background image

8

 

TIPOLOGIA (Direttiva 93/42/CEE) 
MODELLO
CODICE
CLASSE DI SICUREZZA
ALIMENTAZIONE
POTENZA ASSORBITA
FUSIBILE

CAPACITA’ CALDAIA

TEMPO DI INALAZIONE
DIMENSIONI
PESO
CONDIZIONI DI ESERCIZIO

Dispositivo Medico Classe IIa
TermalVap (Inalatore Termale)

  02 038069 100 000

Classe II
230 V ~ / 50Hz
600W
F 1 x 4A L 250V
800cc di Acqua distillata

12 ÷ 15 minuti (per 1000ml di acqua termale)
180 x 250 x 280mm
1.5Kg (a vuoto)
Temperatura ambiente:  

5 ÷ 40°C

Percentuale umidità ambiente:   0 ÷ 93% RH senza  
   condensazione
Pressione atmosferica:  

700 ÷ 1060 hPa

Altitudine:   

 

0 ÷ 2000 m s.l.m

CONDIZIONI DI CONSERVAZIONE E TRASPORTO

Temperatura ambiente:  

-25 ÷ 70°C

Percentuale umidità ambiente:   10 ÷ 93% RH senza  
   condensazione
Pressione atmosferica:  

500 ÷ 1060 hPa

CARATTERISTICHE TECNICHE

Hz

Marchio di conformità alla direttiva 93/42/CEE e succes-
sive modifiche intervenute
Avvertenze generali e / o specifiche

Consultare le istruzioni d’uso

Apparecchio di classe II

Fabbricante: CA-MI Srl - Via Ugo La Malfa nr.13
Frazione Pilastro - 43013 Langhirano (PR) Italia
Conservare in luogo fresco ed asciutto

Temperatura di immagazzinamento: -25÷ 70°C

Fusibile

Frequenza di rete

Lotto di Produzione

Numero di Serie

SIMBOLOGIA ADOTTATA SULL’APPARECCHIO

0123

Corrente Alternata

FUNZIONAMENTO

CONTINUO

Содержание TermalVap

Страница 1: ...0123 Dispositivo medico di Classe IIa Class IIa medical appliance ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION FOR USE ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...Contenitore e dosatore con incastro antiribaltamento 11 Connettore ugello tubo 12 Tappo chiusura bottiglia 13 Imbuto 14 Spillo pulizia spruzzatore STANDARD ACCESSORY 1 Adjustable Steam nebulizer 2 Nebulizer nozzle 3 Used water drain 4 Nozzle clamping screw 5 Nebulizer nozze seat 6 Safety Valve 7 Illuminated switch ON OFF 8 Tube 9 CH17 Key 10 Liquid collection Jar 11 Nozzle tube connector 12 Bottle...

Страница 4: ...OSITIVO MEDICO SENZA LA DOVUTA SORVEGLIANZA DI UN ADULTO IN POSSESSO DELLE PIENE FACOLTÁ MENTALI NORME DI SICUREZZA FONDAMENTALI 1 All apertura dell imballo verificare l integrità dell apparecchio prestando partico lare attenzione alla presenza di danni alle parti plastiche che possono rendere accessibili parti interne dell apparecchio sotto tensione e a rotture e o spellature del cavo di alimenta...

Страница 5: ... lasciare collegato l apparecchio alla presa di alimentazione quando non utilizzato Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina ma impugnare quest ul tima con le dita per estrarla dalla presa di rete Non avvolgere il cavo di alimentazione su se stesso durante il funzionamento per evitare pericolosi surriscaldamenti Conservare ed utilizzare l apparecchio in ambienti protetti dagli age...

Страница 6: ...portata dei bambini al di sotto dei 36 mesi in quanto contiene piccole parti che potrebbero essere ingerite Non lasciare incustodito il dispositivo in luoghi accessibili ai bambini e o a persone non in possesso delle piene facoltà mentali in quanto potrebbero strangolarsi con il tubo pescante 15 Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini al di sotto dei 36 mesi in quanto in caso di manc...

Страница 7: ...dismesso al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile con tribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta sanzioni amministrative stabilite per legge Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di ra...

