background image

• Relaisausgänge:

2 Sicherheitskontakte (S), zwangsgeführt

• Anschluß für zwei Bedienelemente (Taster)
• redundante Ausgangsschaltung
• Rückführkreis zur Überwachung externer

Schütze

Das Zweihandbedienungsrelais erfüllt
folgende Sicherheitsanforderungen:
• Das Zweihandbedienungsrelais verhindert

in folgenden Fällen die Freigabe der
Anlage:
- Spannungsausfall
- Ausfall eines Bauteils
- Kurzschluß eines Eingangskreises
- Spulendefekt
- Leiterbruch
- Erdschluß

• Überprüfung bei jedem Ein-Aus-Zyklus, ob

die Ausgangsrelais des Sicherheits-
gerätes richtig öffnen und schließen

Funktionsbeschreibung

Das Zweihandbedienungsrelais P1HZ X1
wird durch gleichzeitiges Betätigen (Gleich-
zeitigkeitsbedingung t

g

) der beiden Bedien-

elemente aktiviert. Es unterbricht bei Loslas-
sen eines oder beider Bedienelemente den
Steuerbefehl für die gefährliche Bewegung.

Funktionsablauf
Nach Anlegen der Betriebsspannung U

B

 und

Schließen des Rückführkreises Y1-Y2 ist
das Gerät startbereit. Die LED „POWER“
leuchtet.
• Werden die beiden Taster „gleichzeitig“,

d. h. innerhalb von 0,5 s betätigt, gehen
die beiden Ausgangsrelais K1 und K2 in
Arbeitsstellung und die Sicherheits-
kontakte 13-14/23-24 schließen. Die LED
„CH.1“ und „CH.2“ leuchten.

• Die Ausgangsrelais ziehen nicht an, wenn

- nur ein Bedienelement betätigt wird
- die Gleichzeitigkeit überschritten wird
- der Rückführkreis noch offen ist

• Wird nach gleichzeitigem Betätigen ein

Bedienelement losgelassen, fällt ein Aus-
gangsrelais wieder ab. Die zwangs-
geführten Sicherheitskontakte 13-14/23-24
öffnen. Die LED „CH.1“ bzw. „CH.2“ ist aus.

• Wieder aktivieren: Die Ausgangsrelais

sprechen erst dann wieder an, wenn beide
Bedienelemente losgelassen und erneut
gleichzeitig betätigt werden.

• Contact de sortie :

2 contacts à fermeture de sécurité (F).

• Borne de raccordement pour les 2

poussoirs de commande

• Sorties redondantes.
• Boucle de retour pour l'auto-contrôle de

contacteurs externes.

Le bloc logique P1HZ X1 répond aux
exigences suivantes :
• Fonction de sécurité garantie en cas de :

- Défaillance tension
- Défaillance d'un composant
- Court-circuit dans les canaux d'entrée
- Défaillance bobine
- Défaut soudure
- Défaut de masse

• Vérification à chaque cycle marche/arrêt,

du bon fonctionement des relais de sortie

Description du fonctionnement

Le relais  P1HZ X1 est activé par l'action
simultanée  (désynchronsime t

g

) sur les 2

poussoirs de commande. Le relâchement
d'un des 2 poussoirs entraîne la retombée
du contact de sortie et l'arrêt du mouvement
dangereux.

Fonctionnement
Dès que la tension d'alimentation U

B

 est

appliquée et que la boucle de retour est
fermée, le relais est  prêt à fonctionner. La
LED "POWER" s'allume.
• Si  les poussoirs sont actionnés dans un

intervalle  inférieur à  0,5 sec., les
contacts de sécurité 13-14/23-24  se
ferment. Les LEDs "CH.1" et "CH.2"
s'allument.

• Les contacts de sortie restent en

position repos si :
- un seul poussoir est actionné
- le désynchronisme (0,5 sec.) est dépassé
- la boucle de retour n'est pas fermée.

• Le relâchement d'un des poussoirs fait

retomber immédiatement les relais de
sortie. Les contacts de sécurité 13-14/23-
24 s'ouvrent. La LED "CH.1" ou/et "CH.2"
s'éteint. Dans ce cas, un nouvel ordre de
marche ne peut être donné qu'après un
relâchement des 2 poussoirs et une
nouvelle action simultanée sur ces
derniers.

• Relay outputs:

2 safety contacts (N/O), positive-guided

• Connection for 2 pushbuttons
• Output circuit is redundant
• Feedback control loop for monitoring

external contactors/relays

The relay complies with the following safety
requirements:
• The two-hand control relay prevents

further operation should any of the
following occur
- Power supply failure
- Component failure
- Short circuit in the input circuits
- defective coil in a relay
- Cable break
- Earth fault

• The correct opening and closing of the

Safety Gate limit switches and the safety
function output relays is tested
automatically in each on-off cycle.

Function description

The two-hand control relay P1HZ X1 is
operated by pressing the two pushbuttons
simultaneously (simultaneous operation t

)

If one or both of the pushbuttons are
released, the control command for the
dangerous movement is interrupted.

Modes of operation
When the operating voltage U

B

 is applied

and the feedback control loop is closed, the
unit is ready for operation. The LED
"POWER" illminates.
• If buttons 1 and 2 are activated

'simultaneously' i.e. within 0.5 s, the
output relays K1 and K2 energise and the
safety contacts 13-14/23-24 close. The
LEDs "CH.1" and "CH.2" illuminate.

• The safety contacts do not energise if

- only one button is pressed
- simultaneity is exceeded
- the feedback control loop is still open

• If one button is released following

simultaneous activation, the output relay
returns to the original position.  The
positive-guided safety contacts 13-14/23-
24 open. The LED "CH.1" or "CH.2" is off.

• Reactivation: the output relays energise

once again, if both pushbuttons are
released and pressed again
simultaneously.

P1HZ X1

S14

S24

S13

S23

Y2

Y1

R

A2

(L-)

U

B

K2

K1

A1

(L+)

Rückführkreis
Feedback Control Loop
Boucle de retour

13

23

14

24

K1

K2

1

2

3

(S2)

(S1)

Eingangskreis 1
Input circuit 1
Canal d'entrée 1

Eingangskreis 2
Input circuit 2
Canal d'entrée 2

R

D

Fig. 1: Schematisches Schaltbild/Wiring diagram/Schéma interne

Einschaltlogik/zyklischer Test
Start-up logic/cycle test
Logique de commande/Test cyclique

Kanal 1
Channel 1
Canal 1

Kanal 2
Channel 2
Canal 2

1

3

Отзывы: