5
1. Vacíe la bolsa de componentes en la que
encontró este folleto. Deberá encontrar:
!
Varias abrazaderas de plástico
!
Una lámina de montaje de plástico
!
Un soporte contra deformaciones de
plástico
2. Retire el separador de cartón y el material de
embalaje de espuma. Luego saque la cámara
de la caja.
3. Retire la bolsa de la cámara. Coloque la
cámara con cuidado sobre una superficie
limpia y lisa.
Si falta alguno de estos componentes, póngase
en contacto con su representante de PictureTel.
Desembalar la cámara PowerCam
a
b
c
d
1. Entleeren Sie den Zubehörbeutel, in dem
diese Broschüre lag. Folgende Einzelteile
sollten vorhanden sein:
!
einige Kunststoffschlaufen
!
eine Kunststoffmontageplatte
!
eine Zugentlastungsstütze aus
Kunststoff
2. Entfernen Sie die Trennpappe und die
Schaumstoffteile, und ziehen Sie die Kamera
aus dem Karton.
3. Nehmen Sie die Kamera aus dem
Schutzbehälter, und stellen Sie sie vorsichtig
auf eine saubere, glatte Oberfläche.
Sollten irgendwelche Teile fehlen, setzen Sie sich
bitte mit Ihrem PictureTel-Servicepartner in
Verbindung.
Die PowerCam auspacken
a
b
c
d
1. Rimuovere le parti dal sacchetto contenente
questo libretto. Il sacchetto dovrebbe
contenere
!
Alcune legature in plastica
!
Una piastra di montaggio in plastica
!
Un tirante anti-sollecitazione in plastica
2. Rimuovere il separatore in cartone e il
materiale d’imballo e togliere la telecamera
dalla confezione .
3. Togliere la telecamera dal sacchetto.
Posizionare con cura la telecamera su una
superficie pulita e non abrasiva.
In caso di parti mancanti, rivolgersi al
rappresentante PictureTel.
Disimballare la PowerCam
a
b
c
d
PowerCam Page 5 Monday, March 8, 1999 11:24 AM