Страница 8: ...1060 hPa Altitudine 0 2000 m s l m CONDIZIONI DI CONSERVAZIONE E TRASPORTO Temperatura ambiente 25 70 C Percentuale umidità ambiente 10 93 RH senza condensazione Pressione atmosferica 500 1060 hPa CARATTERISTICHE TECNICHE Hz Marchio di conformità alla direttiva 93 42 CEE e succes sive modifiche intervenute Avvertenze generali e o specifiche Consultare le istruzioni d uso Apparecchio di classe II F...

Страница 9: ...ica e che deve essere installato e messo in servizio secondo le informazioni di compatibilità elettromagnetica fornite Apparecchi di comunicazione RF mobili e portatili telefoni cellulari ricetrasmettitori ecc possono influenzare il dispositivo medico e non dovrebbero essere utilizzati in vicinanza in adiacenza o sovrapposti con il dispositivo medico L uso di accessori trasduttori e cavi diversi d...

Страница 10: ...imentazione ad ambienti utilizzati per scopi domestici Guida e dichiarazione del costruttore Emissione Elettromagnetiche L Inalatore Termale TermalVap 02 038069 100 000 è utilizzabile nell ambiente elettromagnetico di seguito specificato Il Cliente e o l utente del dispositivo TermalVap 02 038069 100 000 devono assicu rarsi che l apparecchio sia utilizzato in tale ambiente Guida all ambiente elett...

Страница 11: ...i di segnale Electrical fast tran sient burst EN 61000 4 4 L apparecchio non modifica il suo stato L alimentazione dovrebbe essere quella tipica di un ambiente commerciale o ospedale 1 kV modo differenziale 2 kV modo comune Surge EN 61000 4 5 L apparecchio non modifica il suo stato L alimentazione dovrebbe essere quella tipica di un ambiente commerciale o ospedale Se l utente dell inalatore termal...

Страница 12: ...lla IEC 60601 1 2 Prova di immunità 3Vrms 150kHz to 80MHz per apparecchi che non sono life suppor ting Immunità Condotte EN 61000 4 6 Livello di conformità V1 3 V rms 3V m 80MHz to 2 5GHz per apparecchi che non sono life equipment Immunità Irradiate EN 61000 4 3 E1 3 V m Nota 1 A 80 MHz e 800 MHz si applica l intervallo della frequenza più alta Nota 2 Queste linee guida potrebbero non applicarsi i...

Страница 13: ...ostruttore del trasmettitore Nota 1 A 80 MHz e 800 MHz si applica la distanza di separazione per l intervallo di frequenza più alta Nota 2 Queste linee guida potrebbero non applicarsi in tutte le situazioni La propagazione elettromagnetica è influenzata dall assorbimento e dalla riflessione di strutture oggetti e persone La società CA MI S r l dichiara di aver verificato la compatibilità reciproca...

Страница 14: ...ione prepa rata quindi risciacquare sotto acqua corrente Per togliere incrostazioni di calcare sullo spruzzatore riempire un comune bicchiere con 50 acqua e 50 di anticalca re comune Immergere il componente per 12 ore nella soluzione preparata quindi sciacquare molto bene sotto acqua corrente Periodicamente per togliere le incro stazioni dal foro centrale dello spruzzatore è possibile utilizzare a...

Страница 15: ...corrente Per le operazioni di riempimento della caldaia utilizzare sempre la caraffa graduata raccogli condensa e l imbuto forniti in dotazione 5 Inserire l ampolla 1 all interno dello spruzzatore e ruotare la vite di fermo 4 per bloccarla Lo scarico dell acqua esausta dell ampolla deve essere posizionato verso il basso 6 Collocare la caraffa 10 sotto lo scarico 3 dell ampolla per raccogliere l ac...

Страница 16: ...ntità di acqua esausta raccol ta nella caraffa non ha più alcun valore terapeutico e per tanto non deve essere riutilizzata 15 Procedere con le operazioni di pulizia come indicato nel capitolo PULIZIA 16 Ad ogni trattamento verificare il livello di acqua all interno della caldaia Durante il funzionamento del dispositivo si registrano temperature elevate sull ampolla convoglia vapore perché in pros...

