background image

www.phytron.de

ZSH 2020-1

Zwischenstutzen
Gland body
Raccord fileté

Dichtring

Sealing ring

Bague d‘étanchéité

geschirmte Leitung (Außenmantel des Kabels)
shielded cable (outer sheath of the cable)
Câble blindé (Gaine extérieure du câble)

Lamelleneinsatz
Lamellar insert
Insert lamellé

Hutmutter

Dorne nut

Ecrou arrière

Litzen /  leads / fils

Innenmantel des Kabels
Inner cable sheath

Gaine intérieure du câble

Abschirmgeflecht
Tinned shielding mesh
Tress de blindage étamée

1.  Außenmantel der Leitung abtrennen und Schirmgeflecht je nach Leitungsdurchmesser auf ca. 10-15 mm freilegen. 

     

Cut off outer cable sheath and expose braided screen over a length of approx. 10 - 15 mm, depending on the 

     cable diameter. 

    

 Couper la gaine extérieure du câble et dénuder la tresse de blindage sur une longueur de 10-15 mm.

2. Hutmutter und Lamelleneinsatz mit Dichtring auf die Leitung schieben. 

   

 Push dome nut and lamellar insert with sealing ring on to the cable. 

    Mettre l‘écrou arrière et l‘insert lamellé avec la bague d‘étanchéité sur le câble
3. Schirmgeflecht rechtwinklig (90°) nach außen biegen.  

    

Bend braided screen outwards at a right angle (90°). 

    Replier la tresse de blindage à angle droit (90 °) vers l‘extérieur.
4. Schirmgeflecht in Richtung Außenmantel umfalzen, d. h. nochmals um 180° umbiegen.  

    

Fold braided screen towards outer sheath, i.e. by another 180°.  

    Couder la tresse de blindage sur la gaine extérieure encore une fois jusqu‘à à 180°.
5. Zwischenstutzen bis zum Schirmgeflecht aufstecken und kurz um die Leitungsachse hin- und herdrehen. 

    

Push gland body up to braided screen and turn briefly around both sides of the cable axis. 

    Pousser le raccord fileté avant jusqu‘á la tresse de blindage et tourner des deux côtés sur le câble.
6. Lamelleneinsatz mit Dichtring in den Zwischenstutzenschieben und Verdrehschutz einrasten.  

    

Push lamellar insert with sealing ring into gland body and snap anti-rotation element into place. 

    Poussez l‘insert lamellé avec la bague d‘étanchéité dans le raccord fileté et jusqu‘à la bague anti-rotation.
7. Hutmutter fest aufschrauben. 

Firmly screw on dome nut. Visser ensuite l‘écrou arrière sur le raccord fileté avant.

Montageablauf / 

Assemblyw Instruction / Procédure d‘installation

EMV-gerechter Anschluss des Kabelschirms am Motor

EM compatible conmnection of  cable shielding and motor

Raccordement de la tresse de blindage conforme CEM

Abb. / Fig. 1

Содержание ZSH 57

Страница 1: ...te notice de montage et le comprendre Les consignes de s curit doivent tre fournies Les techniciens doivent conna tre toutes les normes les r glements et les r gles de pr vention des accidents qui doi...

Страница 2: ...le raccordement du c ble moteur c t unit de commande ou tage de puissance figurent dans les manuels correspondants Selon la Directive Machines le mo teur pas pas n est qu un compo sant de la machine...

Страница 3: ...n Bend braided screen outwards at a right angle 90 Replier la tresse de blindage angle droit 90 vers l ext rieur 4 Schirmgeflecht in Richtung Au enmantel umfalzen d h nochmals um 180 umbiegen Fold bra...

Страница 4: ...l E 50 mit Bremse oder und Encoder H 200 500 with Brake or and H 200 500 Encoder avec frein ou et codeur incr mental H 200 500 Abb Fig 2 Abb Fig 3 Abb Fig 5 Abb Fig 4 Kabelanschluss f r 4 Leitermotor...

Страница 5: ...Abb Fig 9 Abb Fig 10 Phase 1 Phase 1 Phase 2 24 V GND DC 1 2 3 4 5 6 7 8 _ PE Frein Bremse Brake 1 2 4 3 Phase 1 Phase 2 1 2 3 4 5 6 7 8 PE Phase 2 Frein Brake Bremse 24 VDC 4 3 2 1 _ Phase 1 Encoder...

Страница 6: ...4 Leiter Wicklungen parallel bipolar 4 lead parallel windings bipolar 4 fils Enroulements en parall le bipolaire 4 Leiter Wicklungen seriell bipolar 4 lead serial windings bipolar 4 fils Enroulements...

Страница 7: ...50 24 24 V 8 Leiter freie Drahtenden 8 lead flying leads 8 fils files libres 4 Leiter Wicklungen parallel bipolar 4 lead parallel windings bipolar 4 fils Enroulements en parall le bipolaire 4 Leiter W...

Страница 8: ...www phytron de ZSH 2020 1 Phytron GmbH Industriestra e 12 82194 Gr benzell T 49 8142 503 0 F 49 8142 503 190 F r Notizen For Notes Pour des notes...

Отзывы: