation.
• Function test: Press the TEST button
LEDs "E" ... "K" will light.
Montage
L’appareil doit être monté dans une armoire
avec, au minimum, l’indice de protection IP
54. Sa face arrière peut s’encliqueter sur un
profilé support. Immobilisez l’appareil monté
sur un profilé support vertical (35 mm) à
l’aide d’un élément de maintien comme par
ex. un support ou une équerre terminale.
Mise en service
Points importants pour la mise en service :
• Pontages présents à la livraison: H1-H2,
J1-J2 et K1-K2
• Le contact de sortie 11-12-14 est un
contact d’info (par ex. pour l’affichage ou
l’activation d’un relais).
•
Raccordez un fusible (voir les caracté-
ristiques techniques) avant les
contacts de sortie afin d’éliminer tout
risque de fusion.
• Utilisez uniquement des fils de câblage en
cuivre résistant à des températures de 60/
75 °C.
• Le couple de serrage des vis doit être de
0,6 Nm au niveau des bornes.
• Respectez impérativement les instructions
données dans le chapitre « Caractéristi-
ques techniques ».
Déroulement:
• Ne raccordez la tension d’alimentation à
A1 et A2 qu’après avoir câblé tous les
autres composants comme indiqué ci-
dessous : Dans le cas contraire, vous
n’obtiendrez que des messages d’erreur.
• Raccordez les bobines des transforma-
teurs de soudage aux circuits de mesure
E1-E2, F1-F2, G1-G2, H1-H2, J1-J2 et
K1-K2.
Branchez le circuit de mesure à des
emplacements distincts du même côté de
la bobine (voir sous Application, fig. 2).
Important : pontez les circuits de
mesure non raccordés.
• Raccordez le conducteur PE aux bornes
1 et
2.
Branchez les câbles à des emplacements
distincts du même conducteur de
protection (voir sous Application, fig. 2).
• Les poussoirs de réarmement et de test
de l’appareil peuvent être remplacés par
des poussoirs externes :
- Branchez le poussoir de réarmement
externe sur YR-Y0.
- Branchez le poussoir de test externe
sur YT-Y0.
• Alimentation :
- 24 ... 42 V AC/DC :
sur A1 (L+) et A2 (L-)
ou
- 42 ... 240 V AC/DC :
sur B3 (L+) et A2 (L-)
La LED « PWR/
» s’allume. L’appareil est
prêt à fonctionner.
• Contrôlez le fonctionnement : actionnez le
poussoir de test.
Les LEDs « E » ... « K » s’allument.