Страница 17: ...ilizzare l apparecchio rivolgersi al CENTRO AS SISTENZA TECNICA PIC che provvederà a riarmare il termostato di sicurezza dopo aver verificato che l impianto sia funzionante CONTROLLO PERIODICO DI MANUTENZIONE L apparecchio TermalVap non ha alcuna parte che necessiti di manutenzione e o lubrificazione escluse le operazioni di pulizia Occorre tuttavia effettuare alcuni semplici controlli per la veri...

Страница 18: ...tato di sicurezza Lasciare raffreddare l apparecchio smon tare lo spruzzatore con la chiave in dota zione e procedere alla pulizia come indi cato al capitolo pulizia 4 Il vapore esce con poca pres sione dall ugello nebulizzatore Ugello nebulizzatore ostruito L ugello nebulizzatore potrebbe essere ostruito Per la pulizia vedere il paragrafo Pulizia Accessori 5 L apparecchio si spegne senza ne buliz...

Страница 19: ... il Centro Assistenza Tecnica PIC guideranno se la contaminazione è causa di un cattivo funzionamento o di uso scorretto CA MI S r l ed PIKDARE S p A non rispondono degli accessori che presentano segni di con taminazione quindi il Centro Assistenza Tecnica PIC provvederà alla sostituzione degli stessi addebitando i costi del materiale al cliente Per quanto sopra è OBBLIGATORIO disinfettare accurat...

Страница 20: ...e a normale usura Gli interventi per difetti presunti o di comodo Gli interventi per avarie o vizi per uso improprio trascuratezza o negligenza e se il danneggiamento non è imputabile al produttore caduta accidentale trasporto non accurato ecc La garanzia non comporta alcun risarcimento di danni diretti o indiretti di qualsiasi natura verso persone animali o cose derivanti dall uso improprio del p...

Страница 21: ...PERVISION BY AN ADULT IN FULL POS SESSION OF HIS OR HER MENTAL FACULTIES FUNDAMENTAL SAFETY STANDARDS 1 On opening the package ensure that the appliance is whole taking particular care that there is no damage to the plastic parts which may provide access to the live internal parts of the appliance and ensure that there is no breakage and or peeling of the power cable In these cases do not connect ...

Страница 22: ...to unplug it from the mains but rather grip the power plug to remove it from the socket Do not wind the power cord around itself during operation in order to prevent dangerous overheating Store and use the appliance in environments protected from atmospheric agents and far from any heat sources 6 This appliance must be used exclusively for the intended use for which it was designed in other words ...

Страница 23: ... faculties as they could strangle themselves with the underwater tube 15 Keep the appliance well out of the reach of children under the age of 36 months as they could if unsupervised strangle themselves with the power cable and or the underwater tube 16 In the event of a fault and or poor operation of the appliance switch it off and do not tamper with it WARNING Do not modify this appliance withou...

Страница 24: ...impact on both the environ ment and health and contributes towards the recycling of the product s materi als For further information regarding the waste disposal services available contact your local waste disposal agency or the shop where you bought the appliance PIKDARE S p A and CA MI S r L will not be held liable for accidental or indirect dam age should unauthorised modifications repairs and ...

Страница 25: ...tmospheric pressure 700 to 1 060 hPa Altitude 0 to 2 000 m a s l STORAGE AND TRANSPORTATION CONDITIONS Ambient temperature 25 to 70 C Ambienthumiditypercentage 10to93 RHwithout condensation Atmospheric pressure 500 to 1 060 hPa TECHNICAL FEATURES Hz Mark of conformity to directive 93 42 EEC as updated and amended General and or specific warnings See the instructions for use Class II appliance Manu...

Страница 26: ...ing electromagnetic compatibility and needs to be installed and commissioned according to the electromagnetic information provided Mobile and portable RF communications equipment mobile phones transceivers etc may affect the medical appliance and should not be used nearby adjacent to or on top of the medical appliance The use of accessories transduc ers and cables other than those specified with t...

Страница 27: ...plies buildings used for domestic purposes Guide and manufacturer s declaration Electromagnetic Emissions The Thermal Inhaler TermalVap 02 038069 100 000 is intended for use in the electromagnetic environ ment specified below The customer or user of the TermalVap 02 038069 100 000 must ensure that the device is used in this environment Electromagnetic Environment Guidance Complies Emissions test G...

Страница 28: ... Electrical fast tran sient burst EN 61000 4 4 The appliance does not change its state Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environ ment 1 kV differential mode 2 kV common mode Surge EN 61000 4 5 The appliance does not change its state Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environ ment If the TermalVap thermal inhaler user requires...

Страница 29: ...indicated by IEC 60601 1 2 Immunity test 3Vrms 150kHz to 80MHz for non life supporting devices Conducted immunity EN 61000 4 6 Level of compliance V1 3 V rms 3V m 80MHz to 2 5GHz for non life supporting devices Radiated immunity EN 61000 4 3 E1 3 V m Note 1 At 80 MHz and 800 MHz the range of the highest frequency is applied Note 2 These guidelines may not cover all situations Electromagnetic radia...

Страница 30: ...er of the transmitter in Watts W according to the transmitter manufacturer Note 1 At 80 MHz and 800 MHz the distance for the highest frequency range is to be applied Note 2 These guidelines may not cover all situations Electromagnetic radiation is affected by absorption and reflection by structures objects and people CA MI S r l declares to have verified the reciprocal compatibility of the compone...

Страница 31: ... and then rinse under running water To remove lime scale encrustations from the sprayer fill a common cup with 50 water and 50 common anti lime scale solution Submerge the component in the prepared solution for 12 hours and then rinse very well under running water In order to remove encrustations from the centre hole of the sprayer you can also use the included pin 14 periodically If the sprayer w...

Страница 32: ...iser cup depleted water drain must be positioned downward 6 Place the decanter 10 under the nebuliser cup drain 3 in order to collect the discharged thermal water 7 Take a bottle of thermal water and position it in the specific compartment Then position the underwater tube 8 in the same bottle Ensure that the tube is posi tioned on the bottom of the bottle and close the bottle with the closing cap...

Страница 33: ... any case this temperature does not constitute a risk as the treatment must be carried out maintaining a distance of about 20 40cm therefore at this dis tance these temperatures are not dangerous Never come into contact with the steam conveying nebuliser cup during operation of the device DO NOT OPERATE THE APPLIANCE WITHOUT WATER IN THE BOILER AS THIS WILL TRIGGER A THERMAL BREAKER THAT MUST BE R...

Страница 34: ... and safety of the appliance before each use Remove the appliance from the box and always check to ensure that the hous ing and the power cable are whole as they could have been damaged during the previous use After filling the boiler with water screw on the valve cap and ensure that the rubber gasket is up against the boiler bush which comes out of the appli ance s carcass If the sprayer was disa...

Страница 35: ...ed in the cleaning section 4 Steam comes out at low pres sure from the nebuliser nozzle Nebuliser nozzle blocked The nebuliser nozzle may be blocked For cleaning see the Cleaning Acces sories section 5 The appliance switches off with out completely nebulising the water in the bottle Nebuliser nozzle blocked The safety thermostat may have tripped Wait 30 for the appliance to cool If the problem per...

Страница 36: ...n therefore the PIC Technical Service Centre will replace them and charge the material cost to the customer As concerns the above it is COMPULSORY to carefully disinfect the external carcass using a cloth dampened with denatured alcohol or hypochlorite based solutions as well as the accessories submerging them in the same disinfecting solutions Place them in a bag labelled disinfected appliance an...

Страница 37: ... or neg ligence and if the damage is not imputable to the manufacturer accidental dropping careless transportation etc The warranty does not imply any reimbursement for direct or indirect damages of any nature to persons animals or objects stemming from the improper use of the product or its period of inefficiency The warranty is valid from the product date of purchase as certified by the fiscal r...

Страница 38: ...38 NOTE ...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ...Srl Via Ugo La Malfa nr 13 Frazione Pilastro 43013 Langhirano PR Italia Tel 0039 0521 637133 631138 Fax 0039 0521 639041 E mail vendite ca mi it export ca mi it Web Site www ca mi it Distribuito da PIKDARE S p A Via Saldarini Catelli 10 22070 Casnate con Bernate CO Italy ...

Отзывы: