background image

5

PIANO DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION PLAN

Min. 500

Min. 850

Predisposizione allacciamenti

Plumbing connection

Min. 660

Min. 350

1

2

3

4

1

2

3

4

ATTENZIONE!

 Per evitare inconvenienti al funzionamento del lavaggio è consigliabile una linea elettrica 

dedicata.

ATTENTION!

 Please in order to avoid any accident chose right wires for this datum.

Predisposizione degli allacciamenti elettrici e idraulici

Per l’impianto idraulico è consigliabile prevedere una saracinesca di chiusura a monte di ogni raccordo. 

Gli  allacciamenti  alla  rete  fognaria  di  scarico  sono  effettuati  mediante  un  tubo  di  scarico  Ø  40  mm. 

L’allacciamento alla rete elettrica è previsto 220/50 F+N+T. L’assorbimento elettrico massimo del lavaggio 

è di circa 200 W.

Arrangement connections

Make all the installations of the water supply by connectors with a 3/8”diameter. It is better to arrange a 

closing valve upstream every connector. As far as the connection to the sewer system is concerned, it is 

made by a 40 mm diameter sewer pipe. Expected value of the connecting electric system is 220/50 F+N+T. 

Rated electrical input 200 W.

1  = 

Calda 3/8” - 

Warm 3/8”

2  = 

Fredda 3/8” - 

Cold 3/8”

3  = 

Scarico ø 40mm -

 Drain ø 40mm

4  = 

Uscita cavi elettrici (dove richiesto)- 

Electric cables outlet (when needed)

Disposizione Impianti - 

Disposition system

20

20

1

2

3

4

Installazione senza mobile intermedio - 

Installation without mobile unit

Содержание Sesto Senso AIR

Страница 1: ...Istruzioni per l installazione l uso e la manutenzione Instructions for installation use and maintenance LAVAGGIO WASHING UNIT SESTO SENSO PRO...

Страница 2: ......

Страница 3: ...di continua evoluzione tecnica e tecnologica si riserva il diritto di apportare senza preavviso modi che al lavaggio senza per questo incorrere in alcuna sanzione Ogni riproduzione parziale o totale d...

Страница 4: ...Y 8 MONTAGGIO DELLA DOCCETTA SHOWER ASSEMBLY 9 MONTAGGIO PILETTA SU LAVABO DRAIN ASSEMBLY 11 FISSAGGIO DEL LAVAGGIO AL PAVIMENTO WASHING UNIT INSTALLATION 12 USO USE COMANDI RELAX RELAX CONTROL 14 COM...

Страница 5: ...prescrizioni sopra riportate L apparecchio non stato installato conformemente al presente manuale L apparecchio non utilizzato conformemente al presente manuale A correct and safe installation needs w...

Страница 6: ...min ON 5min OFF Sesto Senso SHIATSU 220V 10 50 60 Hz 80VA 15 min ON 5min OFF Sesto Senso AIR 220V 10 50 60 Hz 140VA 20 min ON 5min OFF Condizioni ambientali di trasporto e magazzinaggio Temperatura am...

Страница 7: ...o di scarico 40 mm L allacciamento alla rete elettrica previsto 220 50 F N T L assorbimento elettrico massimo del lavaggio di circa 200 W Arrangement connections Make all the installations of the wate...

Страница 8: ...ith mobile unit 504 1 PIANO DI INSTALLAZIONE INSTALLATION PLAN Predisposizione allacciamenti Plumbing connection Predisposizione allacciamento a parete Predisposition drain main power in wall 80 410 1...

Страница 9: ...liere il carter posteriore 1 Remove the rear cover 1 2 Posizionare la ceramica 2 sopra il gruppo oscillante avendo cura di stringere con cautela i 4 tasselli in gomma 3 Place the ceramic part 2 over t...

Страница 10: ...osizionare il corpo miscelatore sulla vasca facendo passare i tre tubi essibili nel foro tenendo quello pi lungo centrale Place the mixer body on the basin passing the three exible tubes in the hole k...

Страница 11: ...installare un riduttore di pressione Si consiglia inoltre di installare un ltro centralizzato per acque cariche di impurit Technical Speci cations Test pressure 15 bar Cold water supply blue pointer o...

Страница 12: ...il tubo argento alla doccetta e alla forcella Mantenere il tubo argento ortogonale alla forcella Tighten the silver tube to the shower and the fork Keep the silver tube at right angles to the fork 4...

Страница 13: ...vabo 6 Guarnizione 7 Corpo scarico 8 Guarnizione OR 9 Tubo scarico corrugato estensibile Min 430 Max 1300 mm Mount the drain onto the washbasin as shown in the gure 1 Grid 2 Tightening screw 3 Stainle...

Страница 14: ...crews anchor Fori fissaggio Fixing holes 316 316 344 280 240 200 2 Dopo avere effettuato le operazioni sopra descritte occorre collegare i tubi dell impianto idraulico e di quello di scarico e l impia...

Страница 15: ...em by opening the branch point box 1 and then connecting the net wire to the joint in the ground points N L T Make then a general test of the unit ATTENTION Please in order to avoid any accident chose...

Страница 16: ...are il dispositivo che regola l alzagambe di queste unit di lavaggio Di seguito le descrizioni delle funzioni On the chairs with the legrest position control you can experience a complete relaxation B...

Страница 17: ...control you can enable disable the massages Please nd the selection hereinafter Pulsante attivazione poggiagambe ABBASSA Leg rest activation button DOWN Pulsante attivazione poggiagambe ALZA Leg rest...

Страница 18: ...st up to a full relaxing position Pulsante attivazione poggiagambe ABBASSA Leg rest activation button DOWN Pulsante attivazione poggiagambe ALZA Leg rest activation button UP ON OFF massaggio SHIATSU...

Страница 19: ...in modo da rendere visibile la parte sotto il lavabo Ingrassare ogni quattro mesi i morsetti a frizione che regolano la durezza dell inclinazione del lavabo Ogni due mesi veri care la tenuta del sist...

Страница 20: ...municazione con il fabbricante o con i centri di assistenza citare sempre il numero di matricola Please always mention your unit serial number when you get in touch with the manufacturer and with the...

Страница 21: ...sovrac carico l apparecchio ripristiner la condizione otti male Se il problema persiste anche dopo il reset invece la causa da attribuire ad un cortocircuito e si dovr contattare l assistenza tecnica...

Страница 22: ...20 NOTE NOTES...

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Отзывы: