Pichler Domino 2 C6986 Скачать руководство пользователя страница 3

 
 
 
 
 
 

 

 

Bedienungsanleitung

 

Instruction Manual

 

Domino 2

 

 

RTF (Mode 2) C6986 
RTF (Mode 1) C6987 

PNP C6988

 

 

 

 
 
Das Modell wird von einem PULSAR Brushless Außenläufer angetrieben, der werksseitig bereits eingebaut ist, und von einem 
ebenfalls  bereits  vormontierten  PULSUR  Brushless  Regler  mit  Strom  versorgt  wird.  Sie  müssen  nur  noch  unter  Berücksichti-
gung der Sicherheitshinweise den Akku laden und anschließend an den elektronischen Drehzahlsteller anschließen. 
 
 
 
 

The  model  is  powered  by  a  PULSAR  brushless  out-runner  motor,  both  of  which  are  factory-installed  on  the  Ready-To-Fly 
version.  The  motor  is  connected  to  the  electronic  PULSAR  speed  controller  which  is  factory  installed  on  the  Ready-To-Fly 
version. All is required to charge the Li-Po battery, following the safety instructions, and connect the battery to the electronic 
speed controller.

 

 
 
 
 
Um den Domino 2 zu fliegen, benötigen Sie eine Fernsteuerungsanlage mit mindestens vier Kanälen. Wir empfehlen hierfür 
unsere 2,4-GHz-Fernsteuerung, welche bei der RTF-Version bereits im Lieferumfang enthalten ist. Die Servos für die Querruder 
und  für  das  Höhenruder sind bereits  werkseitig  installiert.  Der  Strom  für  den  Empfänger wird  vom  BEC-System des  elektroni-
schen Drehzahlreglers bereit gestellt, welcher innerhalb des Rumpfes vor dem Motor angeordnet ist.

 

 

Überprüfen Sie zuerst ob sich alle Ruder in der Neutralposition befinden und stellen Sie evtl. die Gestänge entsprechend nach. 
Stellen Sie dabei Steuerknüppel und die Trimmhebel in die Mittelposition.

 

 

Vor dem Flug schalten Sie zuerst den Sender ein und bringen den Gassteuerknüppel in die ’Motor AUS’ Position. Dann verbin-
den Sie den Flugakku mit dem elektronischen Drehzahlregler. Beim Ausschalten gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor und 
trennen zuerst den Antriebsakku vom Regler und schalten abschließend den Sender aus.

 

 

 
 
 

 

To fly the 1400 mm Domino 2 glider you will need a radio control system with at least four channels. 2.4 GHz radios systems 
are recommended, similar to the unit included in our RTF version. The servos  for the ailerons and the elevators are factory-
installed. The power for the receiver is drawn from the electronic speed controller’s integral BEC system. The electronic speed 
controller is located inside of the fuselage, in front of the motor.

 

 

To check the model’s operating systems, first set the control surface servos to neutral and the transmitter sticks and trims  at 
centre.

 

 

When  you  wish  to fly the  model, always first  switch the  transmitter  “ON”. Move the throttle stick to the  “OFF” position as 
well. Then connect the flight battery to the electronic speed controller. Switch off in the reverse order: disconnect the battery 
from the electronic speed controller first, and then switch off the transmitter.

 

 
 
 
 

 

Für sehr haltbare Verklebungen empfehlen wir Epoxy. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vor Aufbringen des Klebstoffes staub-
frei und trocken sind. Halten Sie sich an die Empfehlungen des Herstellers des von Ihnen eingesetzten Klebestoffe und lassen 
Sie den Klebstoff vollkommen aushärten. 
 
 
 
 

Foam safe  epoxy is recommended and available  from  most reputable  model  retail  shops. Make  sure  that  all parts are  “dry” 
before applying glue.

 

Follow the recommended time suggested by the glue manufacturer. Allow the glue to fully harden to the 

point where the joint can be placed under stress.

 

 

The power system

 

Das Antriebssystem

 

Das Fernsteuerungs-System

 

The radio control system

 

Tipps zum Verkleben von Bauteilen

 

Glued joints, suitable adhesives

 

Содержание Domino 2 C6986

Страница 1: ...S 11 1V 1300 mAh Motor D2604 kV 1950 Brushless Au enl ufer Controller 20 A Brushless Regler Specifications Specifications Wingspan 1 420 mm Length 960 mm Flying weight 590 g Total surface area 23 1 dm...

Страница 2: ...GESAMTE RISIKO 2 Sollten Sie keine Erfahrungen beim Bau und Fliegen eines RC Modells besitzen empfehlen wir Ihnen dringend sich von Ihrem H ndler beraten zu lassen und sich an einen Modellflugverein...

Страница 3: ...ugakku mit dem elektronischen Drehzahlregler Beim Ausschalten gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor und trennen zuerst den Antriebsakku vom Regler und schalten abschlie end den Sender aus To fly th...

Страница 4: ...ilfe von drei Rudern gesteuert F r jede Flugachse steht ein entsprechendes Ruder zur Ver f gung H henruder Zur Steuerung des Modells um die Querachse Querruder Zur Steuerung des Modells um die L ngsac...

Страница 5: ...ransverse axis it is rising or falling it takes the nose up or down Upon actuation of the aileron the model moves around the longitudinal axis it rolls to the right or to the left Upon actuation of th...

Страница 6: ...l Rods Set Abb 2 Verbinden Sie das Querruder Gest nge mit dem Servohebel und benutzen Sie dazu das erste Loch im Servohebel Fig 2 Connect the push rods to the aileron servo arm The first hole Abb 3 Be...

Страница 7: ...hr in die F hrung der rechten Trag fl che Fig 6 Plug up the tube to the right wing panell Abb 7 Das Bild zeigt wie auch die linke Tragfl che auf das Verbindungs rohr gesteckt wird nachdem es durch den...

Страница 8: ...e horizontal tail are ready Abb 10 Das Bild zeigt wie das H henleitwerk mit dem Rumpf verbunden wird Fig 10 The photo shows install the horizontal stabilizers on the fuselage Abb 11 Das Bild zeigt das...

Страница 9: ...vertical tail plug up to the fuselage Abb 14 Das Bild zeigt das fertig montierte Seitenleitwerk Fig 14 The photo show install vertical stabilizers on the fuselage Abb 15 Verschrauben Sie die Leitwerk...

Страница 10: ...x control rods by screws Abb 18 Abbildung 18 zeigt die fertige H henruderanlenkung Fig 18 The photo show the finished view Abb 19 Befestigen Sie das Anlenkungsset des Seitenleitwerks mit Hilfe der bei...

Страница 11: ...gten Reduzierungsringe Bitte entnehmen Sie den passenden Ring damit die Luftschraube auf der Motorwel le richtig zentriert ist Fig 22 Photo show the shim are ready Abb 23 Stecken Sie den Adapterring...

Страница 12: ...the clamp of the propeller Abb 26 Setzen Sie die Luftschraube auf den Mitnehmer Fig 26 Locate the propeller with the clamp Abb 27 Befestigen Sie die Luftschraube mit Hilfe der Hutmutter Fig 27 Fix the...

Страница 13: ...31 Schlie en Sie das Anschlusskabel des Motorcontrollers und das V Kabel am Empf nger an Fig 31 Connect the electronic speed controller and the V lead to the re ceiver Abb 32 Stecken Sie das Servokabe...

Страница 14: ...r Akkukabel an den Motorcon troller Fig 34 Photo shows battery leads connected to the speed controller Abb 35 Beachten Sie die Herstellerhinweise f r den Akku Laden Sie den Akku entsprechend den Siche...

Страница 15: ...as fertig gestellte Modell Gratulation Sie haben das Modell erfolgreich fertigestellt Holm und Rippenbruch Fig 37 Photo show the finished view Congratulations you hve completed the assembly process We...

Страница 16: ...in the wrong way correct it by setting your transmitter s servo at reverse condition for that channel Setzen Sie den Flugakku in sein Fach ein aber verbinden Sie ihn nicht mit dem Motor Controller Ma...

Страница 17: ...zu bringen damit f r die weiteren Fl ge wieder der volle Trimmweg zur Verf gung steht Wir behalten uns das Recht vor technische nderungen durchzuf hren F hren Sie in regelm igen Abst nden eine vollst...

Страница 18: ...tabilisierung AX3 Flugsimulator f r PC Flight Simulator for PC Flightstabilizer System AX3 Wir w nschen Ihnen viel Spa und Erfolg mit Ihrem Domino 2 We wish you many safe and enjoyable flights with yo...

Отзывы: