- 2 -
Gerätebeschreibung
Sicherheitseigenschaften
Das Schaltgerät erfüllt folgende Sicher-
heitsanforderungen:
• Das Sicherheitssystem erfüllt bezüglich
eines Fehlerfalls die Anforderungsklasse
AK6 nach DIN VDE 0801 (Kategorie 4
nach EN 954-1). Die Schaltmatte erfüllt
diese Anforderung nur bedingt (siehe
Abschnitt 4.15 der DIN EN 1760-1).
• Die Schaltung ist redundant mit Selbst-
überwachung aufgebaut.
• Die Sicherheitseinrichtung bleibt auch bei
Ausfall eines Bauteils wirksam.
• Die Sicherheitsausgänge werden durch
einen Abschalttest periodisch geprüft.
• Das Gerät besitzt eine elektronische
Sicherung.
Gerätemerkmale
• Ausgänge in Halbleitertechnik:
2 Sicherheitsausgänge, 1 Hilfsausgang
und 2 Taktausgänge
• Anschlussmöglichkeit für Schaltmatten
vom Typ SM/BK der Fa. Mayser
• Hilfsausgang umschaltbar als Diagnose-
ausgang
• UND- und ODER-Eingang zur logischen
Verknüpfung mehrerer Geräte
• Querschlussüberwachung durch Takt-
ausgänge
• Statusanzeige
• Rückführkreise zur Überwachung
externer Schütze
Unit description
Safety features
The relay meets the following safety
requirements:
• In the case of an error, the safety system
complies with requirement class AK6 as
per DIN VDE 0801 (category 4 as per
EN 954-1). The safety mat meets this
requirement only under certain conditions
(see section 4.15 of DIN EN 1760-1).
• The circuit is redundant with built-in self-
monitoring.
• The safety function remains effective
even in the case of a component failure.
• The safety outputs are tested periodically
using a disconnection test.
• The unit has an electronic fuse.
Unit features
• Outputs using semiconductor technology:
2 safety outputs, 1 auxiliary output and
2 test pulse outputs
• Ability to connect Mayser SM/BK type
safety mats
• Auxiliary output can be used as a
diagnostic output
• AND/OR input for logic connections
between several units
• Test pulse outputs monitor shorts across
the input contacts
• Status display
• Feedback loops for monitoring external
contactors
Description de l’appareil
Propriétés de sécurité
Le bloc logique satisfait aux exigences de
sécurité suivantes :
• Le système de sécurité répond à la
classe d’exigence AK6 de la norme
DIN VDE 0801 (Catégorie 4 selon
EN 954-1) en ce qui concerne un cas
d’erreur. Le tapis sensible ne répond que
sous condition à ces exigences (voir
section 4.15 de la norme DIN EN 1760-1).
• La conception du circuit est redondante
avec autosurveilance.
• Le dispositif de sécurité reste actif, même
en cas de défaillance d’un composant.
• Les sorties de sécurité sont testées
périodiquement à l’aide d’un test de
coupure.
• L’appareil est équipé d’un fusible
électronique.
Caractéristiques de l’appareil
• Sorties statiques :
2 sorties de sécurité, 1 sortie
d’information et 2 sorties impulsionnelles
• Possibilité de raccordement des tapis
sensibles de type SM/BK de la société.
Mayser
• Sortie d’information commutable en sortie
de diagnostic
• Entrées ET et OU pour le couplage
logique de plusieurs appareils
• Surveillance des courts-circuits par
sorties impulsionnelles
• Affichage de l’état
• Boucle de retour pour le contrôle des
contacteurs externes
Descriptif du fonctionnement
Fonctionnement
Deux microcontrôleurs analysent les circuits
d’entrée et commutent les sorties en
conséquence. Les microcontrôleurs se
contrôlent mutuellement.
État des sorties
• Ne pas marcher sur le tapis sensible :
Les sorties de sécurité 14 et 24 et la
sortie d’information Y32 présentent des
signaux Haut.
• Marcher sur le tapis sensible :
Les sorties de sécurité 14 et 24 et la
sortie d’information Y32 présentent des
signaux Bas.
Fonctions
• Si un signal Haut (+24 V CC) est appliqué
sur l’entrée Y5 pendant au moins 250 ms,
la sortie Y32 commute en sortie
diagnostic. La commande s’effectue par
le biais d’un protocole, disponible en tant
qu’accessoire ou programmable par
l'utilisateur. Si l’entrée Y5 est ouverte ou
en niveau Bas, Y32 fonctionne comme
une sortie d’information.
• Pour le couplage logique de plusieurs
appareils, le PNOZ e4.1p possède une
entrée ET et une entrée OU. Les entrées
sont temporisées. Si plusieurs appareils
sont couplés en ET logique, les durées de
temporisations se cumulent.
Funktionsbeschreibung
Arbeitsweise
Zwei Mikro-Controller werten die Eingangs-
kreise aus und schalten abhängig davon die
Ausgänge. Die Mikro-Controller überwachen
sich gegenseitig.
Zustand der Ausgänge
• Schaltmatte nicht betreten:
An den Sicherheitsausgängen 14 und 24
und dem Hilfsausgang Y32 liegen High-
Signale.
• Schaltmatte betreten:
An den Sicherheitsausgängen 14 und 24
und dem Hilfsausgang Y32 liegen Low-
Signale.
Funktionen
• Wenn an den Eingang Y5 für mindestens
250 ms ein High-Signal (+24 V DC) gelegt
wird, wechselt der Ausgang Y32 in die
Diagnosefunktion. Die Ansteuerung
erfolgt über einen Treiber, der als
Zubehör zur Verfügung steht oder selbst
erstellt werden kann. Ist der Eingang Y5
offen oder Low, funktioniert Y32 wie ein
Hilfsausgang.
• Zur logischen Verknüpfung mehrerer
Geräte besitzt das PNOZ e4.1p einen
UND- und einen ODER-Eingang. Die
Eingänge weisen Schaltverzögerungen
auf. Werden mehrere Geräte UND-
verknüpft addieren sich diese Zeiten.
Function description
Operation
Two microcontrollers evaluate the input
circuits and switch the outputs accordingly.
The microcontrollers monitor each other.
Output status
• Safety mat not activated:
High signals at safety outputs 14 and 24
and auxiliary output Y32.
• Safety mat activated:
Low signals at safety outputs 14 and 24
and auxiliary output Y32.
Functions
• If there is a high signal (+24 V DC) at
input Y5 for at least 250 ms, output Y32
switches to diagnostic mode. It is
controlled via a driver that is available as
an accessory or that you can create
yourself. If input Y5 is open or low, Y32
will operate as an auxiliary output.
• For logic connections between several
units, the PNOZ e4.1p has one AND and
one OR input. The inputs have switch
delays. If several devices are AND-
connected, these times are added
together.