Pichler Domino 2 C6986 Скачать руководство пользователя страница 2

 
 
 
 
 
 

 

 

Bedienungsanleitung

 

Instruction Manual

 

Domino 2

 

 

RTF (Mode 2) C6986 
RTF (Mode 1) C6987 

PNP C6988

 

 

 

Sehr geehrter Kunde, 
wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Flugmodells Domino 2 und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Es sind nur wenige Arbeiten 
notwendig, um das Modell flugfertig zu machen. Um Ihr neues Flugmodell sicher zu betreiben, ist es sehr wichtig, dass Sie zu-
erst alle Anweisungen und die Sicherheits- bzw. Warnhinweise durchlesen, bevor Sie zum ersten Mal mit dem Domino 2 flie-
gen.

 

 

Bitte  lesen  Sie  die  Anleitung  aufmerksam  durch,  bevor  Sie  mit  dem  Bau  des  Modells  beginnen.  Überprüfen  Sie  mit  Hilfe  der 
Liste der Einzelteile, ob alle Bauteile vorhanden sind und machen Sie sich mit den einzelnen Bauteilen des Sets vertraut.

 

 

Dear customer, 
Congratulations on your choice of a factory-assembled model Domino 2 and thank you for placing your trust in us. Very little 
preparation work is required to get this model ready to fly. To operate your new model safely it is important to read through all 
the instructions and the safety information with your model, before you fly the 

Domino 2

 for the first time.

 

 

Please read this manual thoroughly before starting assembly of your model. Use the parts listing below to identify all parts. Get 
familiar with the individual components. 

 

 
 

 

1. 

Bitte beachten Sie, dass dieses Flugzeug kein Spielzeug ist. Gehen Sie beim Bau und beim Einsatz sehr konzentriert vor. 
Unvorsichtiges Handeln kann zu Gefahren für Personen und Eigentum führen. Überfliegen Sie niemals Personen und set-
zen  Sie  das  Modell  keinesfalls  in  der  Nähe  von  Gebäuden  und  Straßen  ein.  BEIM  EINSATZ  DES  MODELLS  TRAGEN 
SIE DIE VERANTWORTUNG UND DAS GESAMTE RISIKO. 

 

 

2. 

Sollten Sie keine Erfahrungen beim Bau und Fliegen eines RC-Modells besitzen, empfehlen wir Ihnen dringend sich von 
Ihrem Händler beraten zu lassen und sich an einen Modellflugverein zu wenden. Dort wird man Ihnen behilflich sein und 
Ihr Modell einfliegen. Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass für den Betrieb eines Flugmodells eine Haftpflichtversiche-
rung gesetzlich vorgeschrieben ist.

 

 

3. 

Bitte stellen Sie sicher, dass Sie weder mit den Fingern noch mit anderen Teilen in die rotierende Luftschraube gelangen 
können, da es sonst  zu Verletzungen und/oder Schäden am Flugzeug kommen kann.

 

 

4. 

Um  das  Modell  richtig  zusammen  zubauen,  gehen  Sie  bitte  Schritt  für  Schritt  anhand  der  Anleitung  vor  und  stellen  Sie 
sicher, dass vor jedem Einsatz der Flugakku richtig geladen ist.

 

 

5. 

Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet.

 

 

 
 

1. 

Please be aware that this aeroplane is not a toy and if assembled or used incorrectly it is capable of causing injury to peo-
ple or property. WHEN YOU FLY THIS AEROPLANE YOU ASSUME ALL RISK & RESPONSIBILITY.

 

 

2. 

If you are inexperienced with basic R/C flight we strongly recommend you contact your R/C supplier and join your local 
R/C Model Flying Club. R/C Model Flying Clubs offer a variety of training procedures designed to help the new pilot an 
his way to successful R/C flight. They will also be able to advise on any insurance and safety regulations that may apply. 

 
3.

 

Please adjust this plane according to instruction and make sure 
fingers and other parts are out of rotating parts of plane, other-
wise it may cause damage to the plane or injury to your body.

 

 

4. 

Follow  all  instructions  carefully  and  assemble  the  model  cor-
rectly.  It  is  your  responsibility  to  make  sure  the  battery  is 
charged correctly

 

 

5. 

Not recommend for the children under the age of 14. 

Warnhinweise

 

Warnings:

 

Содержание Domino 2 C6986

Страница 1: ...S 11 1V 1300 mAh Motor D2604 kV 1950 Brushless Au enl ufer Controller 20 A Brushless Regler Specifications Specifications Wingspan 1 420 mm Length 960 mm Flying weight 590 g Total surface area 23 1 dm...

