- 8 -
Lebensdauerkurve
Die Lebensdauerkurven geben an, ab
welcher Schaltspielzahl mit verschleiß-
bedingten Ausfällen gerechnet werden muss.
Der Verschleiß wird vor allem durch die
elektrische Belastung verursacht, der
mechanische Verschleiß ist
vernachlässigbar.
10
1
10
100
1000
10000
Nennbetriebstr
om (A)
Nominal operating current (A)
Courant coupé (A)
0.1
Schaltspielzahl x 103
Cycles x 103
Nombre de manvres x 103
DC1: 24 V
DC13: 24 V
AC15: 230 V
AC1: 230 V
Beispiel:
Induktive Last: 2 A
Gebrauchskategorie: AC15
Lebensdauer der Kontakte: 400 000
Schaltspiele
Solange die zu realisierende Applikation nur
eine Schaltspielzahl von weniger als
400 000 Schaltspielen erfordert, kann mit
dem PFH-Wert (s. technische Daten)
gerechnet werden.
Um die Lebensdauer zu erhöhen, an allen
Ausgangskontakten für eine ausreichende
Funkenlöschung sorgen. Bei kapazitiven
Lasten sind eventuell auftretende Strom-
spitzen zu beachten. Bei DC-Schützen
Freilaufdioden zur Funkenlöschung einset-
zen. Wir empfehlen zum Schalten von 24-V-
DC-Lasten, Halbleiterausgänge zu verwen-
den.
Service life graph
The service life graphs indicate the number
of cycles from which failures due to wear
must be expected. The wear is mainly
caused by the electrical load; the mechanical
load is negligible.
Example:
Inductive load: 2 A
Utilisation category: AC15
Contact service life: 400 000 cycles
Provided the application requires fewer than
400 000 cycles, the PFH value (see technical
details) can be used in the calculation.
To increase the service life, sufficient spark
suppression must be provided on all output
contacts. With capacitive loads, any power
surges that occur must be noted. With
contactors, use freewheel diodes for spark
suppression. We recommend you use
semiconductor outputs to switch 24 VDC
loads.
Courbe de durée de vie
Les courbes de durée de vie indiquent à
partir de quel nombre de manoeuvres il faut
s’attendre à des défaillances liées à l’usure.
La charge électrique est la cause principale
de l’usure, l’usure mécanique étant
négligeable.
Exemple:
Charge inductive : 2 A
Catégorie d’utilisation : AC15
Durée de vie des contacts : 400 000
manoeuvres
Tant que l’application à réaliser requière un
nombre de manoeuvres inférieur à 1 000
000, on peut se fier à la valeur PFH (voir les
caractéristiques techniques).
Assurez-vous qu’il y ait une extinction d’arc
suffisante sur tous les contacts de sortie afin
d’augmenter la durée de vie. Faites attention
à l’apparition de pointes de courant en cas
de charges capacitatives. En cas de
contacteurs DC, utilisez des diodes de roue
libre pour l’extinction des étincelles. Nous
vous recommandons d’utiliser des sorties
statiques pour la commutation de charges de
24 V DC.
Typ/
Type/
Type
P2HZ X4P C
P2HZ X4P
P2HZ X4P C
P2HZ X4P
Merkmale/
Features/
Caractéristiques
24 V AC
24 V AC
Klemmen/
Terminals/
Borniers
Federkraftklemmen/spring-loaded terminals/
borniers à ressort
Schraubklemmen/screw terminals/borniers à vis
Federkraftklemmen/spring-loaded terminals/
borniers à ressort
Schraubklemmen/screw terminals/borniers à vis
Bestell-Nr./
Order no./
Référence
787 354
777 354
787 355
777 355
Bestelldaten/Order reference/Caractéristiques
24 V DC
24 V DC