Страница 2: ...GESAMTE RISIKO 2 Sollten Sie keine Erfahrungen beim Bau und Fliegen eines RC Modells besitzen empfehlen wir Ihnen dringend sich von Ihrem H ndler beraten zu lassen und sich an einen Modellflugverein...

Страница 3: ...ugakku mit dem elektronischen Drehzahlregler Beim Ausschalten gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor und trennen zuerst den Antriebsakku vom Regler und schalten abschlie end den Sender aus To fly th...

Страница 4: ...ilfe von drei Rudern gesteuert F r jede Flugachse steht ein entsprechendes Ruder zur Ver f gung H henruder Zur Steuerung des Modells um die Querachse Querruder Zur Steuerung des Modells um die L ngsac...

Страница 5: ...ransverse axis it is rising or falling it takes the nose up or down Upon actuation of the aileron the model moves around the longitudinal axis it rolls to the right or to the left Upon actuation of th...

Страница 6: ...l Rods Set Abb 2 Verbinden Sie das Querruder Gest nge mit dem Servohebel und benutzen Sie dazu das erste Loch im Servohebel Fig 2 Connect the push rods to the aileron servo arm The first hole Abb 3 Be...

Страница 7: ...hr in die F hrung der rechten Trag fl che Fig 6 Plug up the tube to the right wing panell Abb 7 Das Bild zeigt wie auch die linke Tragfl che auf das Verbindungs rohr gesteckt wird nachdem es durch den...

Страница 8: ...e horizontal tail are ready Abb 10 Das Bild zeigt wie das H henleitwerk mit dem Rumpf verbunden wird Fig 10 The photo shows install the horizontal stabilizers on the fuselage Abb 11 Das Bild zeigt das...

Страница 9: ...vertical tail plug up to the fuselage Abb 14 Das Bild zeigt das fertig montierte Seitenleitwerk Fig 14 The photo show install vertical stabilizers on the fuselage Abb 15 Verschrauben Sie die Leitwerk...

Страница 10: ...x control rods by screws Abb 18 Abbildung 18 zeigt die fertige H henruderanlenkung Fig 18 The photo show the finished view Abb 19 Befestigen Sie das Anlenkungsset des Seitenleitwerks mit Hilfe der bei...

Страница 11: ...gten Reduzierungsringe Bitte entnehmen Sie den passenden Ring damit die Luftschraube auf der Motorwel le richtig zentriert ist Fig 22 Photo show the shim are ready Abb 23 Stecken Sie den Adapterring...

Страница 12: ...the clamp of the propeller Abb 26 Setzen Sie die Luftschraube auf den Mitnehmer Fig 26 Locate the propeller with the clamp Abb 27 Befestigen Sie die Luftschraube mit Hilfe der Hutmutter Fig 27 Fix the...

Страница 13: ...31 Schlie en Sie das Anschlusskabel des Motorcontrollers und das V Kabel am Empf nger an Fig 31 Connect the electronic speed controller and the V lead to the re ceiver Abb 32 Stecken Sie das Servokabe...

Страница 14: ...r Akkukabel an den Motorcon troller Fig 34 Photo shows battery leads connected to the speed controller Abb 35 Beachten Sie die Herstellerhinweise f r den Akku Laden Sie den Akku entsprechend den Siche...

Страница 15: ...as fertig gestellte Modell Gratulation Sie haben das Modell erfolgreich fertigestellt Holm und Rippenbruch Fig 37 Photo show the finished view Congratulations you hve completed the assembly process We...

Страница 16: ...in the wrong way correct it by setting your transmitter s servo at reverse condition for that channel Setzen Sie den Flugakku in sein Fach ein aber verbinden Sie ihn nicht mit dem Motor Controller Ma...

Страница 17: ...zu bringen damit f r die weiteren Fl ge wieder der volle Trimmweg zur Verf gung steht Wir behalten uns das Recht vor technische nderungen durchzuf hren F hren Sie in regelm igen Abst nden eine vollst...

Страница 18: ...tabilisierung AX3 Flugsimulator f r PC Flight Simulator for PC Flightstabilizer System AX3 Wir w nschen Ihnen viel Spa und Erfolg mit Ihrem Domino 2 We wish you many safe and enjoyable flights with yo...

Отзывы: